Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Элоиза, королева магов
Шрифт:

Разговор с лордом Райтом и пришедшим в себя сэром Локвудом, помнился в мельчайших деталях. Отдавать приказ на убийство такого количества людей мне не хотелось. Но нужно было, вот только способ осталось выбрать.

– Публичная казнь, - стукнул по столу лорд Райт, - и никак иначе! Пусть знают, чем чревато угрожать и предавать Её Высочество!

Сэр Джейми молча кивнул, обозначая свою позицию и полное согласие со словами лорда-советника.

– Господа, я не могу, - покачала головой, внутри меня всё вставало против, - я понимаю, что этих людей следует наказать,

но не вижу смысла делать это на центральной площади при всём честном народе, - прочистив вдруг пересохшее горло, нашла в себе силы вытолкнуть, - я настаиваю на варианте - тихо притопить в болоте.

Моё решение не было поддержано приближёнными, но пойти против прямого приказа никто не осмелился: предателей и магов-шпионов с удовольствием приняли местные топи.

– Неверно вы поступили, - наедине выговорил мне лорд Клай, хмуря кустистые брови, - но я вас прекрасно понимаю: вы ещё очень молоды и в силу возраста и его веры в добро, вы не стали проливать кровь на глазах людей. Но знайте - трон — это тяжкое бремя и казней на площадях в вашей жизни, к сожалению, будет очень много. И ваше присутствие всегда будет строго обязательно.

Я выслушала мужчину и ничего не сказала в ответ. Хотя очень хотелось. Возможно, этот разговор поднимется когда-нибудь снова, но сейчас я не стала шокировать советника своими взглядами на жизнь и словами из известной в моём мире песни: "Не стоит прогибаться под изменчивый мир, пусть лучше он прогнётся под нас. Однажды он прогнётся под нас".

В тот же день, когда мистер Йен закончил работать с разумом клирика, и мы уже было направились к выходу, чтобы, наконец-то, покинуть это место, священник вдруг очнулся и, поймав мой взгляд выкрикнул, брызжа слюной во все стороны:

– Ты! Ведьма!
– вскричал он.
– Ты ведьма! Не мог простой человек оказать такое сопротивление моему дару!

Я спокойно, не реагируя на его брань и дальнейшие обвинения в колдовстве, повернулась к нему спиной и вышла из камеры.

– Опоить отваром мисс Бэллы, - распорядился лорд Райт, стоявшему у дверей стражнику и, подав мне руку, повёл на выход. Мистер Йен в глубокой задумчивости последовал следом за нами.

Усилием воли отодвинула эти воспоминания в дальние уголки памяти, и попыталась в который раз сосредоточиться на отчётах лорда Райта, что лежали передо мной красивой стопкой.

Стук в дверь отвлёк меня от бумажной работы, отложив лист пергамента в сторону, подняла голову на входящую в кабинет леди Маргарет. Девушка была чем-то крайне возбуждена: глаза сверкали от восторга, на высоких скулах проступил нежный румянец.

– Ваше Высочество, прибыл корабль от Его Высочества Антуана!

– Вот как!
– воскликнула я, поднимаясь с места, и с напускным сожалением окидывая взглядом бумаги, - отложим дела ненадолго и пойдёмте, поглядим на наше новое имущество!

– Погодите!
– остановила меня леди Маргарет, - в приёмной ожидает виконт Грей. Просит срочно его принять.

– Пусть проходит, - несколько раздражённо вздохнула я, возвращаясь в кресло. Всё же отправиться на пристань и взглянуть на корабль хотелось

неимоверно!

В кабинет вошёл юный наследник Уолсолла, крепко прижимая к груди деревянный короб, чинно поклонился, и, видя его взволнованность, я не стала требовать всех реверансов и приказала:

– Виконт Уильям, вижу вам самому не терпится поделиться новостью, так что не томите! Говорите!

– Ваше Высочество, - юный виконт поставил на стол коробку и добавил, - вы только посмотрите, что у нас получилось!

И я посмотрела.

И тут же обалдела!

– Лорд Уильям!
– воскликнула я, осторожно вынимая из глубин ящика самый настоящий, гладкий, чуть сероватый бумажный лист, - вы это сделали! У вас получилось!

Мои ноги, сдерживаемые лишь силой воли, хотели пуститься в пляс, так же как и моё желание расцеловать этого ребёнка со светлой головой.

– Это полностью ваша заслуга, Ваше Высочество. А также людей, работавших над производством.

– Дорогой лорд Уильям, - покачала я головой, - я лишь дала вам рецепт, и, если бы вы были чуть менее талантливы, усидчивы и въедливы - у вас ничего бы не вышло. Ваш пытливый ум и трудолюбие - бесценные качества для любого руководителя. Вы большой молодец!

Было заметно насколько мальчику приятна моя похвала. Но виконт Грей заслужил гораздо больше комплиментов. Всё же в этом времени дети взрослеют чересчур быстро и могут действовать наравне со взрослыми. Брать ответственность и выполнять взятые на себя обязательства в полной мере. Не все, конечно, таких уникумов всё же меньшинство, но речь не о том.

Результат работы совсем ещё ребёнка я держала в руках и созданная бумага больше любых слов говорила о том, сколько труда было вложено, чтобы получить практически идеальный продукт. Ещё немного времени на отлаживание производства и всё будет отлично.

– Стройте ещё две бумажные мельницы, виконт Уильям, - сказала я, разглядывая лист, - нужно обеспечить весь Уолсолл отменной бумагой. И ещё одно вам задание. Интересное, увлекательное! Пусть лорд Абето вам с ним поможет. Хочу создать газету «Вестник Уолсолла».

– Ч-что, Ваше Высочество?
– вылупился на меня юный наследник болотного края.

А я хитро улыбнулась, вернулась за стол и достала проект типографии. Вручила папку виконту Грею.

– Здесь все мои мысли по этому вопросу, как ознакомитесь, жду вас для обсуждения деталей. Маги помогут с созданием ручного типографского станка. Но пока мои слова вам ни о чём не говорят, проще изучить всё, что здесь написано и после обговорить детали.

Виконт прижал к себе кожаный бювар, чуть неуверенно кивнул, и вежливо откланялся - спеша заглянуть в выданные ему бумаги. Предвкушение знакомства с чем-то новым ясно читалось на детском личике.

«Вестник Уолсолла» - информационная бомба. В этом мире нет такого, но я была убеждена, что правильно поданная информаци поможет тем же магам быстрее влиться в местное общество. Возможно даже без кровопролития и с гораздо меньшим негативом со стороны обычных людей. Те же сказки о волшебниках - большое подспорье моим планам.

Поделиться:
Популярные книги

Менталист. Конфронтация

Еслер Андрей
2. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
6.90
рейтинг книги
Менталист. Конфронтация

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Адвокат вольного города 2

Парсиев Дмитрий
2. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 2

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Четвертый год

Каменистый Артем
3. Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
9.22
рейтинг книги
Четвертый год

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

Повелитель механического легиона. Том IV

Лисицин Евгений
4. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том IV

Хозяйка собственного поместья

Шнейдер Наталья
1. Хозяйка
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка собственного поместья

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Целительница моей души

Чекменёва Оксана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.29
рейтинг книги
Целительница моей души

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия