Эмиссар СИСТЕМЫ 6: Архитектор Реальности
Шрифт:
— Тео, сперва пальни-ка вниз парой птиц, — сказал я.
[Внедрение свойства: пары хлора]
Ответом мне стал хор множества глоток снизу, говорящий о том, что просто там тоже не будет.
Вверх из пролома потянулись клубы зеленоватого пара, и следом за ними несколько летающих монстров, на телах которых расходились волдыри от химических ожогов.
— Ну что, поехали? — криво улыбнулся я и добавил отряду свойство неуязвимости к хлору.
Глава 23
Внутри
Соседствовала эта техника с деревянными шкафами и прочей мебелью. Её сделали уже тут, но очень давно — мебель тоже уже потемнела от времени, а о покрытии лаком тут не слышали.
Над потолком горели свечные лампы. Изогнутые, со множеством горящих и потухших свечей. А чуть поодаль, в такт им горели куда более сложным светом колбы с плавающими в них химерами.
Все такие же симпатяжки, как и мерзость, что нас атаковала.
Несколько капсул были разбитыми — возможно, там содержались те твари, которые вылезли к нам.
— Тали, проверь здесь всё справкой, — сказал я. — Остальным быть начеку. Это может быть ловушкой. Если любая из химер двинется, говорите. Лучше заранее подготовиться.
Говоря об этом, я поднял коррекцией прочность стекла в помещении. Теперь, если здесь задумывалась ловушка, с тем чтобы на нас напала вся остальная, ещё спящая дрянь, сделать это будет уже не так просто.
Я угадал, правда прогадал с масштабами — проснулась всего парочка, а не все. Оба проявили агрессию при нашем приближении и бросились долбить стекло.
Убедившись, что вырваться они не могут, я решил просто продолжить путь, оставив поддержку магии. Выпускать тварь наружу было риском — изменение прочности стекла влияло и на все остальные колбы, и мало ли, кто в них ещё проснётся.
— Следующая комната — обеззараживание, — предупредила Тали. — Просто предупреждаю, что это не ловушка.
Смотрелось всё, впрочем, именно так.
Когда мы вошли в коридор за лабораторией, за нами резко закрылись двери спереди и сзади. Свет в помещении сменился — свечи здесь не горели, но была подсветка технологичными лампами с ультрафиолетом. Волосы Соль засветились, как и белые предметы в экипировке у всей группы.
Затем последовал пар из множества открывшихся отверстий — со всех сторон по кругу. Я призвал справку и на всякий случай снизил прочность двери перед нами, так чтобы можно было легко вышибить её ногой.
Но всё оказалось действительно лишь безобидной процедурой обеззараживания. Системная справка
Отсюда мы вышли в широкий лабиринтообразный зал со множеством технических устройств, громадных колб с химерами и неведомо чего ещё.
Химер я на всякий случай вновь изолировал укреплением стекла.
Большая часть техники была чёрной с золотым треугольником. Но за годы существования Цеха сюда успели стащить множество другой техники и артефактов. Химерологи не стояли на месте и сносили всё сюда.
— Странно, что здесь больше никого, — задумался я вслух.
— На главный остров вообще мало у кого есть доступ. Он даже среди химерологов — легенда, — ответила всезнайка Лина.
— При этом директора Цеха сильно отличаются от остального состава, — продолжил я её мысль, глядя на портреты пятёрки.
Из химерологов угадывался Сай Живодёр и Эйлор Страдалец.
Я бегло осмотрел незнакомую троицу. Все отличались молодым возрастом, как для больших долгожителей, и с седыми, почти белыми волосами.
— Есть идеи, где у этого острова может быть ядро?
— Это можно узнать только у источника. Или проследив линии маны от башен. Там ведь в каждой скорее всего портал… — задумалась Лина.
— Я просканирую всё тут, — кивнула Тали.
Вызвав справку, я тоже начал изучать технику вокруг и поражаться всем возможностям химерологов. С каждым новым пояснением системы я понимал, что Цех с самого начала скрывал большую часть силы. И делал это не просто так. Многие, увидев то, что сейчас видел я, захотели бы технологии этого места себе.
— Капсула клеточной регенерации? — не выдержал я после очередного призыва справки.
— А клонировальный аппарат не хочешь? — указала Тали в другую сторону.
— Не удивительно, что верхушка Цеха не знает о старости, — хмыкнул я.
— Боги… Альтаир… Этот комплекс нельзя разрушать! Я смогу разобраться с его устройством!
— И делать химер?
— Соль! — неожиданно Тали обернулась к девушке-киборгу. — Ты бы хотела вновь стать человеком? Настоящей девушкой, а не полумашиной?
Механистка вздрогнула, совсем как человек. Впервые я видел на её лице столько эмоций. Смятение, недоверие, неверие к тому, что такое вообще возможно.
Но на ответ она так и не решилась. Лишь странно посмотрела на меня.
— Сначала нам ещё нужно его захватить, — напомнил я. — Не думаю, что три с половиной директора Цеха с этим согласятся.
С каких пор Тали так озабочена состоянием Соль? Они раньше вообще практически не общались.
Скорее… возможность обрести физическое тело — желание самой Тали.