Эмма и незнакомец
Шрифт:
Вспоминая, как она потеряла Стивена из-за Эммы, как видна всем их обоюдная страсть, Джоэллен поняла, что представилась прекрасная возможность для мщения, и воспользовалась ею. Она спрятала письмо в свою сумочку и безмятежно заговорила с отцом, когда он обернулся к ней.
— Что-нибудь интересное?
Джоэллен покачала головой.
— Только объявления о розыске преступников, которые умерли или были в тюрьме задолго до моего рождения.
Большой Джон вздохнул и просунул большие пальцы рук в петли ремня.
— Я, должно
Джоэллен совершенно не волновало, кто будет шерифом в Витнивилле. Ей только хотелось вернуться на вечер, танцевать и кокетничать, все время помня, что в ее сумочке лежит письмо от сестры Эммы.
— Как ты думаешь, я уже достаточно взрослая, чтобы носить другую прическу, с поднятыми волосами? — спросила она, стремясь переменить предмет обсуждения на более интересный — на самое себя.
Большой Джон рассердился.
— После твоего путешествия по индейским территориям тебе еще повезло, что вообще остались волосы.
Джоэллен совсем не хотелось обсуждать свою последнюю выходку.
— Можно мне теперь вернуться на вечер? Пожалуйста.
Скотовод провел рукой по седым волосам и кивнул.
— Мне все равно надо поговорить с Дивой.
Джоэллен не осмелилась бы сказать это вслух, но понимала, что отец хотел видеть Хлою Риз, а не разговаривать с кем-то.
Стивен чувствовал себя неспокойно в «Звездной пыли» в тот вечер. Ему хотелось вернуться в дом Хлои и поскорее отвести Эмму в их спальню. Но она была занята с Хлоей сердечными разговорами, и ему не хотелось им мешать.
Стивен обрадовался, когда в салун вошел Большой Джон Ленаган, осмотрел всех присутствующих и подошел с улыбкой к Стивену.
— Не возражаете, если я присоединюсь к вам?
— Садитесь, — пригласил Стивен и попросил принести еще стакан.
Когда его принесли и Большой Джон уселся напротив него, Стивен налил из бутылки, которую заказал раньше.
— Тоже сбежали из дома? — добродушно спросил скотовод, опрокинув в себя виски и наливая второй стакан. — Будь я проклят, если это не лучше клубничного пунша.
Стивен ухмыльнулся.
— Правильно со всех сторон.
— Нам будет не хватать вас здесь, Фэрфакс, — заметил Большой Джон. — Вы были отличным десятником и были бы прекрасным шерифом.
Эта мысль снова вызвала улыбку у Стивена. Все-таки его разыскивают за убийство в Луизиане. Было бы иронией стать шерифом Соединенных Штатов.
— Надо уладить дела дома, — сказал он.
Большой Джон кивнул, выпивая второй стакан, а Стивен посмотрел вокруг: на танцующих девушек в ярких тонких платьях и на непристойные картины на стенах.
— Мне все еще не по себе в салунах, — признался он. — После того, что случилось в «Желтом чреве» в тот день.
Большой
— На моем ранчо всегда будет для вас работа, если вы решите вернуться сюда.
Стивен принял предложение кивком головы.
— Я рад, что вы не сердитесь из-за Джоэллен.
Ленаган усмехнулся.
— Она злючка, — с любовью произнес он, — но думаю, что перерастет. Спасибо, что присмотрели за ней, когда она сбежала, и не воспользовались случаем. Многие бы использовали такую возможность.
— Джоэллен собиралась сказать вам, что я скомпрометировал ее. Честно говоря, я был немного удивлен, что вы даже не спросили об этом.
Джон снова засмеялся.
— О, она сказала мне. Я просто не поверил. Слышал, как вы отшлепали ее. Я вам благодарен, потому что хотел высечь ее сам.
Мужчины пили в дружеском молчании, разглядывая танцующих девушек и слушая их неприличные песенки под аккомпанемент разбитого пианино.
Хлоя, разодетая в пух и прах, подошла к их столику, и оба встали.
Хлоя улыбнулась, довольная этим проявлением почтения.
— Вы можете идти домой к жене, мистер Фэрфакс, — сказала она Стивену. — Мы с Эммой закончили наш разговор. А с вами, Большой Джон Ленаган, — продолжила она, неуловимо изменившимся голосом, который стал тише и ниже, — мне бы хотелось поговорить наедине.
Большой Джон покраснел, к вящему изумлению Стивена, но кивнул и последовал за Хлоей наверх.
Стивен, улыбаясь, положил монету на стол в уплату за виски и вышел из шумного прокуренного салуна.
Как только он вышел, из темноты возник Макон, словно был частью ее.
— Просто проверяю, что ты не решил снова улизнуть, — заметил брат Стивена, когда они шли по деревянному тротуару.
— Я не собираюсь убегать, и тебе это известно, — ответил Стивен, не глядя на брата. — Тебе просто хочется заставить меня страдать.
— Ты не знаешь значения этого слова, — весело проговорил Макон. — Но ты это узнаешь, когда будешь за решеткой, а я уложу в постель твою роскошную женушку. Сначала она заявит, что ей это не нравится, но я уже имел дело с такими. Они говорят, что их это не интересует, но когда их бросаешь на матрац, они тяжело дышат и раздвигают для тебя ноги через минуту. А как они возбуждаются…
Стивен проиграл битву за контроль над своим гневом и, схватив Макона за лацканы пиджака, с силой швырнул его на стену почты. Потом сильно ударил кулаком в солнечное сплетение.
Макон не то рассмеялся, не то задохнулся, согнувшись пополам и пытаясь вдохнуть.
— Твоя мать была такой же, — закашлялся он. — Она была маленькой горячей шлюшкой, которой нравилось забавляться с богатыми кавалерами.
Рука Стивена снова сжалась в кулак, но на этот раз он сдержался, понимая, что Макон хотел, чтобы его ударили. Он получал при этом какое-то извращенное удовольствие.