Энциклопедический словарь (Е-Й)
Шрифт:
А.Л.
Исайя
Исайя (евр. — «спасение Господне») — имя нескольких библейских личностей, из которых известнейшею является И. пророк. О жизни его мы знаем немного. Он был сын Амоса (но не пророка этого имени), жил в Иерусалиме, был женат и имел двух сыновей. На пророческую деятельность был призван видением, о котором он сам рассказывает в VI главе своей книги. Он всецело отдался своему высокому призванию и действовал в течение 60 лет, в правление Иудейских царей Озии, Иоафама, Ахаза и Езекии (с 768 г. до Р. Хр.). В течение этого времени он видел несколько перемен в царстве Иудейском, и если при царе Езекии замечается сравнительный подъем религиозно-нравственного смысла в иудейском народе, то это несомненно было результатом неутомимой деятельности пророка, который, подобно прежним великим представителям пророческого звания, смело и безбоязненно говорил правду царям. По преданию, он потерпел мученическую кончину и был распилен деревянною пилою. Под его именем известна особая книга, которая стоит в Библии во главе так назыв. четырех великих пророков. Книга пророка И. состоит из 66 глав и представляет собою богатый материал для ознакомления с современным состоянием не только еврейского, но и других народов. Содержание ее составляют, главным образом, пророчества о судьбе как еврейского, так и других народов. Особенную знаменитость в христианской церкви он приобрел своим пророчеством о Мессии (Еммануиле: гл. VII и IX); пророк так точно и наглядно изображает события земной жизни Христа, что получил название пятого евангелиста. — Новейшая критика пытается расчленить эту книгу, и последние 27 глав приписывает другому Исайе, который, будто бы, жил уже во времена плена вавилонского (с целью придать пророчествам о Вавилоне и Кире естественный характер). Но это предположение встречается с большими затруднениями, и главнейшее из них заключается в самом стиле и языке книги. Писатели, жившие во время плена вавилонского, не могли избегнут влияния языка и культуры Вавилона, и потому в их произведениях замечаются следы халдейского языка (как это заметно у Иеремии и особенно у Иезекииля). Между тем вся книга И., не исключая и последних глав, написана чистейшим, можно сказать классическим еврейским языком, каким он именно был в лучший период его развития, до плена. Главные исследователи книги: Гезениус (1821), Гитциг (1833), Эвальд (2-е изд. 1867 — 68), Делич. См. нов. монографию S.К.Driver, «Isaiah, his life and times» (Л., из cepии «Men of the Bible»).
А.Д.
Иск
Иск — имеет два значения: 1) И. есть юридическая возможность защищать свое гражд. право судебным порядком; напр. А в праве требовать от Б уплаты суммы 100 р.; для осуществления этого права А имеет иск. 2) И. означает судебное действие истца, обратившегося к промоции суда, чтобы обязать ответчика признать его право или исполнить то, что он должен. В первом значении И. есть признак, по которому можно отличить гражданское право от публичного: напр. право быть городским избирателем нельзя защищать путем И., потому что это право публичное, но право жить в нанятой квартире — можно, потому что это право основано на договоре найма и составляет право гражданское. И. сопутствует всякому гражданскому праву, составляет его естественное свойство; права, которые не сопровождаются И., представляют редкие исключения и стоят на рубеже права и нравственности; напр., кто получил платеж по карточному долгу, не обязан возвращать деньги, т. е. имеет право на них, но потребовать платежа путем иска он не может. В наших гражданских законах встречается ряд предписаний, касающихся отношений между супругами, но неосуществимых путем И., и потому эти предписания относятся всецело к области нравственности. И. не составляет внешнего придатка к праву, ни чего-либо отдельного от права; это — самое право, но в судебном или боевом его направлении против определенного лица. Римляне мыслили всякое гражданское право именно в такой
М.Брун.
Исковое прошение.
Исковое прошение. — В русском судопроизводстве до 1864 г. так называлось, в отличие от прошений по делам крепостным и вотчинным, прошение, «коим истец ищет иска», т.е. по личным искам из договоров, об убытках и т.д. В новом судопроизводстве И. прошение составляет форму предъявления всякого иска в окружном суде. В истории русс. судопр. И. прошение (челобитная) появляется, на смену словесного предъявления исков, в конце XVI в.; его писали в жалостливых выражениях, чтобы тронут судью. Форма его уже тогда определена была обычаем; оно начиналось словами: «Царю государю бьет челом холоп такой-то», и оканчивалось словами: «Царь государь, смилуйся, пощади или пожалуй». Подпись стала обязательною только в эпоху Уложения. Форма обращения к верховной власти держалась до реформы 1864 г.; И. прошение писалось по пунктам и к каждому пункту прикладывалась рука просителя. Но уставу гражд. судопр., в И. прошении обозначаются суд, куда оно подается, стороны и их адреса, цена иска, просительный пункт. Наибольшее место в И. прошении отводится исторической части дела — изложению его обстоятельств с ссылкою на доказательства, а также юридическим соображениям, с ссылкою на законы. Хотя в настоящее время суд и не в праве возвратить И. прошение по бездоказательности (как до 1864 г.) и ссылка на законы не обязательна (jura novit curia), но все же наше И. прошение более сродни дореформенному письменному, чем чисто устному судопроизводству, где оно должно служить исключительно для подготовки устного состязания. Как римское libellum conventionis, так и Klageschrift нового (с 1877 г.) германского судопроизводства и английское writ of summons отличаются краткостью, сближающею их с простыми повестками о вызове ответчика. Во франц. судопроизводстве И. прошений совсем нет, и первою подготовительною бумагою является составляемый судебным приставом exploit d'ajoarnement — акт о вызове ответчика. В нашем мировом и торговом судопроизводствах, а также в судопроизводстве по правилам 29 декабря 1889 года, место И. прошения может занять словесная просьба, записываемая судьей или протоколистом и скрепляемая подписью просителя. И. прошение, как и родственные ему формы предъявления иска, имеет своим назначением индивидуализировать спор, обособить его от других процессов, твердо установить предмет требования. Доведенная до крайности, эта индивидуализация спора приводила иногда в истории судопроизводства к большим несправедливостям: напр. до Юстиниана в римском судопроизводстве pluspetitio (требование большего, чем следует) влекла за собою потерю всего иска, и только впоследствии за истцом признано было право уменьшать свои требования. В нашем современном судопроизводстве фиксированное в И. прошении требование может быть только уменьшено; изменение его по существу не допускается; дозволено только присоединить к нему требование процентов и приращений и требовать цены утраченного предмета. Стремление индивидуализировать спор сказывается в нашем судопроизводстве, между прочим, в запрещении смешивать в одном И. прошении иски, истекающие из разных оснований, хотя бы они относились к одному лицу. Это правило чуждо зап. системам, напр., англ. и герм.; его не строго соблюдает и наша судебная практика. Поданное в суд И. прошение может быть оставлено без движения, если не приложено, напр., копии или судебных пошлин, не указаны адреса сторон и т.д.; истцу дается срок на исправление недостатков. В целом ряде случаев И. прошение прямо возвращается — когда, напр., не обозначено, кто ищет и с кого, не означено, чего истец просит, не указана цена иска, не приложено доверенности на предъявление иска и т.д. С возвращением И. прошения исковая давность не считается прерванною.
М.Брун.
Искупление рода человеческого
Искупление рода человеческого Иисусом Христом — основной догмат христианской религии. Нарушив первоначальный завет свой с Богом чрез грех прародителей — учить христианство, — человек тем бесконечно оскорбил беспредельно великого своего Создателя и подвергся вечному проклятию, заразил все существо свое грехом и извратил всю свою природу — разум и волю. Чтобы избавить его от этих зол и восстановить союз его с Богом, необходимо было удовлетворить правосудие Божие, — которое, как и всякое другое свойство Божие, не могло остаться без свойственного ему действия, — уничтожить, затем, грех в существе человека и вообще истребить гибельные последствия, произведенные грехом в природе человека и во всем мире. Для этого нужна была столь же великая умилостивительная жертва, сколь велико было оскорбление, нанесенное человеком не кому иному, как самому Богу. Такой вполне довлеющей жертвы не мог принести сам человек: что бы он ни сделал с этою целью, все было бы несоразмерно греху оскорбления величия Божия. Средство для удовлетворения правды Божией изыскал и дал сам Бог, правосудный, но в тоже время и милостивый. В предвечном совете Божием определено было, чтобы второе лицо св. Троицы, Сын Божий, сделался человеком и, приняв на себя все грехи человеческие, претерпел за людей все, что требовалось правосудием Божественным. Хотя дело И. рода человеческого вторым лицом св. Троицы было предопределено, согласно Божественному предведению, еще прежде сложения мира, однако исполнено оно не вслед за грехопадением первых людей. Необходимо было, чтобы люди в продолжение веков опытно узнали и сильные восчувствовали свое нравственное бессилие и сами возжелали Божественной помощи, так как «Бог мог создать нас без нас, но спасти нас без нас не может», по выражению блаженного Августина. Затем нужно было приготовить людей к достойному принятию Искупителя и сделать способными к свободному усвоению его учения, что и было совершено чрез ветхозаветное откровение. В определенное время явившись в мир чрез воплощение и сделавшись совершенным человеком, И. Христос, будучи совершенно безгрешен и невинен, потерпел за наши грехи страдания и смерть. Жертва Искупителя — жертва всеобъемлющая, искупительная сила которой простирается на весь мир, на все грехи, всех людей, всех времен, под условием усвоения ее верою и жизнию по вере. Затем, хотя Он страдал один за весь род человеческий, но так как Он лицо Божеское, с которым не могут сравниться не только люди, но и весь мир в своей совокупности, то его страдания и смерть составляют жертву не только вполне удовлетворяющую Божию правосудию, но и преизбыточествующую. Своею крестною смертию И. Христос ознаменовал новый завет, которым воссоединил человека с Богом, даровал ему средства быть святым и достойным блаженного бытия в жизни будущей. — См. «Догматическое Богословие» митроп. Макария (изд. 1883 г., т. II); «Православное Обозрение», статьи: Гизо — «искупление» (1864 №12), Сергиевский — «искупление человека» (там же, 1871, №12), М.М.Воздвиженский — «искупление, как откровение благости и правосудия» (т. же, 1885, №1; 1886, №1).
Н.Б.
Ислам
Ислам (т.е. «предание себя» человеком Богу) — есть, по Мухаммеду, открытое исповедание возвещенной им религии. Она требовала веры в единого всемогущего и милосердного Бога (Аллах), в божеское предопределение судеб и поступков людей, в избрание Мухаммеда, как ниспосланного всему человечеству «по определению пророков», в загробную жизнь после смерти, в воздаяние за добрые и злые дела в раю и в аду, в воскресение мертвых и «страшный суд». Мухаммед, в первое время своей деятельности называвший себя воссоздателем и преобразователем чистой религии, откровением переданной Аврааму, выводил свое учение из священных книг Иудеев и христиан, о содержании которых он имел, впрочем, самые смутные и превратные представления, через монахов и полуученых иудеев; он распространял мнение, что эти книги, в которых предвозвещалось его появление и призвание, искажены «обладателями писания» (так называл он иудеев и христиан); он требовал признания прежних откровений (тора, псалтирь, евангелие) и веры в посланных до него пророков, от Адама до И. Христа. По отношению к христианству он резко восставал против веры в божественность И. Христа, как Сына Божия, по отношению к иудейству — против обрядных стеснений, из которых он, однако, заимствовал, вместе с некоторыми другими, запрещение употреблять в пищу свинину, к чему прибавил еще запрещение вина. Учение Мухаммеда о вере и нравственных обязанностях развивалось постепенно в течение его деятельности. Между тем как учение о вере пророк преподал в первый период ее, в Мекке; установление обрядностей относится большею частью ко времени его пребывания в Медине. В последнем отношении сделаны были сначала некоторые уступки иудейским религиозным обрядам — пост в 10-й день первого месяца, обращение к Иерусалиму; но они, ввиду упорного нежелания Иудеев поддержать учение Мухаммеда, вскоре были отменены. Основные обязанности, налагаемый И., следующие: 1) вера в то, что нет другого Бога, кроме Аллаха, и что Мухаммед есть посланный Аллаха; 2) пятикратное ежедневное совершение установленного богослужения (салат); 3) взнос в пользу бедных в общественную казну (зекят); 4) пост в продолжение месяца рамадана; 5) паломничество в Мекку. Одновременно с ритуальными обязанностями были установлены и некоторые сопровождавшие их церемонии (омовение перед молитвою, призыв к молитве); по отношению к паломничеству были, в общем, сохранены практиковавшиеся в языческие времена обычаи, значение которых было, однако, изменено и истолковано в монотеистическом духе. Наряду с этими обязанностями требуется борьба с неверными (джихад) и насильственное распространение И. Мухаммед считал свою религию призванною быть достоянием всего человечества, всемирной религией, в себе самом он видел пророка не арабов только, а всего человечества. Для обращения язычников в И. надо прибегать к самым крайним мерам; отказываясь принять его, они лишаются права на жизнь; «обладатели писания» (иудеи, христиане, перс. огнепоклонники в сабейцы) могут быть терпимы, если платят известный налог (джизья). Нравственное учение И. основано на Иудейском и христианском учении и в существенных чертах ничем от них не отличается. Оно может быть оценено по достоинству только в сравнении с социальным и нравственным мировоззрением аравийского язычества. Между тем как последнее основывалось на племенной обособленности и воспитывало в людях сознание долга отмщения, И., в своем первоначальном виде, проповедовал равенство всех правоверных без различия племени и расы, отвергал все нравы и обычаи, основанные исключительно на племенной розни, и провозглашал терпимость и кротость. Он осуждал варварские нравы арабов, в особенности распространенный у многих племен обычай хоронить заживо новорожденных женского пола; запрещение вина и некоторых азартных игр имело целью развитие умеренности и серьезного отношения к жизни. Тем не менее И. решительно отвергает аскетизм; он одобряет позволительные наслаждения в жизни, а безбрачие ему противно. Неограниченную полигамию он стесняет разрешением иметь лишь четырех законных жен, а процедуру развода весьма легкую у аравийских язычников подчиняет известным ограничивающим формальностям и законам. Правовое положение женщины решительно выиграло чрез И.; появившееся в позднейшие времена в магометанском мире униженное положение женщины есть результат социальных влияний, основанных на сношениях с народами, обращенными в И. Гаремы и евнухи созданы не И. Источник учения И. есть прежде всего коран, в который требуется верить как в подлинное откровение Божие. После смерти пророка были признаны религиозно обязательными все сохранившиеся его поучительные изречения (хадис) и приписывавшиеся ему поступки. Мировоззрение и образ действий древнейшего магометанского поколения также стали почитаться руководством в религиозной жизни. Все эти сохраненные преданием моменты называются общим именем сунна (обычай); естественным следствием ее является иджма, т.е. consensus ecclesiae по отношению к вере и ее постановлениям. К этим главным источникам учения о вере и законах И. присоединился в высших школах методический принцип кияса, т.е. вывод заключений. На этой почве создалась система магометанского закона — работа, законченная в богословских школах уже во II в. существования И.
Очень рано проявились в И. и зачатки сект. Первоначально секты возникли из политических партий, разногласия которых вращались около вопроса об имамстве, т.е. о том, кто имеет право быть наследником власти пророка (халифом) над обществом правоверных (муслимун). Между тем как одни высказывались за выборный халифат, которому первые преемники Мухаммеда были обязаны своею властью и которого законность опиралась на всеобщее признание (иджма) правоверных, другие держались того убеждения, что эта власть, перешедшая непосредственно после смерти пророка к избранному самим Мухаммедом зятю его, Алию, должна, после кончины последнего, перейти к его прямым потомкам от Фатимы, дочери пророка. Первые называются суннитами, вторые шиитами. Партия шиитов не удовлетворилась даже тогда, когда в 750 г., вследствие свержения династии Омайядов Аббасидами, принцип законного престолонаследия восторжествовал, и на трон мусульман вступили родственники пророка. Они открыто и тайно поддерживали претендентов из семейства Алия и пропаганде их не раз удавалось добиться официального признания их кандидатов в отдельных областях магометанского мира (идрисиды). С течением времени различные группы шиитов примыкали к той или другой линии сильно разветвившегося потомства Алия, и таким образом в среде самих шиитов возникли, в свою очередь, партии, различавшиеся также и в догматическом отношении. Между тем как одни стояли только за принцип престолонаследия, который у них связывался с верою в особые преимущества алийских имамов в качестве наставников правоверных, другие доходили до возведения личностей самого Алия и имамов в сферу сверхчеловечности. Это повело к учению о воплощении божества в Алии и его потомках. Различные оттенки этих религиозных воззрений дали повод к образованию многих сект, сильно распространенных в восточной части области ислама, особенно в Персии. Хотя отделение шиитов вначале имело основанием только политическое разногласие, у них со временем явились различия от суннитов и в формальных обрядностях И. Подобно суннитам, и шииты признают неоспоримое значение как сунны, так и корана; но так как они склонны предполагать, что коран в своем первоначальном тексте содержал признание привилегий дома пророка, а в суннитской редакции Абу Бекра и Османа был искажен добавлениями и пропусками, то они принимают за истинные лишь те предания. которые поддерживаются авторитетом членов семейства пророка. Вообще необходимо избегать очень распространенного заблуждения, будто бы шииты признают лишь коран, а сунну отвергают. Кроме корана и сунны, у шиитов большое значение имеют решения имамов, которым приписывается
Быстрота победоносного распространения И. по Азии и Африке едва ли имеет себе что-нибудь подобное в истории. Едва прошло столетие после смерти пророка, как господство И. уже было силою оружия распространено по Сирии, Персии, Средней Азии, Египту и по всему сев. берегу Африки, до средины Испании. Несмотря на внутреннее распадение могучего государства, на ослабление и окончательное исчезновение центральной власти халифата, И., постоянно освежаемый покорявшимися ему племенами Азии, продолжал делать дальнейшие завоевания, пока наконец османы водрузили луну на храме св. Софии в Константинополе и победоносные полчища их проникли до самых стен Вены. С тех пор начался упадок господства И.; его политическое владычество должно было во многих обширных областях Европы, Азии и Африки уступить место завоеваниям европейских держав. Между тем И. успел распространиться между многочисленными африканскими племенами и оказать на них облагораживающее влияние. Линия, проведенная от Бенинского залива до Занзибара, обозначала прежде южн. границу распространения магометанского влияния в Африке. С тех пор И. из Занзибара нашел себе доступ в Мозамбик, в португальские колонии на берегу, у каффров и даже на Мадагаскаре. В различных источниках встречаются противоречивые указания как относительно общего числа последователей И., так и распределения их по различным странам. Общую цифру магометан полагают в 175 милл.; в Российской империи их считается приблизительно 10600000 (Европейская Россия 2600000, Азиат. Россия 8000000), в Турции 17700000 (Европейская Турция 2300000, Азиат. Турция 15400000), в Болгарии, Боснии, Герцеговине, Греции, Румынии, Сербии и Черногории вместе 1370000, в Бухаре и Хиве 3200000, в Персии, Афганистане и Белужистане 13 милл., в независимой Аравии (без турецких арав. владений и Омана) 2 милл., в Индо-Британской империи 67 милл., в Китае 4 милл., в Нидерландских владениях в Индии 14 милл., в сев. Африке с Египтом 18 милл., в Суданских землях с бывшим египет. Суданом 25 милл., в Сахаре 2500000, в Занзибаре 300000. Число магометан в различных негрских странах не поддается исчислению.
Литература. DoIIinger, «Mohammed's Religion nach ihrer inneren Entwicklung und ihrem Einfluss auf das Leben der Volker» (Регенсбург, 1838); Dozy, «Het Islamisme» (Гаарлем, 1863; фр. перев. Chauvin: «Essai sur l'histoire de l'lslamisme», П., 1879); A.v.Kremer, «Kulturgeschichtliche Streifzuge auf dem Gebiete des Islams» (Лпц., 1873); Garcin de Tassy, «L'lslamisme d'apres le Coran» (3 изд. П., 1874); John Muhleisen Arnold, «Der Islam nach Geschichte, Character und Beziehung zum Christenthum» (англ. Л. 1874; нем. Гютерсло, 1878); Vambery, «Der Islam im XIX Jahrhundert» (Лейпциг, 1875); A. Muller, «Der Islam im Morgen und Abendland» (Берл., 1886; перев. на русский язык); A. von Kremer, «Culturgeschichte des Orientes unter den Chalifen» (B., 1875 — 77); BosworthSmith, «Mohammed and the Mohammedanism» (2 изд. Л., 1876); Hughes, «A dictionary of Isl.» (Л., 1885); Sell, The faith of Isl." (Мадрас, 1886); Le Chatelier, «L'lsl. an XIX siecle» (Пap., 1889); Goldziher, «Mohammed. Studien» (Галле, 1889
— 1890); Montet, «La propagande chretienne et ses adversaires musulmans» (П., 1890); Н.Боголюбский, «И., его происхождение и сущность по сравнению с христианством» (Самара, 1885); Э.Ренан, «И. и наука» (речь, перев. А.Ведрова, СПб. 1883); М.А.Баязитов, «Возражение на речь Ренана» (СПб. 1883); его же, «Отношение И. к науке и иноверцам» (СПб. 1887).
Исландские саги
Исландские саги — стали записываться в мирные годы, последовавшие за переменою веры (1002), когда дела героев прошлого еще хранились в народной памяти. Предварительно они путем устной передачи успели приобрести известную стереотипную форму, которая сделалась обязательною и для позднейших авторов. В собирании саг можно различить несколько периодов: с 1140 г. по 1220 г. они записывались отдельно, главным образом для облегчения туземных рапсодов; затем они стали издаваться для читающего общества, соединяться (1220 — 1260), переделываться и расширяться в объеме (1260 — 1300) и наконец собираться в большие рукописные сборники (XIV в.). К мифическим сагам принадлежит большое количество тех, в которых сказания о богах являются переделанными в рассказы о героях давней поры. Такова знаменитая «Вёльсунга» — сага, представляющая много общего с мифом Нибелунгов; сага Рагнара Лодброка — отражение в народной памяти великого переселения народов; саги о первых конунгах Дании и Швеции, знаменитая «Fridhthiofs-Saga» и др. Полуисторические саги напоминают романы, но рассказывают истинные события, обыкновенно маловажные; особенно часто излагают они жизнь известных скальдов-авантюристов (саги Гуннлауга, Эгиля, Кормака и др.) Особенно много этих саг стало появляться с XII в., после изобретения (вернее — усовершенствования) алфавита Т'ороддом и Ари Фрод'и. Благодаря этому алфавиту, развилась и И. историческая сага — лучшее, что представляет И. проза. Первый И. историк, по свидетельству Снорри Стурлесона — один из изобретателей латинско-И. алфавита, свящ. Арихинн Фрод'и Т'оргильссон (умер 1148), «Islendingabok» которого, в кратком хронологическом очерке, знакомит с важнейшими эпохами в истории Исландии. Он составил, кроме того, книгу скандинавских конунгов («Konungabok») от Инглингов до Гаральда Сигурдссона. Второй И. историк — Сэмундр хин Фрод'и Сигфуссон (умер 1133), много путешествовавший, посетивший и Рим, и Францию; ему приписывается «Книга конунгов» от Гаральда Прекрасноволосого до Магнуса Доброго. Менее схематического содержания была «Hryggiar-Stykki» Эйрикра Оддсона (ок. 1150 г.), из которой сохранились лишь отрывки. Так называемое легендарное житие Олафа (Olafs saga bins helga) и Моркинскинна, рассказывающая о королях Норвегии до Сигурда Муннра, относятся ко второй половине XII в. В это же время два монаха Т'ингейрского м-ря, Оддр (умер 1200) и Гуннлауг (умер 1219), написали, на латинском языке, каждый по биографии короля Олафа Триггвасона. В этом же монастыре был аббатом Карл Ионсон, написавший (ок. 1184 г.) жизнеописание Сверри, со слов самого короля. К началу XIII в. относятся «Фагрскинна» — рассказ о норвежских королях, «Оркейинга сага», рассказывающая историю оркнейских ярдов до 1222 г., «Иомсвикинга сага» — о морских разбойниках, Иомсборга на Балтийском море, и другие, которыми воспользовался величайший из И. историков — Снорри Стурлусон, сын Стурды Т'ордарсона (род. 1178 г., убит 1241 г.), автор «Хеймскринглы», в которой изложена история норвежских королей, начиная с отца богов Одина до Магнуса Эрлингссона. После Снорри племянники его были носителями И. историографии. Первый из них, Олафр Т'ордарсон Хвитаскальд, считается составителем саги о датских королях («Knyttlinga-Saga»). Второй, Стурда Т'ордарсон хин Фрод'и (1214 — 1284), по поручению короля Магнуса Лагабэтира, написал историю отца его, Гакона Гадонарсона. О следующих королях норвежских уже нет саг, кроме двух небольших отрывков из «Magnusar Saga Lagabaetis», составителем которой также был Стурла. Стурле принадлежит и большая часть истории могущественного рода Стурлунгов («Sturlunga-Saga» или «Islendinga Saga hin mikla»). С этой сагою родственна «Книга о поселениях» (Landnamabok), где говорится об открытии о-ва, о первых поселениях на нем, даются генеалогии и перечисляется до 4000 личных имен и более 1500 поселений. Последний крупный историографический труд — сага об Олафе Тригвассоне («Olafs-Saga Tryggvasonar», приблизительно 1330 г.) — переработка, с массою дополнений, труда монаха Гуннлауга. Шведской историей исландцы мало занимались; стоит лишь упомянут малоисторическую сагу об Ингваре («Saga Ingvars hins Vidhforla»). После Стурлы Т'ордарсона встречаются лишь переработки существующих уже саг. Падение историографии делается особенно заметным в предпочтении романтических авантюр и неправдоподобных легенд. Причиною этого упадка была не столько черная смерть, опустошившая о-в в 1350 и 1401 гг., сколько потеря свободы и пристрастие к произведениям средневековой романтики (рыцарские саги — «Riddara Sogur», — переведенные в XIV в. по приказанию норвежских королей), начавшим наводнять о-в с XIII в.
Испанский язык
Испанский язык — принадлежит к числу романских и происходить от латинского, смешавшегося со многими другими элементами. Язык первоначальных жителей Испании погиб во время римско-германских завоеваний и переселений и лишь в Пиренеях, в так назыв. баскском языке, сохранились остатки древнего И. народного языка. В прочей Испании, как и в других романизированных странах, из так назыв. lingua latina rustiсаnа — римского народного языка, проникшего на полуостров одновременно с римским владычеством — образовался национальный разговорный и простонародный язык, который, после падения Римской империи и вторжения германских народов, когда ослабла и политическая, и литературная связь с Римом, мало по малу сделался единственным употребительным и общепонятным. Возникший, таким образом, из римских элементов и обогащенный запасом германских слов; И. язык получил, благодаря арабам, запас новых слов в области промышленности, науки, торговли и т.д.; на этимологический строй речи арабы не повлияли. Древнейшие следы И. языка находятся в «Origines» Исидора; со второй половины XII в. начинается ряд памятников И. языка, который приблизительно ок. этого времени, по трем главным политическим единицам средневековой Испании — государствам Кастильско-Леонскому, Португалии и Арагонии, разделился на языки: португальскогалисийский, каталонский и кастильский, впоследствии в объединенной Испании сделавшийся господствующим. В настоящее время каталонское наречие распространено в провинциях Героне, Барселоне, Таррагоне и Лериде (прежнее княжество Каталония), в Кастельон де ла Плана, Валенсии и Аликанте (прежнее королевство Валенсия) и на Балеарских о-вах. С IX по XII вв. оно постепенно распространялось за пределы Каталонии, в 1229 г. было занесено на Майорку Хаиме завоевателем, а в 1238 г. им же занесено в Валенсию; на Ю оно не распространялось за р. Сегуру, на З политическая граница Кастилии и Арагонии была и его границею. В 1137 г. каталонское наречие сделалось официальным в Арагонии, хотя народонаселение королевства Арагонского [нынешние провинции Сарагосса, Гуеска и Теруель] постоянно говорило по-кастильски; во внеиспанских владениях арагонцев до настоящего времени остатки каталонского наречия сохранились в округе Алгеро на о-ве Сардинии. Более древнего происхождения тожество каталонского говора с диалектом Руссильона и Сердани (Cerdagne) во Франции. С XIII в. в Испании Саtalanesch или Catala назывался язык разговорный и прозаический, а языком поэзии было Lemosi (Limosi), язык трубадуров, сильно смешанный с провансальским; в настоящее время, особенно в Валенсии и на Балеарах, Lemosi — название старокаталонского наречия, в отличие от новокаталонского разговорного, которое, смотря по провинциям, где на нем говорят, называется валенсиа, майорки и минорки (на Балеарах) и катала (в Каталонии). Главные черты, доказывающие связь каталонского наречия скорее с романским наречием Южной Франции (langue d'oc), чем с кастильским и португальским, следующие: 1) оно, подобно провансальскому, не терпит более одного слога после тонического ударения: anima дает arma, camera — cambra; единственный сохранившийся после тонический латинский гласный звук — а: mare дает mar, gratu(s) — grat; когда слово оканчивается на группу согласных, требующих, для облегчения произношения, после себя гласного, таковым является e: arbor — кат. arbre (кастильское arbol), populus — кат. poble (каст. pueblo); остальные первоначальные конечные гласные иногда остаются, образуя дифтонг (Dens — Deu, Hebraeus — Ebriu), иногда выпадают и остается предпоследний гласный: diluvium — diluvi, servicium — servici, labium — labi; 2) в спряжении: а) господствуют так называемые инхоативные формы, т.е. удлинение глагольной основы настоящего времени слогом ех или ix, подобно тому, как это замечается в языках итал., румынском, провансальском и франц. (finir — finissait и т.п.); б) многие из причастий прошедшего времени образуются приставкою окончания не к основе неопределенного наклонения, но к основе перфекта: tingut от tinch, pogut от poch, conegut от conech (каст. tenigo, podido, conocido от неопред, наклон.). Звук u, удержавший в катал. наречии первоначальную чистоту звука, составляет фонетическую связь между этим наречием и другими И. языками — кастильским и португальским. Эти два наречия, в настоящее время представляющие два языка, с существенными отличиями друг от друга, исходят из одного и того же общего испано-романского источника, между тем как каталонское — скорее происхождения галло-романского. Кастильский язык (Castellano), отождествляемый в настоящее время с И. (Espanol, стар. фр. Espanon), как народный язык, принадлежит всей центральной Испании и громадным пространствам Америки и Азии, с XVI в. заселенным испанцами; название Castellano тем не менее осталось за ним, особенно в Америке. Как язык всех образованных классов общества и всей литературы, это и есть в более тесном смысле И. язык. Несмотря на некоторые довольно распространенные диалекты, кастильский язык представляет единообразный строй, беспримерный в ряду романских языков. От латинского он отдален в иных случаях не далее итальянского, иногда достигает той же ступени, как провансальский; ударение, большею частью, не далее предпоследнего слога, хотя есть немалое количество слов вроде lampara, lagrima, rapido и др. Гласные долгие: е, i, о, u в кастильск. языке сохранены, но e и o распались в дифтонги ie и ue (из uо); латинск. аu перешло в о. Произношение гласных то же, что в латинском языке; двугласные произносятся раздельно. Особенности некоторых согласных: r произносится или мягко, почти как гласный звук (напр., в amor, burla), или как твердый согласный звук (напр., rendir, в старо-кастильск. rrendir); ll (ль, I moiulle) заменяет лат. l, ll, а в начале слов — и cl, gl, pl, bl, fl: llama (flamma), llave (clavis), llorar (plorare); n (нь, n mouille) соответствует дат. mn, nn, иногда начальн. n: ano (annum), dano (damnum), nudo (nodum); ch (= русск. ч) заменяет лат. ct: derecho (directum), pecho (pectus), в старокастильск. ochubre, вместо octubre или otubre; d заменило t между двумя гласными: omado (amatus), padre (ср. лат. patrem); с и z перед е и i раньше произносились как русск. ц, в настоящее время = шепелеватому s или среднему звуку между s и английск. th, х в первоначальном алфавите означал звук русск. ш, потом русск. х; наконец, в последнем значении сменился буквою j (теперь всегда Mejico вместо Mexico) и приобрел в алфавите значение kc, g перед е, i и j, сначала имевшие звук русск. ж, теперь, после реформы орфографии в 1815 г., произносятся как русск. х, s произносится как русск. с и между гласными; гортанный придыхательный звук произошел от лат. j (juego — лат. iocum), g (gente — gentem), s (jabonsaponen), х (cojo-coxum), li, cl (consejo-consilium, ujooc'lum); латинск. f обыкнов. заменено h, которое в настоящее время не произносится и лишь в андалузском местном говоре = x (дат. filius — И. hijo, facere-hacer), звук b в серед. между двумя гласными произносится почти как v. Склонения в кастильском языке нет: множеств. число образуется окончанием s; член — el, la, lo, los, las образован из указат. местоимения ille. В спряжении много архаических форм: изъявит, наклон. давнопрошедшего в виде сослагательн. условного (cantara, vendiera), второе будущее в виде сослаг. будущего (canlare, vendiere), 2 лицо множ. числа повелит. наклон. (vended, partid — в настоящ. vendeis, partis). Вспомогательный глагол ser (esse) дополняется формами глаг. sedere, а не stare, как в других яз. Из диалектов кастильского яз. значение имеют астурийский (так назыв. bаblе туземцев), наварро-арагонский, много заимствовавший у каталонского, и андалузский.