Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Энциклопедия: Волшебные существа
Шрифт:

Я видел сорокалетнюю женщину и (в присутствии другого священника) расспрашивал ее по поводу разговоров о ее длительных постах. Имя ее МакИнтер. Домашние, да и она сама, говорили, что за последние годы она стала совсем мало есть, ночами бродила по полям в поисках своих овец, виделась и беседовала с людьми, которых не знала, и как-то заснула на холмике, откуда ее, до наступления дня, перенесли в другое место. После этого у женщины родился ребенок. Она и сейчас миловидная, печальная, молчаливая, почти никогда не смеется. Вероятно, в ней хорошо уравновешены природный жар и природная влага, словно в неугасимом

светильнике,

и движутся по кругу, как замирающая жизнь пчел или некоторых видов птиц, которые всю зиму напролет спят и оживают весной.

Во всех магических искусствах вполне обычно, что новички веруют в дар своих учителей и их способность демонстрировать свое умение, творить чудеса ловкости и мастерства. Но некто Стюарт, наоборот, был предубежден против всего, называемого ясновидением; жил он очень близко от моего дома, и в присутствии многих свидетелей ясновидец показал ему то, что видел сам, и человек тот потерял дар речи, ноги его подкосились, и он стал дышать, словно в агонии, напуганный множеством явившихся ему кошмарных созданий, так что присутствующим пришлось унести его в дом.

Печальную известность в Киллине, в Пертшире, получило ужасное происшествие с жившим поблизости крестьянином: он пришел в пивную, где за столом сидел ясновидец, который, заметив входящего соседа, встал, чтобы уйти прочь, и на вопрос о причинах такой спешки ответил, что вошедшему через два дня суждено умереть. В ответ на это тот заколол ясновидца и был казнен два дня спустя.

Один очень умный священник, однако не верящий ни во что выходящее из ряда обыкновенного, шел однажды по узкой улочке с ясновидцем, который, заметив некоего знакомого, весьма враждебно настроенного, посоветовал священнику сойти с дороги. Однако священник презрел его предостережение, между тем как ясновидец поспешил прочь. И тут оба были отброшены далеко от дороги и всю жизнь потом хромали. Только священника отнесли домой, к нему пришли, дабы звонить в колокола о смерти человека, встретившегося ему на узкой дорожке полчаса назад.

Другой пример такой. Ясновидец из Кентира в Шотландии сидел за столом вместе с другими и вдруг подался в сторону. На вопрос о причинах своего поступка он ответил, что его приятель, ныне находившийся в Ирландии, угрожал бросить полное блюдо масла ему в лицо. Присутствующие записали день и час и осведомились у названного джентльмена, правда ли это. Джентльмен ответил, что сие деяние совершил в тот самый день и час, ибо знал, что его приятель-ясновидец обратит это в шутку. Эту историю мне точно рассказали те, кто присутствовал и подробно изучил все обстоятельства, добавив, что ясновидец, при всей остроте своего зрения, ничего другого не увидел бы столь отчетливо на таком расстоянии.

1 Слова, заключенные в квадратные скобки, стерты автором рукописи.

Эти четв1ре слова, написанные неряшливым ирландским шрифтом и трудные для прочтения, переписаны латинскими буквами. Един-

ственное вполне понятное гэльское слово — lusbartan или lusbardan — один из видов фей.

Речь идет о золотом перстне царя Гига, сына Даскила (VII века до н. э.), о котором рассказывает Геродот (I, 8—15) и Платон «Государство» (II 359 d, 360 d). Еще будучи пастухом, Гиг обнаружил в пещере мертвеца, на пальце у которого был перстень, стоило повернуть перстень камнем к ладони, как

его обладатель становился невидимым.

Плащ из шерстяной материи с особыми узорами, принятыми среди шотландских горцев.

Саул изгнал всех колдунов и прорицателей из царства Израиля. Когда филистиняне начали против него войну и Господь не ответил на вопрос об уготованной Израилю судьбе, «тогда Саул сказал слугам своим: сыщите мне женщину-волшебницу, и я пойду к ней и спрошу ее. И отвечали ему слуги его: здесь в Аэндоре есть женщина-волшебница» ^1 Царств, 28:7).

Транслитеровано: Cuirp — «тело»; второе слово осталось непонятным, но, быть может, связано с понятиями «мертвый, незначительный, слабый».

7

Транслитеровано: обычно — смерть.

Слова, заключенные в квадратные скобки, вставлены позже и написаны другим пером.

' Волшебные любовники.

Гиральд Уэльский упоминает эти звуки (Путешествие по Уэльсу. I, VI), но объясняет их шумом прилива и не говорит ничего о Мерлине.

Валентин Грейтрейк (1629—1683) — ирландец-протестант, прославился в 1661 году как целитель, который лечил больных наложением рук. Он приехал в Англию в 1662 году и вызвал любопытство и споры среди людей науки.

Трудно разобрать ирландский шрифт. Вероятно, нечто связанное с лопаткой (slinnean).

Скорее всего Колонсей.

КАЗАТЕЛЬ НАРОДНЫХ СКАЗОК

Аинсель 132

Арендатор из Окрикана 54—55

Ассипатл и Сторский змей 285—290

Башмачки из Виттингема 178

Белые колпаки 42

Братец Майк 362—363

Бурая корова и Старое ребро 24 7

Вапити Стури 334—336

Ведьма из Лаггана 258—261

Великан из Карн-Гальва 185

Великан из Хенллиса 186—187

Водяная лошадь и водяной бык 240—241

Волшебная помощь 169

Волшебные молотильщики 52—53

Волшебные обитатели Селенских болот 210—212

Волшебный вдовец 349—352

Волшебный совочек 60

Гилсланд Грай 146

Годфри Маккалох 62—63

Грязное Поветрие 336—337

Дева озера Ллин-Фан-Фах 315—316

Доктор и принцесса фей 345—347

Доля чужих 202—204

Дракон из Адлера 279

Поделиться:
Популярные книги

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Не лечи мне мозги, МАГ!

Ордина Ирина
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Не лечи мне мозги, МАГ!

У врага за пазухой

Коваленко Марья Сергеевна
5. Оголенные чувства
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
У врага за пазухой

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Жена неверного ректора Полицейской академии

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии

Отверженный IX: Большой проигрыш

Опсокополос Алексис
9. Отверженный
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный IX: Большой проигрыш

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита