Эпоха второсортных злодеев
Шрифт:
— Мне о таких его свойствах ничего не известно, — сказал Кларк. — Первое упоминание о блокноте появилось лет двадцать назад. Тогда он каким-то образом попал в руки обычного японского школьника, который довольно быстро разобрался в механизме его работы и в конечном итоге наворотил дел. Когда его удалось остановить, блокнот сменил владельца… Он переходил из рук в руки несколько раз, пока не исчез, и даже довольно долгое время считался утраченным, пока не всплыл в нашей стране меньше месяца назад.
— У артефакта есть какая-то легенда, которая объясняет, почему
— Существуют две версии, — сказал Кларк. — Японский школьник считал, что ему в руки попала записная книжка бога смерти.
— Японцы вообще странные, — сказала я. — А вторая?
— Потому что, — сказал Кларк.
По его словам, мы имели дело с сюжетным обоснованием типа «это магия такая, забей», в котором странные и противоречащие здравому смыслу события не объясняются вообще никак. Ты купил подержанную тачку, а она начала сама себя ремонтировать и убивать людей? Ты проснулся и обнаружил, что за ночь превратился в огромного мерзкого таракана? Ты — обычная молодая девушка среднестатистической внешности и без особых талантов, но тебя добивается куча парней, среди которых есть вампир и миллионер?
Мы никогда не узнаем, почему. Просто очередной творец так захотел.
Хотя, учитывая мое собственное происхождение, версию с записной книжкой бога смерти тоже не стоит сбрасывать со счетов.
Гарольд управился даже быстрее, чем обещал. Прошло минут восемь, как он зашел в свой кабинет, плотно прикрыв дверь.
— В сейфе его нет, — Гарольд обошелся без разговоров о погоде и сразу взял быка за рога. — Он у вас?
— Нет, — сказал Кларк.
— Тогда где он?
— Пропал, — сказал Кларк. — И есть некоторая вероятность, что вы знаете об этом куда больше, чем мы.
— Вы подозреваете меня?
— У вас был доступ в кабинет, — сказал Кларк. — И у вас есть мотив.
— Мне не известен код от сейфа.
— Это недоказуемо. И у вас есть мотив.
— О каком мотиве вы говорите?
— Министр называл вас своим преемником.
Гарольд кисло улыбнулся.
— Вы не понимаете, как это работает, — сказал он. — Я не буду отрицать, что Френсис планировал оставить свой пост мне, но это должно было произойти еще очень нескоро, как минимум, лет через десять. Когда я обзаведусь нужными связями и приобрету достаточный вес в теневом правительстве, наработаю авторитет. Сейчас мою кандидатуру никто не утвердит.
Кларк кивнул, но, скорее, просто для вида.
Это были только слова, точно такие же, как и то, что Гарольду был неизвестен код от сейфа, и проверить то, что он говорит, мы никак не могли. И даже если бы дела на самом деле обстояли так, как он пытался нам их преподнести, у него вполне могли быть другие, менее очевидные мотивы, так что вычеркивать его из списка подозреваемых было рано.
В конце концов, у него было главное для присутствия в этом списке— у него была возможность.
— Вы появились в кабинете первым, — сказал Кларк. — Почти сразу же после того, как это произошло. Что это, если не желание убедиться, что все получилось?
— У Френсиса был установлен
— Вполне.
Видимо, он все же был немного выбит из колеи произошедшими событиями, потому что даже не поинтересовался, на каком основании Кларк вообще устроил этот допрос.
Гарольд уселся за свой стол и потер лицо рукой.
— А теперь вы удовлетворите мое любопытство, — сказал он. — Значит, артефакт пропал?
— Да. И перед смертью министр поручил мне его найти, — сказал Кларк. — Это было устное распоряжение, и если вы или кто-то из вашего офиса его отменит, я не буду иметь ничего против.
— Я знаю вашу репутацию, и мне важно ваше мнение, как профессионала, — сказал Гарольд. — Вы считаете, что это убийство? Что кто-то использовал Блокнот, вписав в него имя министра?
— Это весьма вероятно.
— А что думаете вы, мисс Кэррингтон? — наконец-то вспомнил он о моем присутствии.
— Полагаю, узнать точно мы сможем только в тот момент, когда найдем артефакт и посмотрим, что в нем написано. Ну, в смысле, когда кто-нибудь его найдет. Даже если это будет не Джон.
— Говоря по правде, я пока не знаю, что делать, — сказал Гарольд. — Но пока кабинет министров не утвердит в должности нового министра финансов, я буду исполнять обязанности Френсиса, и, видимо, это решение придется принимать мне. Я знаю, что у нас есть специальная структура, которая занимается такого рода делами, но Френсис почему-то не хотел ее использовать, и я тоже не буду выносить сор из избы. Займитесь этим расследованием, Джон. Я выпишу вам документ со всеми необходимыми полномочиями. Кого, кроме меня, вы подозреваете?
— В первую очередь я должен проверить ближний круг, — дипломатично сказал Кларк. — Сын, как я понимаю, в Европе. А где жена?
Гарольд глянул на экран своего телефона. Что у него там, ее расписание? Или он ее геолокацию отслеживает?
— В гольф-клубе, — сказал он. — Дафна играет в гольф два раза в неделю. Я пока не стал ее извещать…
— Я думаю, нет особого смысла с этим тянуть, — сказал Кларк. — Попросите ее приехать домой.
— Вы станете ее допрашивать? Вот так, сразу…
— Мы имеем дело с опасным артефактом, — сказал Кларк. — Который неизвестно где и с помощью которого можно натворить кучу дел, причем много времени это не займет. Каждая минута промедления может стоить человеческих жизней. И я постараюсь быть максимально тактичным.
Гарольд снова взялся за свой телефон, набрал номер, приложил аппарат к уху.
— Не отвечает, — сказал он.
— Может быть, она играет и оставила телефон в номере, — предположила я. — Кстати, об этом…
Я хотела напомнить об обещании Кларка отправить меня в отель, но Гарольд уже звонил водителю Дафны, объяснял ему ситуацию и просил разыскать жену Френсиса и доставить ее домой в максимально сжатые сроки. Да, именно так он и выразился.