Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Эра останков
Шрифт:

— Кто посмел? — прогудел своим зычным баритоном Мамору, привстав, Тарра вздохнула:

— Вот эти "вольнонаёмники" скорее всего. Отдавать часть Нашара иностранным корпорациям — отвратительная идея.

— Судя по тому, как на этих эрзац-стражников можно воздействовать при помощи энергии, — Эрна слезла с Асвера, чтобы дать его спине отдохнуть, — отделаться от них можно, а Зален сам захотел с ними пойти.

Мэривей размышляла над этим вопросом дольше остальных, а потом решила:

— Если он через час не появится — отправимся проверять. Внимательнее прислушивайся к рации, Асвер,

если что-то пойдёт не так, Зален может успеть хотя бы краткое сообщение передать. Но учитывая, что у нас было несколько хороших новостей подряд… Мы упокоили Хъесептенецкора через Коробочку, Тарра и Мамору при этом событии присутствовали.

— Ага, а перед этим вы меня собирались грохнуть, потому что я отказывалась отдавать вам череп и вступать в секту, — возмущённо отвела уши назад Вартарра.

— Я же их уговорила не перегибать, — Мэри с недовольным выдохом отвела взгляд вверх и вбок. — А как иначе упокоить уже мёртвых навов, кроме как через их останки? Осталось то же самое с Золотым Черепом провернуть.

— Ой, что-то я сомневаюсь, — прищурился Асвер, — Упокоить нава это задачка еще та, могли бы — давно бы всех повывели, как хороший хозяин тараканов. Как вы ухитрились-то?

Что-то заставляло сомневаться в словах волчицы. Может быть, уже слышанная информация про навов, может, как-то очень уж просто, по словам Мэривей, выглядело дело.

— Помнишь, что я запугала Хъесептенецкора тем, что отомщу ему, если он меня убьёт, и он клюнул? Сам этот нав тоже мёртв. Вряд ли, конечно, он уничтожил предыдущий мир, как о нём рассказывают его поклонники, но от него самого остались только несколько кристаллических останков. Часть из них деструкторы преобразовали в череп и кристаллы, другую вставили в артефакт коробочки, чтобы продолжать общаться со своим повелителем. Ритуалы по окончательному упокоению навов — не всеобщее достояние, но они существуют, им наши товарищи и были свидетелями, — Мэривей переглянулась с довольным Мамору и по-прежнему хмурой и недоверчивой Вартаррой.

— А где гарантии, что вы там применили именно их, а не сотворили какой-нибудь фокус и не отдали всё нажитое непосильным трудом обратно хозяевам радикальной ветви хаосизма? — Эрна упёрла руки в пышные бока.

— Я уже не знаю, чем вам поклясться, — Мэривей развела лапами. — Асвер ещё по Отелю знает, что мне интереснее отправлять навов, призраков и Воплощения на покой, а не вызывать их в ещё большем количестве. Если начать видеть во всём шпионов, меня внедряли к Иресару, а не к вам. Какие ещё вселенские тайны не для широкого круга мне вам выдать, чтобы вы не истерили? Да ещё и посреди улицы!

— Ну знаешь, доверяй, но проверяй, — хмыкнул в ответ Асвер, неоднократно уже убедившись, что доверие — штука хрупкая, — Ладно, доверюсь твоему мнению, что нав благополучно упокоен. Информации, что вы сделали с черепом, не прошу, меньше знаешь — крепче спишь. Расскажите хоть, как добрались.

Объятый подозрительностью дракончик все же решил пока придавить неловкость ситуации. Но и заранее настроил себя на то, что верить в Нашаре можно только личным знаниям, личным навыкам и личному оружию.

— Сначала она нас повела к… потом скажу, где, — Тарра с решительным

прищуром посмотрела на клацнувшую зубами Мэривей. Мамору снова привстал, чтобы унять конфликт, но Мэри жестом посадила его обратно, — к некоему храму этой секты упокойщиков, где они уже изучали нашу Коробочку чуть ли не через лупу. Перед этим требовали у меня Череп просто так, но я ещё не настолько с вами отупела… Поэтому они повели нас сначала показывать, как своим ритуалом уничтожают Коробочку. Если это не фокус, то у них получилось, она распалась на досточки и больше не работала. Череп я им отдала, потому что если что не так, то я расскажу про их "тайное убежище" всем кому следует и никакие клятвы мне не помешают…

— Для того деструкторы и создали Серебряный Череп, чтобы Алмазный не получилось кокнуть, — покачала головой Эрна. — Даже если это были честные ребята, у них ничего не получится.

— Это мы посмотрим… — оскалился в улыбке Мамору.

— Мы? — хохотнула нервно Тарра. — Прелестно! Крещения в крови Перуна хватило тебе, чтобы ты встал на их сторону.

— Так или иначе, мы — я, Мамору и Тарра, — специально подчеркнула Мэривей, — решили, что сервокостюмы лучше перенести сюда, к вам, чем держать их в пещере, где их ещё и найти могут кому не надо. Если войдём в дом, где Зален мне обещал их разместить, то можем их сразу снять.

— Ну вроде войдем, — Асвер покрутил между пальцами полученную от Залена потертую карточку, — Если, конечно, открыть сумеем.

Впрочем, сомневался дракончик зря. На косяке задней двери особняка, ведущей в сад, имелось считывающее устройство. Карточка скользнула по серой панели, щелкнул замок, и дверь приоткрылась.

Месяц назад, ночуя с Заленом чуть ли не на ящиках от электродеталей и старых системных блоках в подсобке "Дома Иресара", Асвер не предположил бы, что родной дом его "непосредственного начальства" и внутри вполне себе соответствовал шику декадентского дворянства. За бронированной металлической дверью гостей встретил настоящий паркет, а не какой-нибудь новомодный дешёвый линолеум, высокие потолки и потемневшие картины.

— Неплохо живут простые программисты, — присвистнул Асвер, окидывая взглядом обстановку гостиной, куда из коридора вышла вся компания, — И не сказать, чтобы интерьер такой уж простой, тут явно работал неплохой дизайнер.

Все предметы в гостиной, от сверкающего паркета и до лепнины в углах потолка, производили впечатление законченного произведения искусства. Не было ощущения, что отдельные элементы интерьера были собраны по принципу "чтоб выглядело богато", каждый отдельный предмет гармонировал и с соседними, и с общим обликом.

— Интересно, почему нет пыли? — спросил Мамору.

— Наверняка система очистки воздуха с фильтрами, — блеснула эрудицией Вартарра, устраиваясь в одном из стоящих у небольшого, но явно действующего камина кресел.

— Нет, обычные домовые души, — хозяин дома лишь немного опоздал, чтобы лично пригласить друзей к себе. — Это поместье предков по материнской линии, в своё время мама была известным певцом. Программистов в моём роду нет… а то бы я давно отгрохал бы себе что-нибудь представительнее и инновационнее.

Поделиться:
Популярные книги

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Девочка-яд

Коэн Даша
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-яд

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия