Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

ПРИМЕЧАНИЯ

1. North American Paleontological Society (Североамериканское палеонтологическое общество) – NAPS; в “У начала времен” - САПО;

2. в оригинале, как и в “У начала времен”, не “крошка”,

а “Pumpkin” - “Тыковка”;

3. в повести “У начала времен” также не “каштаны”, а “marshmallows” - “зефир”;

4. в повести “У начала времен” также не “банка консервированной зайчатины”, а “a can of chicken soup” - “банка консервированного куриного супа”;

5. “удавка с полуштыками” - разновидность самозатягивающейся петли;

6. «Эридан». Оригинальный текст:

“Why do you call me ‘pumpkin’ Mr. Carpenter? On Mars pumpkins are unpleasant squashy fruits that grow in swamps and midden marshes.”

“Oh Earth, in my time, they grow in beautiful pumpkin patches, and you can make delicious pies out of them, ‘Pumpkin’ is what a man calls a girl when he thinks the world of her.”

Перевод оригинального текста:

– Почему вы зовете меня ‘тыковкой’, мистер Карпентер? На Марсе тыквы – неприятные мясистые плоды, которые растут на болотах и на топях, поросших сорняком.

– На Земле, в мое время, они растут на красивых тыквенных грядках, и ты можешь готовить из них очень вкусные пироги; ‘Тыковкой’ парень называет девушку, когда он думает, что весь мир для нее.

«У начала времен». Опубликованный вариант литературного перевода:

– А почему вы зовете меня крошкой, мистер Карпентер? У нас так называется сухой

и жесткий маленький кусочек хлеба.

Он рассмеялся. Звуки, доносившиеся из-за защитного поля, стали слабее и утихли вдали - видимо, ящер направился в другую сторону.

– На Земле это тоже называется крошкой, но ничего обидного тут нет. Дело не в этом. Крошками у нас называют еще девушек, которые нам нравятся.

Оригинальный текст:

"Why do you call me 'pumpkin', Mr. Carpenter? On Mars, a pumpkin is an unpleasant squashy vegetable that grows in swamps and midden-marshes."

He laughed. The sounds from beyond the shield-field diminished, then faded away, as the theropod thundered off in another direction. "On Earth, a pumpkin is quite a nice vegetable—or maybe it's a fruit. Whichever, it's quite respectable. But that's beside the point. 'Pumpkin' is what a man calls a girl when he likes her."

Перевод оригинального текста:

– Почему вы зовете меня ‘тыковкой’, мистер Карпентер? На Марсе тыква – неприятный мясистый овощ, который растет на болотах и на топях, поросших сорняком.

Он рассмеялся. Звуки, доносившиеся из-за защитного поля, стали слабее и утихли вдали - видимо, ящер направился в другую сторону. – На Земле тыква – вполне приятный овощ – или, может быть, фрукт. Чем бы он не был, он вполне хорош. Но это к делу не относится. ‘Тыковкой’ парень называет девушку, когда она ему нравится.

7. +70°F (по шкале Фаренгейта) соответствуют примерно +21,1°C (по шкале Цельсия).

СЕВЕРНАЯ АМЕРИКА 74,000,000 лет назад

Поделиться:
Популярные книги

Сила рода. Том 3

Вяч Павел
2. Претендент
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Сила рода. Том 3

Прорвемся, опера! Книга 3

Киров Никита
3. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 3

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Гарем на шагоходе. Том 1

Гремлинов Гриша
1. Волк и его волчицы
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 1

Барон переписывает правила

Ренгач Евгений
10. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон переписывает правила

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Чужбина

Седой Василий
2. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужбина

Измена. Испорченная свадьба

Данич Дина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Испорченная свадьба