Эркюль Пуаро
Шрифт:
– С их стороны это было не слишком любезно. – Миссис Рейнольдс покраснела от возмущения. – Как будто Джойс стала бы выдумывать подобные вещи!
– Знаю. Это кажется маловероятным, – кивнул Пуаро. – Скорее она просто ошиблась, увидев какой-то несчастный случай и решив, что его можно охарактеризовать как убийство.
– Джойс рассказала бы мне об этом! – запротестовала все еще возмущенная миссис Рейнольдс.
– Может быть, она так и сделала, – предположил Пуаро, –
– И когда, по-вашему, это могло произойти?
– Мы не знаем, – развел руками Пуаро. – Это одна из трудностей. Может, три недели назад, а может, и три года. Джойс сказала, что была тогда еще «маленькой». Что означает «маленькая» для тринадцатилетней девочки? Вы не припоминаете никаких сенсационных происшествий поблизости?
– Вроде не припоминаю. Конечно, в газетах часто читаешь о том, как напали на женщину или на девушку и ее молодого человека. Но я не помню ничего такого, что могло бы заинтересовать Джойс.
– Но если бы Джойс утверждала, что видела убийство, вы бы сочли это правдой?
– Она не говорила бы такое, если бы действительно так не думала, – ответила миссис Рейнольдс. – Наверное, она в самом деле что-то видела.
– Да, это кажется возможным. – Помолчав, Пуаро спросил: – Не мог бы я побеседовать с вашими двумя детьми, которые тоже были на вечеринке?
– Конечно, хотя не знаю, что вы ожидаете от них услышать. Энн наверху делает домашнее задание, а Леопольд в саду собирает модель самолета.
Леопольд был крепким толстощеким мальчуганом, казалось полностью поглощенным своей моделью. Прошло некоторое время, прежде чем он обратил внимание на задаваемые ему вопросы.
– Ты ведь был там, не так ли, Леопольд? Ты слышал, что говорила твоя сестра? Что она сказала?
– Насчет убийства? – скучающим тоном осведомился мальчик.
– Да, – кивнул Пуаро. – Джойс сказала, что однажды видела убийство. Это в самом деле так?
– Конечно нет, – ответил Леопольд. – Это похоже на нее.
– Что похоже?
– Пускать пыль в глаза, – отозвался Леопольд, скручивая кусок проволоки и сосредоточенно сопя носом. – Джойс была глупой девчонкой. Она могла сказать что угодно, лишь бы на нее обратили внимание.
– Так ты думаешь, что она все это выдумала?
Леопольд посмотрел на миссис Оливер.
– Я думаю, она хотела произвести впечатление на вас, – сказал он. – Вы ведь пишете детективные истории, верно? Вот ей и хотелось, чтобы вы обратили на нее внимание больше, чем на других.
– Это также было бы на нее похоже? – спросил Пуаро.
– Конечно. Готов спорить, что ей никто не поверил.
– Ей действительно не поверили? Ты это слышал?
– Я слышал, что сказала Джойс. Беатрис и Кэти стали
Больше из Леопольда не удалось ничего вытянуть. Они поднялись наверх, где Энн, выглядевшая старше своих шестнадцати лет, склонилась над столом, заваленным учебниками.
– Да, я была на вечеринке, – ответила она.
– Ты слышала, как твоя сестра говорила, что видела убийство?
– Да, слышала, но не обратила особого внимания.
– Тебе не показалось, что это правда?
– Конечно нет. Здесь давным-давно не было никаких убийств.
– Тогда почему, ты думаешь, Джойс могла такое заявить?
– О, ей нравится выставлять себя напоказ... я хотела сказать, нравилось. Однажды она придумала целую историю о путешествии в Индию. Мой дядя ездил туда, и она притворилась, будто сопровождала его. Многие девочки в школе ей поверили.
– Значит, ты не припоминаешь, чтобы здесь происходили какие-нибудь убийства в последние три или четыре года?
– Разве только самые обычные – те, о которых каждый день читаешь в газетах, – ответила Энн. – Да и то не в Вудли-Коммон, а в основном в Медчестере.
– Кто, по-твоему, убил твою сестру, Энн? Ты должна знать ее друзей и тех, которые ее не любили.
– Не могу представить, кому понадобилось ее убивать. Очевидно, какому-то чокнутому. Больше просто некому, верно?
– А был кто-нибудь, кто с ней поссорился или не ладил?
– Вы имеете в виду, был ли у нее враг? По-моему, это глупо. Никаких врагов не бывает – просто есть люди, которым вы не нравитесь.
Когда они уходили, Энн добавила:
– Мне не хочется плохо говорить о Джойс, когда она умерла, но она была ужасной лгуньей. Хотя Джойс моя сестра, но это чистая правда.
– Мы достигли прогресса? – осведомилась миссис Оливер, когда они вышли из дома.
– Никакого, – ответил Пуаро и задумчиво промолвил: – Это любопытно.
Миссис Оливер выглядела так, как будто была с ним не согласна.
ГЛАВА 8
Было шесть вечера. Сидя за столом в «Пайн-Крест», Эркюль Пуаро положил в рот кусок сосиски и запил его чаем. Чай был слишком крепкий, зато сосиски оказались приготовленными отменно. Пуаро с признательностью посмотрел на миссис МакКей, склонившуюся над большим коричневым чайником.