Эротические рассказы Рунета
Шрифт:
– Кто?
– нетерпеливо спросил я.
Девушка замялась...
– Кто?
– Полиция... Но вам...
– Еще один вопрос моя милая Кито-сан, и я буду нем как рыба. Что это за больница?
– Это военный госпиталь, - после некоторого колебания ответила она.
– Он охраняется?
Девушка отвернулась.
– Кито-сан очень прошу вас ответить на мой последний вопрос.
Девушка испуганно посмотрела на меня и прошептала:
– В коридоре стоит часовой.
"Все ясно... Конечно, так и должно быть. Неприятности,
– Большое вам спасибо, Кито-сан! Дайте вашу руку.
Она нерешительно протянула мне свою маленькую, как у девочки, руку. Я с трудом поднес ее к своим губам и поцеловал.
Кито испуганно отдернула руку и покраснела. Она была очень хороша в этот момент.
– Так нельзя, господин...
– Анри, - перебил я ее...
– Анри..., - повторила она чуть слышно.
– Мне очень попадет, если узнают, что я отвечаю на ваши вопросы, - шепотом добавила она.
Я одобряюще улыбнулся и прижал палец к губам...
– Могила!
– подмигнул я ей...
Она уже улыбалась.
Я вспомнил, что очень голоден и жалобно взмолился:
– Надеюсь меня лечат не для того, чтобы уморить с голоду.
Кито засуетилась. Ее приветливое лицо приняло заботливое выражение и она, поклонившись, вышла...
"Пожалуй, она пригодится. Хороша девчонка." - подумал я. Во мне проснулось желание. Мысленно я раздевал Кито, и разглядывал ее нагую. Когда я представил ее на коленях с раздвинутыми бедрами и высоко поднятым задом у меня началась эрекция члена, правда, еще слабая и неполная, но такая приятная, что на минуту я забыл мучившй меня голод.
Дверь снова отворилась и вошел высокий японец в белом халате и такой же шапочке. За ним показалась Кито, которая толкала перед собой небольшой, уставленный едой столик на колесах.
Высокий японец, очевидно врач, взял мою руку и нащупал пульс. Кито подала ему термометр. Мельком взглянув на него, врач вынул из кармана стетоскоп, откинув одеяло, приложил прибор к моей груди. Он долго выслушивал меня, потом спросил на чистом английском языке:
– Вы разговариваете по-японски?
– Нет!
– что-то мне подсказало дать отрицательный ответ.
Я взглянул на Кито. Она чинно стояла опустив глаза вниз.
Доктор хмыкнул и попросил повернуться меня на бок... Превозмогая боль, я сделал попытку, но неудачно. Доктор прикрикнул на Кито по-японски:
– Что же вы стоите?
Кито торопливо принялась мне помогать. Морщась от боли, я попытался улыбнуться ей, но она с испуганным лицом смотрела только на доктора. Тот приказал переменить повязку и разрешил накормить меня.
Выслушав меня еще раз, доктор медленно, с расстановкой сказал по - японски Кито не спуская с меня глаз:
– Сестра, не отказывайте ему ни в чем. Ему осталось жить всего несколько дней.
Страшным холодом охватило меня вдруг, но тут же быстрая, как молния мелькнула мысль:
"Ловушка!"
Я медленно закрыл глаза как очень усталый
"Вот так проверочка!" - думал я. "Чуть не попался. Надо быть на чеку. И как можно быстрее бежать отсюда. Интерестно, скажет ли Кито, что я понимаю по-японски? А может быть, она тоже ловушка? Но вспомнив ее чистые глаза и застенчивое личико, я отбросил эту мысль. Открыв глаза я обратился к доктору:
– Доктор, скажите, мне дадут поесть?
– Сейчас вас накормят. Будьте осторожны вы очень ослабели...
– Простите, доктор, но где я нахожусь и что со мной?
Доктор спокойно ответил:
– Вам нельзя много разговаривать и волноваться. В свое время вы узнаете все.
Доктор, сунув стетоскоп в карман, направился к двери, бросив по ходу Кито по-японски:
– Никаких вопросов и ответов. Ясно?
Кито молча поклонилась. Доктор вышел.
Я посмотрел на Кито, как она хлопотала у стола и молчала. Молчал и я. Подкотив столик поближе к кровати она взяла тарелку с бульеном и уселась на край постели. Как маленького начала кормить меня с ложки...
Я смотрел на нее влюбленными глазами до тех пор, пока ложка не оказалась у моего рта.
– Скажите, Кито-сан, вы с самого начала ухаживали за мной?
– спросил я по-японски.
Бедняжка чуть было не опрокинула тарелку.
– Прошу вас господин не говорить по-японски, - умоляюще пролепетала она...
– Хорошо не буду. А доктор сказал правду, что мне осталось жить всего несколько дней?
– перейдя на английский, шопотом спросил я.
Кито отрицательно покачала головой.
– Он вас проверял, - шепнула она.
– Он очень злой человек, и если он узнает, что вы говорите по-японски, и я это скрыла, то меня посадят в тюрьму.
Я поспешил ее заверить, что никто и никогда не узнает нашу тайну.
Тут же я попросил ее достать и принести мне одну-две тетрадки и карандаш...
"Попытаюсь," - подумал я, - "подробнее записать все, что произошло здесь и в кафе. Без этого, пожалуй, я не смогу как следует обдумать свои промахи и наметить наиболее правильную линию поведения. Это конечно опастно, а здесь особенно, но кто знает, сколько прийдется здесь лежать и чем другим я смогу заняться в длинные-предлинные, тоскливые ночи и дни?... Попытаюсь... И писать буду неясно, значками, после перепишу..."
– Хорошо. Принесу, - просто сказала, даже с охотой ответила она на мою просьбу и добавила:
– А вы рисуете?
– Как вам сказать...
– заметил я.
– Все письма проверяются, - многозначительнозаметила она.
– Я понимаю... Да, я буду рисовать.
– Хорошо...
Продолжая тихо переговариваться, я закончил свой обед и от всей души поблагодарил Кито.
– Сестрица, вы ангел! Надеюсь, вы мне поможите?
– В чем?
– удивленно спросила она.
Я попросил наклониться к самому моему лицу...