Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Он должен увезти ее отсюда. Она совершенно обессилела. Брэд чувствовал это по тому, как расслабленно она лежала в его объятиях. Ей нужно покоиться в мягкой постели, а не на этой жесткой холодной кушетке. Ей нужно лежать на чистых белых простынях, лежать в его объятиях…

— Мисс Найт?

Брэд отстранился, хотя все еще держал Изабеллу за плечи, и повернулся к двери: там стояла женщина в белом халате.

— Да, — ответила Изабелла, — я…

— Мисс Найт отдыхает, — вмешался Брэд. — Могу я быть вам полезен?

Женщина

проигнорировала его.

— Как вы себя чувствуете, мисс Найт?

— Кажется, неплохо.

— Она очень устала, — сказал Брэд, нахмурившись.

Женщина кивнула.

— Понятно. — Она посмотрела на руки Брэда, все еще сжимающие плечи Изабеллы, потом на него самого. — Если вы не возражаете…

Он помедлил, но потом отступил. Врач взяла здоровую руку Изабеллы за запястье.

— Что вы делаете? — спросил Брэд.

— Щупаю пульс мисс Найт.

— Это ясно. Но зачем? Ее уже осматривали.

Женщина засмеялась.

— О, я знаю. Но я должна снова осмотреть ее.

Изабелла слегка кашлянула.

— Брэд, может, ты подождешь в коридоре? То есть я хочу сказать…

— А что за причина? Мисс Найт тут занимались целых два часа, и я не вижу никакой нужды беспокоить ее снова.

Женщина вздохнула.

— Насколько я понимаю, вы мистер Джонсон?

— Да, — кивнул Брэд.

— Джентльмен, который начал командовать у нас еще в приемном покое.

— Ну и что? — напористо спросил Брэд.

— Медсестра в приемном покое делала свое дело, мистер Джонсон. Она обязана была задавать вам вопросы.

— И я был бы рад ответить на них, — сказал он. — Но не тогда, когда у меня на руках была больная женщина.

— Брэд? — спросила Изабелла. — О чем она говорит? В чем проблема?

— Тут нет никакой проблемы, — сказал он, скрестив руки на груди. — Я просто пытался отвязаться от какой-то приставалы, которая остановила меня на пороге с целой кипой бланков и анкет. Она требовала заполнить их, в то время когда тебя срочно нужно было показать врачу.

— Ну что ж, если тут есть какие-то бланки, которые я должна заполнить…

— Я здесь не для того, чтобы просить вас заполнить эти бланки, мисс Найт, — прервала женщина. — Я просто хочу провести несколько быстрых тестов.

— Зачем? — Голос Брэда был резок. — Есть подозрения, что что-то не так?

— Нет, мистер Джонсон, вовсе нет. Это просто обычная процедура.

— Брэд, — вмешалась Изабелла, — я ценю твою заботу, но сама могу говорить за себя.

— Видите, мистер Джонсон? Мисс Найт понимает, что у меня нет желания напрасно беспокоить ее.

— Но вы ее беспокоите. Разве вы не видите, что ей плохо?

Изабелла издала слабый смешок.

— Послушайте, вы оба, — сказала она, — если бы кто-нибудь из вас остановился и потрудился узнать мое мнение…

— Где врач, который осматривал мисс Найт? — холодно осведомился Брэд. — Если она нуждается в

дополнительном осмотре, я хочу, чтобы это сделал врач.

— Эй! — Изабелла приподнялась на локте. — Вы слышите, что я говорю? Вы что, забыли…

— Я и есть врач, мистер Джонсон. Я доктор Майлс, главный токсиколог.

— Ах вот как. — Щеки Брэда порозовели, но взгляд оставался таким же недовольным. — Так почему вы сразу не представились мне?

— Ради всего святого! — Голос Изабеллы резко прозвучал в маленькой комнате. Брэд повернулся к ней, и она бросила на него негодующий взгляд. — Что такое? У меня же не в порядке рука, а не голова. Я вполне способна отвечать за себя сама.

Брэд открыл было рот, но тут же закрыл его. Конечно, Изабелла вполне могла говорить и сама.

Он улыбнулся, стараясь выглядеть непринужденно, словно ничего необычного не произошло.

— Я… я выйду и посмотрю, что там с теми бланками.

Всю жизнь он ненавидел бюрократическую волокиту. Терпеть не мог людей, которые находили удовольствие заниматься ею. Но если быть честным перед собой, то не это заставило его вступить в спор с медсестрой.

Та назойливая медсестра была ни при чем, когда он ворвался в двери больницы с Изабеллой на руках. Дело было в ужасе, в том ужасе, который он почувствовал, когда Изабелла упала без сознания там, на нефтеразработках. Держа ее безжизненное тело, он был потрясен ее пугающей беспомощностью и беззащитностью.

Брэд посмотрел в дальний конец коридора, туда, где сидела медсестра. У него по-прежнему не было желания иметь дело с анкетами и бланками, но тревога не оставляла его. В самом ли деле был необходим этот повторный осмотр или они что-то упустили раньше?

Его переполняло желание открыть дверь и потребовать ответа на волнующий его вопрос. Взяв себя в руки, Брэд выругался про себя и зашагал в конец коридора.

Укусы скорпионов не были чем-то из ряда вон выходящим в их деле. Эти дьявольские твари частенько попадаются в местах, где добывают нефть: пустынных, теплых и поросших кустарником. И укусы их для нефтяников не редкость, хотя и последствия бывают разными по степени тяжести.

Поездка по бездорожью через прерии показалась Брэду очень долгой. Никогда еще он не чувствовал себя таким беспомощным и бесполезным в жизни. Тихо стонущая женщина на руках, ее кисть, угрожающе вспухшая, несмотря на попытку высосать ад; все, на что он был способен, — это лишь шептать ей, снова и снова, что все будет в порядке. Хотя ничего, и он это знал, ничего от него не зависело.

Он не должен был брать Изабеллу с собой на нефтеразработки. Она была совершенно не подготовлена для этого, и неважно, что она согласилась ехать с ним. Но какой выбор у него был? Эта женщина настаивала, что она должна руководить «Найл ойл». Если бы он мог ей приказывать, он бы держал ее подальше от этих мест, но он…

Поделиться:
Популярные книги

Возвращение Безумного Бога

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога

Последняя Арена 9

Греков Сергей
9. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 9

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Саженец

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Саженец

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Звездная Кровь. Изгой II

Елисеев Алексей Станиславович
2. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой II

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Наследница долины Рейн

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наследница долины Рейн

Вампиры девичьих грез. Тетралогия. Город над бездной

Борисова Алина Александровна
Вампиры девичьих грез
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Вампиры девичьих грез. Тетралогия. Город над бездной

Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Суббота Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.75
рейтинг книги
Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Одержимый

Поселягин Владимир Геннадьевич
4. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Одержимый

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI