Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Как? — повторил он. — Ты хоть можешь представить себе, каким образом ты собираешься сама одеваться, мыться, готовить еду, работать? К тому же я не думаю, что твой автомобиль ездит сам собой.

Изабелла снова вспыхнула.

— Полагаю, что ты дошел до сути.

До сути, подумал он и взглянул на нее. Что еще за чертова суть? Давно пора было положить конец этой игре, этому ее блефу и потребовать доказательств предполагаемого словесного соглашения между ее отцом и его,

чтобы вслед за тем убраться отсюда, предоставив юристам «Джонсон энтерпрайзис» делать остальную работу, но… но…

— Вот в этом и суть, — сказал он, бесцеремонно беря ее за локоть и ведя к лестнице. Изабелла пыталась высвободиться, но он держал ее так крепко, что у нее не было выбора, кроме того, чтобы позволить вести себя вверх по ступенькам. — Ты права: совершенная чушь — нанимать для тебя сиделку.

Они достигли площадки, и он повел ее к спальне.

— Ну вот, — ехидно сказала она, — наконец-то к тебе вернулся здравый смысл. Разумеется, это была чушь. Я не нуждаюсь в сиделке.

— Вот именно. В чем ты нуждаешься, так это находиться в том положении, которое устроило бы нас обоих.

— Я согласна. Только… — Она повернулась к нему, словно заподозрив в его словах подвох. — Что ты имеешь в виду под словами «устроило бы нас обоих»?

Брэд распахнул дверцы ее платяного шкафа и оглядел его содержимое.

— Боже мой, — проворчал он, качая головой, — похоже, ты скупила весь твид в магазине!

— Черт возьми, Брэд…

— Это платье застегивается на пуговицы?

— Что?

Он снял с вешалки черное шерстяное платье.

— Оно на пуговицах? — нетерпеливо переспросил он. — Ты сможешь влезть в него, просто сунув руки в рукава?

Да, но…

Она онемела от изумления, когда Брэд рывком стащил с нее покрывало.

— Вот, — сказал он решительно, протягивая ей платье. — Надевай его.

Она хотела сказать «нет», послать его куда подальше с этим платьем, но это значило бы и дальше стоять перед ним в одном белье. Она прошипела в ответ пару ругательств, от которых он лишь рассмеялся, и, оттолкнув его руку, кое-как застегнула пуговицы сама.

Босая, с распущенными волосами, струящимися вдоль спины, она вызывающе повернулась к нему.

— Хорошо, — сказала она, — и что дальше?

— Я просто взглянул в лицо фактам, вот и все. И осознал, что, к несчастью для нас обоих, я в зависимости от твоего содействия, твоей помощи.

— Представляю, как болезненно было для тебя это признать!

— Я понял, что, предоставленная самой себе, ты, вероятно, спалишь дом.

— Это просто смешно.

— И еще есть проблема: сколько же мне придется дожидаться, пока ты наконец появишься в своем кабинете.

Почему бы тебе не сказать мне прямо, чего ты хочешь, Брэд?

— Вот к этому я и перехожу, — продолжал он с лукавой улыбкой. — Первое на повестке дня — это завтрак. Ветчина, яичница, галлон кофе — и пригоршня аспирина. — Он вытащил пару туфель из нижней части шкафа и поставил у ее ног. — Ты можешь надеть их без посторонней помощи?

— Не разговаривай со мной так, словно мне четыре года, — огрызнулась она, надевая туфли. — Теперь я понимаю, куда ты клонишь. Ты так беспокоишься, чтобы я поскорей вернулась на работу, что готов тащить меня туда силой!

— Трудно ожидать, что сегодня ты будешь способна работать.

— Тогда зачем весь этот спектакль?

— А вот зачем. — Брэд взял ее за руку. Она попыталась высвободить руку, но его пальцы крепко держали ее запястье. — Я отвезу тебя к себе в отель, поселю в своем номере и…

— Ты с ума сошел?

— И там ты можешь отсыпаться еще полдня, а я покуда нагоню всю канцелярскую работу.

— Ты сошел с ума, — разозлилась она. — Я ни за что…

— Это большой номер, Изабелла. Разве я не говорил тебе об этом? Две спальни, две ванные…

— Да будь он размером хоть с Букингемский дворец, я все равно не буду жить в нем с тобой!

Улыбка Брэда растаяла.

— Вероятно, ты забыла, что работаешь в «Джонсон энтерпрайзис».

— Это не дает тебе права приказывать мне переехать в твой номер в гостинице!

— Я тебе только что объяснил: у тебя будет своя комната и своя ванная.

— Неважно! Я все равно не поеду!

— Это твое право. Но в таком случае я сделаю то, что считаю нужным для «Найт ойл».

От тона, которым он это сказал, сердце ее учащенно забилось.

— А именно?

— Ты отстраняешься от работы, пока твоя рука полностью не заживет. Но жалованье, конечно, ты будешь получать.

— Черт возьми, Брэд, а дальше? Я так и чувствую, что у тебя еще что-то на уме.

— Ну, поскольку ты будешь нетрудоспособна, а «Найт ойл» не может обходиться без руководства, я поставлю во главе компании кого-нибудь другого.

— Что ты сказал?

— То, что ты слышала. — Голос его стал тверже. — Мне понадобится кто-то, ответственный за «Найт», а было бы нелогично нанимать подходящего человека всего лишь временно. Так что, боюсь, тебе придется уйти.

— Нет! А словесное соглашение…

— Даже если оно и было, то лишается силы из-за твоей неспособности исполнять свою роль в качестве директора. — Эта ложь была так логична и так авторитетно слетела с его губ, словно исходила от профессионального адвоката.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Графиня Де Шарни

Дюма-отец Александр
Приключения:
исторические приключения
7.00
рейтинг книги
Графиня Де Шарни

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Призван, чтобы защитить?

Кириллов Сергей
2. Призван, чтобы умереть?
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.00
рейтинг книги
Призван, чтобы защитить?

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3