Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ещё один фэнтезийный детектив
Шрифт:

– Да, ведь у нас мало денег.

– Стоп. Во-первых, с каких это пор появилось сочетание "у нас", а во-вторых, ты понимаешь, что маленьким девочкам опасно ходить по городу в одиночку, а тем более по Керлендеру?

– Но де..., - Розетт на секунду замолчала, ее голос дрогнул, - но мне разрешали ходить одной по городу.

– Ладно, прости. Просто будет совсем нехорошо, если с тобой что-нибудь случится.

Мелирленс замолчал, обдумывая сложившуюся ситуацию. Ничего не надумав, он просто

спросил:

– Розетт, где ты говоришь, еда которую ты принесла?

Девочка ничего не ответила, а показала пальцем на край стола. Там действительно стоял довольно объемный сверток. Развернув его, Мелирленс обнаружил небольшую кастрюлю. Внутри обреталась несколько картошин и кусок той самой рыбы, которую Мелирленс не мог съесть уже второй день.

– Спасибо Розетт, я пожалуй пойду, погрею.

– Не надо, капитан Мел, вы все испортите. Я сама, я так и собиралась сделать с самого начала, но не знала, когда вы придете сюда.

– Еще б ты знала, - себе под нос произнес Мелирленс, - спасибо, Розетт. Ты найдешь дорогу?

– Да.

Девочка встала, взяла кастрюлю и вышла с ней за дверь. Мелирленс, же все еще державший термос в руках, посмотрел на пустую чашку, затем на термос сложил два и два и наполнил чашку. После чего сел за написание отчета для комиссара.

Итак, с чего начать? Наверное... впрочем, стандартную надпись можно на потом оставить... Итак.

"Отчет

капитана Керлендерского милицейского управления милиции Лендала

Меллерса Мелирленса

о проделанной работе от..."

Во имя всех темных богов, какое сегодня число? Надо будет спросить, ладно, оставлю.

Такого-то числа, "я, капитан Мелирленс Меллерс, отправился в Лендальский университет дабы...." дабы "разработать след, ведущий от Элисс Ринсински, студентки Лендальского университете, чей труп был найден в 497 день от начала года"... точно, тогда сегодня 499... "прорабатывая эту версию... во имя всех богов, что за...

Мелирленс решил глотнуть кофе, не отрываясь от письма. Кипяток оказался действительно кипятком и рот Мелирленса решил, что смерть от внутреннего ожога - не лучшая участь и избавился от большей части напитка. Кроме того рука Мелирленса дрогнула и в результате на отчете образовалось живописное пятно, в котором любой уважающий себя психоаналитик доложен был увидеть все что угодно кроме пятна, оставленного кофе.

Расставшись с Мелирленсом, Кетрин отправилась прямиком в кабинет директора технического корпуса Лендальского университета. Однако она была не настолько наивна, чтобы врываться в кабинет заместителя ректора и требовать ответить на все вопросы. Она решила ограничиться только деликатными расспросами секретарши.

После довольно продолжительного и

весьма изнуряющего допроса, Кетрин выяснила, что инициатива похоронить безвременно усопших принадлежала директору Чистеленсу и уже подписан официальный приказ лично ректором. Было даже установлено время и место похорон. Таким образом, объявление, висевшее на главной доске объявлений не было случайностью или ошибкой. Оказалось, что останки будут захоронены завтра в час дня на кладбище университета.

Больше ничего Кетрин узнать не смогла, и так на добывания этой информации ей понадобилось масса энергии, так что у нее уже почти не оставалось времени: нужно было бежать на работу.

В "Горшочке ведьмы" было почти не протолкнуться, что было и неудивительно, в разгар дня туристов и других праздношатающихся на территории университета было полно.

Кетрин скорее удивляло, как это так получилось, что все их развлечения в парке никто не заметил. Ведь парк вовсе не был закрытой зоной, и вышеупомянутые персоны прогуливались в нем так же, как и везде.

Она подошла к барной стойке и поднырнув под дверцу, оказалась на служебной территории. В принципе, сотрудникам было положено входить через служебный вход, но она как-то об этом забыла.

– Кет, наконец-то, а я уже испугался, что ты не придешь, - поприветствовал ее мужчина средних лет с уже наметившейся плешью, которая лет через десять превратится в доброкачественную лысину.

– Простите, что опоздала, - ответила она.

– Не за что извиняться, ты пришил даже раньше, но видишь сколько народу, так что иди переодевайся.

Кроме плеши говоривший обладал очками, и невысокой, довольно упитанной фигурой. Это был хозяин "Горшочка" Вернингаторикс Лернинский, который по совместительству был шеф-поваром и периодически барменом. Насколько Кетрин знала, такие имена давали где-то на северо-востоке в сторону от Фалкийских гор, хотя она и не была уверена. Он был одет в старомодный костюм с буфами на рукавах и штанах и огромным воротником, создававшим ощущение, что голова Вернингаторикса лежит на большом белом блюде. Цвет кожи его рук и лица был неестественно бледный, а когда он улыбался, что он делал довольно часто, можно было увидеть два клыка, производивших достаточно пугающее впечатление.

Переодевшись в форму ведьмы-официантки, Кетрин приступила к работе.

Часа через три добросовестной работы во имя зарплаты, за одним из столиков Кетрин обнаружила своего сокурсника, Майклуса. У него были светлые длинные волосы, за его спиной свисал плащ, а на белой рубашке было жабо, то есть кружева в области шеи. Насколько Кетрин помнила, его полное имя начиналось на "Сэр" и растягивалось за границы страницы.

Поделиться:
Популярные книги

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Толстой Сергей Николаевич
Документальная литература:
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Коллектив авторов
Warhammer Fantasy Battles
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Потусторонний. Книга 2

Погуляй Юрий Александрович
2. Господин Артемьев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Потусторонний. Книга 2

Подари мне крылья. 2 часть

Ских Рина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.33
рейтинг книги
Подари мне крылья. 2 часть