Еще один Фэнтезийный мир. V2.0 [CИ]
Шрифт:
До дворца доехали без всяких происшествий и почти в полном молчании. На улицу Шус старался не смотреть, его несколько раздражало расстояние до земли и количество переломов которые он получит, если одна из великанш случайно отпустит паланкин или им просто надоест таскать на себе этих карликов и они вытряхнут содержимое паланкина на мостовую. Не меньше его нервировала лампа и живший в ней демон. Утешало только, что все демоны в лампах вели себя довольно спокойно, кроме тех, которых так бесцеремонно, то ли убил, то ли усыпил учитель.
Выйдя из паланкина, Шус
— Нет, нет, нет, оставьте! — раздался голос учителя, как показалось Шусу, совсем над его ухом. Волшебник обращался к паре носильщиков, подошедших к их вещам — в этих мешках хранятся ценнейшие документы и бумаги. Только мой ученик может их нести.
Нельзя сказать что, Шус был польщен доверием учителя, тем более, что этих самых документов, а точнее книг, вынесенных из убежища бывшего ученика мага, был только один мешок. Впрочем, мешок и в правду не из легких. В остальных же находился походный набор посуды, венцом которого была многострадальная сковорода, мешок с его одеждой и раскритикованной Фамбером «одеждой волшебников халифата», да запас еды, который Шус дисциплинированно пополнял и обновлял при каждой возможности. Хотя последние несколько дней они путешествовали с удобствами, никто не знает, где проснешься на следующий день, особенно когда путешествуешь с волшебником.
— И что дальше? — поинтересовался Фамбер, когда великанши, в своем обычном молчании, куда-то ушли, неся с собой несколько полегчавшие паланкины, оставив своих пассажиров наедине с громадой дворца. Носильщики, покушавшиеся на их имущество, тоже куда-то пропали, будто развеялись, как миражи в вечернем холоде или призраки Бахтир-Таль-Асы.
— Боюсь, я ничем не могу помочь вам, уважаемый господин посол, — ответил гвардеец, к которому и был обращен вопрос волшебника. Во всяком случае он был единственным, кто потенциально был способен продвинуть ситуацию вперед. — Уважаемый господин улфулдар лишь указал мне адрес гостиницы, в которой вы живете, приказал отвезти вас в дворец, сопровождать вас, куда бы вы ни шли и выполнять все ваши распоряжения. Он ничего не говорил о том, где вы будете жить во дворце. Но, насколько я знаю распорядок, вскоре должен появиться человек, который знает, куда вам следует идти.
— Пошлет меня к темным богам, что ли? — недовольно осведомился волшебник.
Дул-Дул-Еле не стал спорить с волшебником.
Через еще полчаса или десять минут, на такой жаре у Шуса возникали некоторые проблемы с его внутренними часами, ситуация не изменилась. Можно было подумать, что они приехали не в сосредоточие власти, резиденцию Хул-Дул-Гур-Бур-Фур V — повелителя одной из огромнейших империй мира, а в деревню, опустошенную войной или моровой язвой. Другое дело, что после того и другого остается множество характерных признаков, помимо полного безлюдья, каковых Шус на дворцовой площади
Спустя еще некоторое время Фамбер высказал предложение, что неплохо бы перебраться в тень. По большому счету Шус не возражал против этой идеи. Более того, он счел бы ее гениальной, если бы не то, что все их вещи ему пришлось перетаскивать в одиночку. Втри согласилась лишь взять кота. И то при этом ворчала, как десяток девяностолетних старух, и в который раз провозгласила, что она так и знала, что ей придется все время таскаться с этим идиотским котом.
Хоть в тени было и не так жарко, время от этого быстрее иди не стало. Шус сказал бы, что оно не шло, а скорее ползло, со скоростью двоякодышащей горной мидии, а то и вообще застыло или повернулось вспять.
Несмотря на пессимистичные предположения Шуса, спустя еще одну вечность на горизонте, у стены соседнего, не столь высокого здания, как здания дворца, появилась фигурка, судя по всем, направляющаяся в их сторону.
Волшебник уже приготовился испытать на вновь прибывшем одно из своих любимых заклинаний спутывания, чтобы поймать и допросить человека, но этого не понадобилось. Старичок, насколько мог судить Шус, лет ста, направлялся именно к ним.
Одет он был в халат, разукрашенный всевозможными узорами, перевязанный поясом серебристого цвета, за который была заткнута борода достававшая чуть л не до земли. Голову его венчала чалма вроде той, что теперь красовалась и на Шусе.
— Пусть дождь не льется на мои седины, и головы детей моих, если вы не простите мне мое непростительное опоздание, уважаемый господин посол, — с места в карьер бросился старичок.
— Конечно же, я прощаю вас, — торопливо сказал Фамбер, — давайте уже пойдем в мои апартаменты или куда там мне положено идти.
— Боюсь, что это невозможно, уважаемый господин посол, — изобразив на своем лице скорбь как минимум вселенского масштаба, ответил старичок.
— Что?! — воскликнул волшебник.
— Мне были отданы распоряжения. Мы должны дождаться еще одного спутника, воина, который должен будет охранять вас.
— Но у меня уже есть охрана, — ткнул пальцем в Еле посол Лендала.
— Лишь боги ведают, за каким поворотом человека поджидает дождь, а где притаилась великая сушь, — возразил старичок.
Насколько Шус понял, это значило что-то вроде «кто знает где демон тебе яму вырыл» или что-то в этом роде.
— И что же со мной может случиться во дворце, от чего бы я не мог сам себя защитить? — вопроси колдун, — или у вас по дворцу разгуливают бандитские шайки, а в каждой тени прячется наемный убийца?!
— Прошу прощения за мою грубость, но дело не в опасностях, подстерегающих вас, каковых великое множество у любого человека, если только на него беспрестанно не льется благословенный дождь счастья, дело в вашем положении, уважаемый господин посол, — туманно ответил старичок.