Еще один Фэнтезийный мир. V2.0 [CИ]
Шрифт:
— И как именно? — уточнил волшебник. — По правде говоря, из ваших объяснения я так и не понял, что это такое.
— Самодвижущая повозка, — пояснил Холдар, — к счастью, работающая без всякого использования магии.
— К счастью? — недоверчиво переспросил Фамбер, невольно сделав шаг назад, желая оказаться как можно дальше от непонятного устройства.
— Конечно же, к счастью. Работай она на магии, она бы просто не заработала здесь.
—
— Посол Энгельской империи не вдавался в подробности, но, насколько я понял, на результате соединения воедино воды и огня.
— Соединении двух противоположных стихий… — задумчиво протянул волшебник. — Да, если подумать, в этом есть смысл. Насколько я понимаю, вся хитрость в том, чтобы не дать воде затушить пламя?
— Думаю, все несколько по-другому, Фамб, — осторожно возразил Холдар, — кстати ты так и не сказал. Ты нашел то, что искал?
— Похоже, что да. Как раз сейчас Втри пытается отрыть его.
— Отлично, мы тоже здесь почти закончили. Осталось только собраться и разогреть «Автомобиль». Для этого надо всего лишь поджечь дрова в печке и подождать… сколько вы сказали, повелитель?
— Не знаю, Холдар. Посол об этом ничего не говорил.
— Ну тогда вы поджигайте, а я поищу нам всем какое-нибудь оружие и броню для вас, ведь вполне возможно нам придется прорываться с боем.
— Так все-таки, что в этом твоем сундучке, Фамб? — обратился к волшебнику Холдар, направившись к входу в сокровищницу.
— По правде говоря, понятия не имею. Я вообще не понимаю, зачем надо было затевать всю эту ерунду с посольством!
— Сэйлэнар? — сочувственно похлопав друга по плечу, спросил улфлулдар.
В ответ волшебник лишь понуро кивнул.
— Ты не огорчайся. В конце концов, он ведь посылает тебя на всякие бесполезные задания всю твою жизнь, с тех самых пор, как ты поступил в этот университет, — постарался, подбодрить друга Холдар.
— Ага, так и есть, — не стал спорить волшебник.
— Ну не все так плохо, ты ведь делаешь дело, важное для всего мирового магического сообщества.
— Ага…
— А где Втри? — оглядев комнату, спросил Холдар.
— Странно, я оставил ее здесь… — взгляд волшебника упал на кучку одежды, лежащую на том самом месте, где всего несколько минут назад сидела Втри, — там.
— Может, она решила переодеться, — предположил улфулдар.
— И не предупредила при этом нас? — недоверчиво спросил Фамбер. — Нет, здесь может быть лишь одно объяснение.
— Твоя
— Нет. Кто-то задавал ей неправильные вопросы. Мой договор был составлен правильно, доказательством чему послужил Шус.
— Ну да, есть чем гордиться, Фамб, — заметил Холдар. Сарказм из его слов сочился, как мед из сот.
— Посмотрел бы я на тебя на своем месте, — огрызнулся Фамбер.
— К счастью, я на нем никогда не окажусь.
Вместо того, чтобы злорадствовать, лучше бы помог мне ее найти.
— Позвать, что ли?
— Конечно же, нет! И не изображай из себя идиота.
— Не ты ли недавно утверждал, что именно им я и являюсь, как и все военные, Тюр-Тюр.
— Ты исключение. Ты не просто тупой солдафон, а сын…
— Стоп, ты слышал это? — перебил волшебника улфулдар.
— Что?
— Просто помолчи.
Волшебник прислушался, но сначала ничего, кроме дыхания Холдара, собственного сердцебиения и ударов капель о пол в коридоре, ведущем к порталу, он не услышал. А затем…
— Хрумст…, — раздался звук раздробляемых костей, — хувроумс…
— Этого… не может быт… — едва слышно произнес Фамбер.
— Ну может и нет, — возразил Холдар, — где кот?
Оба бросились искать это чудовищное существо, порожденное бессердечной магией. Кот обнаружился там же, где его и оставили. Но вместо того, чтобы лежать, он сидел, сдвинув передние лапы месте. Из его рта торчал кончик голого белого хвоста.
— А-а-а-х-а… — только и смог произнести Фамбер.
— Не отчаивайся, может, ее еще можно спасти, — сжав плечо волшебника железной хваткой, произнес Холдар.
— Спасти?! Но ты же слышал…
— Может, он ее не полностью пережевывал.
— Ну вот и проверь. Ты же не забыл что будет, если он тебя укусит?
Холдар с трудом проглотил застрявший в горле ком.
— Хрумумням.
Наконец он ответил:
— Нет уж. Сам иди. В с тобой может вообще ничего не случится. Ты же все-таки волшебник.
— Шусу это не помогло.
— Но ведь он всего лишь ученик!
— Хурмугм…чмяк.
— Не бывает ядов, не действующих на волшебников. Бывают дурманы, действующие лишь на волшебников, но не наоборот.
— И все равно, ты…
— Хвост отвалился…. Гляди Холдар, хвост отвалился.
— Он дымится на кончике, — лишенным всяких эмоций голосом, прокомментировал реальность Холдар.
— Надо его забрать. Ведь это все, что от нее осталось.