Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Еще один шанс
Шрифт:

— Как ты думаешь, они скажут что-нибудь о нас? У них нет наших фотографий.

Грант вздохнул и сжал мою руку.

— Да, детка. Я думаю, что они скажут. Сейчас сложно получить любую информацию о вас с отцом, и они ищут любые зацепки. И им не нужны доказательства, чтобы разыграть драму. — Я должна позвонить отцу. Он не должен узнать обо всем так.

— Я позвоню ему завтра, когда мы вернёмся домой. Кстати, мы поедем домой сегодня или завтра? — спросила я, осматривая номер, который он снял для того, чтобы мы могли заниматься сексом. Он хочет, чтобы мы сегодня

отдохнули здесь?

— Я хочу тебя в своей постели, — сказал он, и провёл большим пальцем по моей нижней губе. Я очень хотела быть с ним в постели. Я хотела вернуться в Розмари Бич, и быть с ним. Будет хорошо увидеть Блер. Есть вещи, о беременности, которые я хочу спросить у неё. И я хочу увидеть Нейта.

— Ты готов? — спросила я его.

Дерзкая усмешка тронула его сексуальные губы.

— Да, но сначала я хочу кое-что съесть.

Мы только что поели. Я нахмурилась, и сексуальная улыбка Гранта осталась на его губах, когда он положил меня на диван. Он наклонился ко мне, и коснулся губами моих губ.

— Я говорил не о еде, — прошептал он.

Мне удалось схватиться за диван, когда он съехал вниз по моему телу и стал любить меня своим очень талантливым ртом.

— Ах! Да… Ты не можешь… сделать это… Ах! О, Боже! Но я сделаю то же самое для тебя, — я задохнулась, когда его язык обвел мой клитор. Он поднял голову, чтобы посмотреть на меня. Вид его между моих ног, заставил меня задрожать. Это было очень захватывающее зрелище.

— Ты не должна торговаться со мной, чтобы я продолжил, — сказал он. Он не отвел глаз, когда щелкнул языком по моей набухшей, больной точке.

— Так чертовски хороша на вкус. Мне не хватало этого.

Он положил обе руки мне на бедра и раскрыл их ещё больше.

— Я мог бы есть тебя весь чертов день и не уставать от этого. — Его слова заставили меня закричать, и я потеряла смысл происходящего. Я растворилась в ощущениях.

Ничего не имеет значения сейчас, кроме него. И этого.

Грант

Я был разбужен двумя сообщениями и звонком с работы в Сандестине. Мы строили там кондоминиум, и у них были некоторые вопросы, которые я должен был решить. Оставлять Харлоу, свернувшуюся калачиком в моей большой кровати, словно ангел, было не просто.

Она спала, когда мы возвратились домой вчера вечером, и я отнес ее в кровать и раздел. Всем, что она осилила, были несколько пробормотанных предложений, которые не имели смысла, но были чертовски милыми.

Я наполнил свой термос кофе и подмел грязь, которая накопилась под дверью, потому что я действительно не хотел, чтобы Харлоу увидела это. Я должен был бы заставить кого-то еще прийти и прибраться сегодня. Взглянув на мой телефон, я знал, что должен был идти, но я ждал, пока Раш разбудит Блер и заставит ее позвонить мне. Если я должен был покинуть Харлоу, то я хотел, чтобы кто-нибудь составил ей компанию сегодня.

Экран засветился, и я вздохнул с облегчением, увидев имя Блер.

— Привет, — сказал я, отходя от двери в спальню, так, чтобы не разбудить Харлоу.

— Доброе утро. Ты вернулся? —

спросила Блер.

— Мы вернулись, — ответил я. — Она нуждается во сне, но она захочет увидеть тебя и нуждается в друге, когда я уйду. Меня не будет несколько часов. Я обычно не хожу, но это большой клиент, и мне нужно исправить некоторое дерьмо.

— Я сейчас одеваюсь. Раш собирается провести день с Нейтом, а я позабочусь о Харлоу. Не беспокойся о ней. Я не оставлю ее.

У меня не было сестры, но Блер была чертовски хорошей альтернативой.

— Спасибо тебе большое.

— На здоровье, но это для меня также, как и для тебя. Я хочу увидеть ее. Ты не единственный, кто скучал по ней.

Улыбаясь, я схватил ключи и позаботились о том, чтобы оставить записку на стойке, где она увидит ее.

— Да, но я скучал по ней больше всех.

Блер усмехнулась.

— Я не буду с этим спорить.

— Еще раз спасибо, Блер. Я оставил ей записку, чтобы она позвонила тебе, когда встает. Но она может и не позвонить. Я никогда не знаю точно на счет нее. Она беспокоится о том, что докучает людям.

— Я просто появлюсь через час или около того. Иди на работу, Грант. Я разберусь.

— Да, мэм. — Я повесил трубку и запихнул телефон в карман. Оглянувшись на дверь спальни, я увидел, что она медленно открывается. Харлоу вышла, одетая в одну из моих футболок, которые я надел на нее прошлой ночью. Ее волосы были повсюду, а на лице были вмятины от подушки. Я никогда не видел ничего более красивое.

— Ты уходишь? — спросила она сонным голосом.

Я повернулся к ней.

— Я не хотел тебя будить. У меня есть дело на одной из стройплощадок, — объяснил я, когда скользнул руками по ее талии.

— Ок. Я слышала, как ты разговаривал, — сказала она, медленно моргая, пока ее глаза привыкали к солнечному свету, льющемуся в комнату.

— Я позвонил Блер. Она придет составить тебе компанию на сегодняшний день. Она по тебе скучала.

Улыбка озарила ее лицо.

— О, хорошо. Я хотела ее увидеть.

Я уеду выжатым, но мне стало немного легче. Я давал ей пространство, чтобы иметь девчоночье время. У Харлоу было очень мало этого в ее жизни, и я хотел, чтобы у нее была хорошая подруга. У девочки, с которой я встретился в первый раз, не было никого. Она жила для своих книг и оставалась в своей комнате. Я хотел большего для Харлоу.

— Я вернусь, как только смогу. Ты наслаждайся своим временем с Блер, но звони мне, если будешь нуждаться в чем-нибудь. — Я поцеловал ее в губы. Ничто никогда не было так же хорошо, как целовать Харлоу. Она обернула руки вокруг моей шеи и растворилась во мне. Это не сделало отъезд легче. Я был почти готов забить на работу, когда она отстранилась и прижала руку к ее теперь набухшим губам.

— Хорошо, иди. Мы можем сделать это, когда ты вернешься.

— Будь готова для меня, потому что у меня есть планы относительно тебя, когда я вернусь домой, — сказал я ей, затем послал ей поцелуй, прежде, чем окончательно уехать. Я собирался немного опоздать, но они могли подождать. Когда приеду, тогда и приеду.

Поделиться:
Популярные книги

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Имперский Курьер. Том 3

Бо Вова
3. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 3

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

(Не) Замена

Лав Натали
3. Холодовы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
(Не) Замена

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Новый Рал 5

Северный Лис
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 5

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Новый Рал 8

Северный Лис
8. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 8

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4