Ещё одна жизнь злодейки. Игра на выживание
Шрифт:
– Но, мисс Эрскин… – начала она снова, как раз в тот момент, когда церемониймейстер начал озвучивать новоприбывших гостей.
– Входит Его Высочество наследный принц Декстер де Фабио и Её Высочество принцесса Дарисии, Эйрин Даль Бланшир!
Все звуки и шумы банкетного зала приглушились. Все внимание было приковано к ним обоим, и я перевела взгляд к потолку.
– Поговорим позже, Ваше Сиятельство.
От растерянности Маргарет начала заикаться, но я уже её не слушала.
Я зажмурилась, пока мой взор был обращен на ослепляющие
В ответ она мне ярко улыбнулась.
Она выглядела невероятно ослепительно в платье. Пышные юбки блестели словно золото, усеянное маленькими бриллиантами, а её плавная походка завораживала.
– Говорят, что наследный принц Ферзена – необычайно красивый мужчина. – шептались рядом стоящие дамы.
Маркиза Таян бросила на них заинтересованный взгляд и откашлялась.
– Наш принц наверняка не уступает.
Как бы странно это не звучало, но я несомненно солидарна с высказыванием Маргорет.
Его внешность. Он … он действительно красивый. Его светлые волосы падали мягкими взъерошенными волнами на лицо, а губы изгибались в нежной улыбке. Он юн, но у него широкие плечи, стройное телосложение, но больше всего поражали его леденящие душу голубые глаза.
Неудивительно, но его одежда была тоже украшена золотом и драгоценными камнями.
Будто парный наряд.
Заметив меня, стоящую неподалеку в кричаще-красном платье, Декстер криво улыбнулся, а после его глаза на секунду округлились.
Бедняжка… Похоже он совершенно был не готов увидеть подобное платье на той, что когда-то любила его всем сердцем.
Когда была жива....
Почувствовав на себе его затянувшийся взгляд, я отвела глаза и встретилась в не менее леденящими кобальтовыми озерами.
Внимательный взгляд Ноа, был подобен яду и точно не сулил ничего хорошего.
Почему-то я вспомнила о нашем поцелуе на балконе, что случился в последнюю нашу встречу. Жарко особо не было, но вот лицо резко запылало.
Я попустила глаза, в надежде скрыть смущение.
Ощущение того, что что-то изменилось. Будто то было знаком, что остановившееся с нашей последней встречи время вновь продолжило течь.
Вскоре раздался мощный звук трубы и шумный зал снова погрузился в тишину.
– Сегодня к нам прибыл очень важный гость, которого мы хотели бы вам представить!
Появившиеся из ни откуда король с королевой, стояли у парадной двери.
Все затаили дыхание.
Глаза людей были прикованы к роскошным дверям зала. Никто не смел и моргнуть, ибо в этот момент история разворачивалась прямо у них на глазах.
– Давайте поприветствуем наследного принца империи Ферзен – Карлоса Сэнзо и принца Михаэля Сэнзо!
Массивные двери открылись, впуская в просторы зала долгожданных ферзенских гостей.
Люди ахнули в удивлении. Настолько воинственный народ оказался внешне прекрасен.
В отличие от официальной одежды Акроса, что постоянно пестрила и раздражала
Их одежда сильно напоминала мне национальную одежду одной страны из моей реальности. Высокие, статные мужчины были облачены в облегающие и приталенные полукафтаны черного цвета, длинной доходящие чуть ниже колена. Расширяющийся книзу, он подвязывался широким кожаным ремнем, где наверняка должно находиться оружие, но из-за запрета никто во дворце не имел права появляться вооруженным.
Под кафтаном виднелась застегнутая рубашка из плотной ткани, а воротник стойка был украшен замысловатой серебряной вышивкой. Костюм Ферзенцев декорировался на груди вставками в виде позумента цвета серебра. На ногах черные кожаные, начищенные до блеска сапоги, а в руках у каждого строгий головной убор, неизменно украшенный серебром. Загорелая кожа и яркие глаза заворожили всех присутствующих.
Но, несмотря на красоту каждого ферзенца в отдельности, любой дворянин в зале смог отличить их предводителя по одному только внешнему виду.
Загорелая кожа мужчины сияла. На каждом участке тела просматривались хорошо развитые мускулы, не смотря на толстый слой одежды. Ферзенец неторопливо вошел, медленно переставляя одну ногу за другой, вышагивая совершенно беззаботно.
Даже у меня перехватило дыхание, а сердце бешено забилось. Кроме того, я заметила слабый намек на улыбку, появившуюся на губах мужчины, когда острый взгляд его черных глаз прошелся по залу, заполненному гостями.
Мужчина шагнул вперед.
Он остановился перед королевской семьей, и не знакомый низкий голос эхом разнесся по залу.
– Да благословят божества Акрос, – сказал мужчина с многозначительной улыбкой, – Я, наследник императорского престола Ферзена, Карлос Сэнзо.
Глава 7
Это был действительно увлекательный сюжет для выдуманной сказки…
По залу медленно разнесся ропот.
Аристократы как-то странно переглянулись, стоило ферзенцу закончить приветственную речь, и его взгляд переместился с короля и королевы на их дочь.
Прекрасная принцесса, известная, как бесценная жемчужина короны Акроса – Пенелопа де Фабио, и молодой воинственный наследник Ферзена. Их взгляды заметно отличались. Его заинтересованный, опытный, а её невинный и немного напуганный, скрестились.
Щеки Пенелопы залились смущенным румянцем, она присела в реверансе, а он поцеловал её руку.
Мужчина, с легким любопытством смотревший на нее сверху вниз, казалось, слегка улыбнулся, заметив её милую реакцию.
С окончанием торжественной речи банкет официально начался, и теперь гости принялись наслаждаться пиршеством легкой закуски, напитками и беседами. Музыка и танцы заполнили тишину, развлекая всех присутствующих.
То, что для нас подготовили организаторы банкета, впечатлило даже меня.