Эскорт
Шрифт:
Глава 7
Курт сел, провел рукой по лицу, прежде чем, щурясь, посмотреть на соседнюю половину кровати. Она была пуста, и он почувствовал крупицу страха, прежде чем понял, что Джули в душе. Шум воды прекратился, и он расслабился, ложась обратно на подушку. Она прокралась в спальню, одетая в толстый халат, а ее длинные волосы были заколоты в неряшливый пучок на голове. Она тихо направилась
— Куда ты идешь, дорогая?
— Я… я просто хотела попить.
Он нахмурился, услышав беспокойство в ее голосе, и он встал с кровати. Она посмотрела на его член, и ее щеки порозовели, когда он шагнул к ней.
— Ты, должно быть, проголодалась, — он обнял ее за талию и уткнулся носом в ее шею.
— Мне жаль, из-за меня мы пропустили ужин, — сказала она, затаив дыхание.
Он засмеялся и поцеловал ее в шею.
— Оно того стоило.
— Да? — она еще раз тревожно посмотрела на него, и он сразу же кивнул.
— Да, Джулз. Это стоило намного большего.
Она сделала глубокий вздох, и по ее телу пробежала дрожь. Курт нахмурился.
— Расскажи мне, что случилось.
— Ничего, — она не улыбнулась ему.— Я думала, я просто… я имею в виду, я не знаю, что нам теперь делать. Я должна сказать «спасибо»? И ты уйдешь? Я просто…
— Ты хочешь, чтобы я ушел? — он нежно взял ее за подбородок и приподнял ее лицо вверх.
— Нет. Я хочу, чтобы ты остался на ночь, — прошептала она.
— Тогда я останусь, — он поцеловал ее в кончик носа. — Почему бы нам не спуститься на кухню, и я приготовлю тебе свой всемирно известный французский тост?
— Хорошо, — она застенчиво улыбнулась, и он не смог удержаться от сладкого поцелуя в ее губы.
— Отлично, — он натянул штаны на голое тело, но не надел рубашку. Джули все это время наблюдала за ним. Его взгляд упал на желтую ночную рубашку, все еще лежавшую у подножья кровати.
— Наденешь это, Джулз?
Она вцепилась в ворот халата на мгновение, а затем кивнула.
— Да.
Он смотрел жадными карими глазами на ее голое тело, когда она сбросила халат и быстро натянула ночную рубашку. Легкий материал скользнул по ее груди и остановился на середине бедер. Он смотрел на темное пятно между ее бедер, едва видное через тонкий материал, и его член снова затвердел.
Она покраснела, и он улыбнулся, когда она скрестила руки на груди.
— Ты прекрасно выглядишь, Джулз.
— Спасибо, — тихо ответила она.
— Встретимся внизу, ладно? Мне просто надо принять душ.
Она кивнула и вышла из спальни. Он быстро воспользовался ванной и выудил телефон из своего пиджака. Он послал сообщение Кэлу и выключил телефон, прежде чем его брат ответил. Затем он положил презерватив из тумбочки в свой карман, прежде чем покинуть комнату.
* * *
—
Он пожал плечами, когда перевернул хлеб на сковороде.
— Не то чтобы я не любил это. Несколько лет назад, после того как слишком долгое время жил на консервированном супе и полуфабрикатах, я попросил маму, чтобы она научила меня готовить. Она была рада этому. Когда мы были поменьше, она пыталась научить меня и моего брата готовке, но моя сестра была единственной, кто обратил на это внимание.
— Ты близок со своим братом и сестрой? — спросила Джули.
Он кивнул.
— Мы очень близки с братом, но с сестрой мы очень хорошо ладим. Она на несколько лет моложе, поэтому в детстве она натерпелась от нас, но, несмотря на это, она простила нас.
Он подмигнул ей и она улыбнулась.
— Я всегда хотела сестру. С кем я могла бы поделиться одеждой, косметикой и своими секретами.
— Почему твой отец не женился?
Она пожала плечами.
— Я не знаю.
Она провела рукой по гладкой поверхности кухонного стола. Ее отец никогда не приводил домой женщин. Она подозревала, что он встречался с кем-то, иногда он уходил ночью и возвращался домой пахнущий духами, но в последние годы его похождения уменьшились.
Курт поставил перед ней тарелку с французским тостом, прежде чем поставить такую же тарелку перед собой. Позади него еще два больших куска шипели на сковородке. Он передал ей сироп.
— Ешь.
Она откусила кусочек тоста и ее живот заурчал. Это было восхитительно, и она улыбнулась ему.
— Это действительно вкусно.
— Спасибо.
Он быстро съел свою порцию и перевернул другие тосты, пока она смаковала каждый кусок. Она покачала головой, когда он положил перед ней второй тост.
— Лучше не надо.
Он нахмурился.
— Одного французского тоста недостаточно на ужин, Джулз.
Она пожала плечами.
— Это действительно очень вкусно, правда, но это очень калорийно.
Он подмигнул ей и опустил еще один тост ей на тарелку.
— Тебе будет нужна энергия. Поверь мне, дорогая.
Джули покраснела из-за его намека, и его усмешка стала шире, когда он сел.
— Боже, мне действительно нравится, когда ты краснеешь.
Она закатила глаза и налила сироп на тост.
— Это смущает.
— Это восхитительно, — возразил он.
Некоторое мгновение они ели молча, пока Курт задумчиво разглядывал ее.
— Так, что ты собираешься делать теперь, когда твоего отца не стало, ты собираешься вернуться в колледж, чтобы стать архитектором?
Она покачала головой.
— Боже, нет. Я слишком стара для этого.
— Нет, это не так. Люди идут в колледж в любом возрасте. Если это то, чего ты всегда хотела, почему бы не сделать этого?
— Я… я еще не думала об этом, если быть честной.