«Если», 2002 № 01
Шрифт:
Ксенотехномист по-прежнему молчал.
Все еще восхищаясь видом, Аль-Фрагани вынула из кармана листок бумаги.
— Возвращаю его вам, Джастин. У вас отличная голова. Развернув, он сразу узнал распечатку собственного электронного послания.
— Серьезные проблемы требуют серьезного подхода.
— Забавно только, что причиной серьезных проблем стали объекты нанометрического размера.
Она не собиралась брать инициативу на себя, поэтому Джастин рванулся вперед.
— Как отмечено в моем меморандуме, мы получили еще одну проблему, которую необходимо четко зафиксировать: МТС больше не обладает монополией
— Когда мы встречались в прошлый раз, вы также поставили передо мной интересную проблему, но, увы, не предложили решения. — Генеральный секретарь чуть взмахнула его письмом. — Посему я предполагаю: вам есть, что сказать.
Вопрос был принципиальным, однако Джастин не мог придумать ничего лучшего, чем аналогия, и это раздражало его.
— Вам когда-нибудь приходилось совершать покупки с помощью сети?
— Конечно… О! — Она сразу ухватила суть дела. — Так как же нам сделать, чтобы инопланетяне знали, чьи заказы следует принимать всерьез?
Джастин ласково погладил корпус своего ПЦП.
— Воспользуемся теми же способами, которые позволяют электронному продавцу узнать своего покупателя… Криптографией. Не допускающими подделки цифровыми подписями. Технологией личных и общественных шифров. Короче говоря, нам необходимо немедленно переслать основы технологии электронной торговли леонидянам, центаврянам и водолейцам… Они должны знать, какие передачи следует оставлять без внимания.
— Разумное решение, но почему вы так подчеркнули слово «немедленно»?
Включившийся двигатель ближайшего шаттла привлек к себе внимание Джастина. Проследив за движением удалявшегося космического корабля, он ответил:
— Мы участвуем в гонке. Если другая мегакорпорация уже располагает собственным передатчиком и ее специалистам пришла в голову эта идея, они могут сделать так, чтобы внеземляне отвечали только на их запросы. Или станут всегда использовать надежные шифры, известные лишь им самим.
— Ужасная мысль. — Аль-Фрагани поежилась. — Теперь мне понятны причины спешки.
— Я хотел бы включить в это послание — по крайней мере, в то, которое будет отослано центаврянам — еще один лакомый кусочек.
— Какой именно?
Джастин указал на Юпитер. Европа слишком мала, чтобы ее можно было увидеть с Земли невооруженным глазом.
— По-моему, следует объяснить нашим друзьям центаврянам, что на Европе нет и никогда не было туземной цивилизации.
На каком-то последующем этапе обсуждения предложения ксенотехномиста Генеральный секретарь Аль-Фрагани превратилась просто в Ханан. Она настояла на том, чтобы Джастин в качестве ее гостя отобедал с ней в легендарном роскошном ресторане космической станции. Пояснив, что уж, по меньшей мере, отличный обед причитается ему с каждого из обитателей Солнечной системы.
После устриц а-ля Рокфеллер, в ожидании омарового супа, она сказала:
— Этим утром я слыхала от вас: «У нас есть проблема», потом вы снова сказали: «Мы участвуем в гонке». Означает ли выбор местоимений, что
— Полагаю, вы согласитесь с тем, что мне следовало уйти из ВТК, невзирая на аресты и происходящую чистку. Поэтому скажу откровенно: я уже подумывал о том, что МТС может потребоваться еще один ксенотехномист.
— Едва ли только один. — Она умолкла, пока официант в смокинге ставил перед ними суп. — Итак, вы решили возвратиться к семейному делу?
Он узнал старинную подковырку Алисии. Некогда она дразнила Джастина тем, что окончание колледжа в Кембридже, штат Массачусетс, вместо Кембриджа, Соединенное Королевство, вовсе не следует рассматривать как провозглашение независимости.
Он пробовал казаться беспечным.
— Если, конечно, для меня найдется подходящее место.
— Вышло так, что нам предстоят работы по новому интересному проекту. Вы как раз изложили основные направления, — Аль-Фрагани улыбнулась. — И нам нужен руководитель. Вы готовы немедленно приступить к делу?
Иначе говоря, готов ли Джастин заняться защитой от хакеров всей Солнечной системы?
— Готов.
Он не сомневался в том, что Алисия гордилась бы им.
Перевел с английского Юрий СОКОЛОВ
Видеодром
Выйдя на экраны, этот фильм мгновенно стал рекордсменом. По сборам за день, по сборам за уик-энд, по сборам за неделю, по количеству кинотеатров. По прогнозам, обещающим невероятную прибыль — два миллиарда долларов. Чем же можно объяснить такой потрясающий успех этого в общем-то не претендующего на звание шедевра семейного кинополотна о приключениях юного британского мага Гарри Поттера?
Голливуд называют «фабрикой грез» не только за огромное количество производимой кинопродукции, но и за истинно капиталистическую плановость. Подумать только: даты премьер самых масштабных кинопроектов становятся известны еще до начала съемок фильма. И уже привыкший к таким обстоятельствам американский зритель зачастую начинает жить как бы по новому календарю, отсчитывая время, оставшееся до начала показа ожидаемого блокбастера, и жадно впитывая новости со съемочной площадки, порой напоминающие фронтовые сводки.
В октябре 2000 года начались съемки первого фильма по сверхпопулярному подростковому сериалу шотландской писательницы Джей Кей (Джоан) Роулинг о юном маге Гарри Поттере. И, конечно, дата премьеры уже тогда была назначена — 16 ноября 2001 года.
Еще незаконченный цикл книг о Гарри Поттере мало назвать «успешным». За пару лет никому не известная шотландская писательница, творившая практически «в стол», стала самым издаваемым автором в мире. Суммарный тираж четырех ее книг давно перевалил за пятьдесят миллионов, и средства массовой информации дружно называют цикл, а особенно первую его часть, самой многотиражной книгой в мире. После, естественно, Библии. О загадке такого успеха можно говорить долго. На мой взгляд, ларчик открывается просто. Роулинг умудрилась в одной книге сделать своеобразную компиляцию, коллаж, использовав все традиции хорошей британской литературы для детей — от Диккенса и Кэрролла до Милна и Барри — и подав все это в современном обличье.
Истинная со скидкой для дракона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Герцог и я
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Росток
2. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
рейтинг книги
Демон
2. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
рейтинг книги
Огромный. Злой. Зеленый
1. Большой. Зеленый... ОРК
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Тайны ордена
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXI
21. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою
Научно-образовательная:
психология
рейтинг книги
