Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Если покинешь меня...
Шрифт:

– Мне показалось, что все было даже очень хорошо, – заявила она. – Я не заметила ничего неправильного в том, что ты… делал.

– Конечно, ты не заметила, – рассмеялся Стюарт. – Тебе же не с чем было сравнить.

Клэр покраснела от смущения.

– Стюарт, мне действительно было приятно, – созналась она.

Стюарт, громко смеясь, приподнял ее и страстно поцеловал.

– Ты такая легкая, почти воздушная, – прошептал он, не сводя с нее восторженного взгляда.

Клэр смущенно пыталась отвернуться, но он только

громче смеялся.

– Дорогая, я принимаю твою похвалу, хотя и не заслужил ее, но обещаю, что, когда в следующий раз мы займемся любовью, я сделаю все, чтобы тебе не просто, «было приятно».

Клэр почувствовала, как дрожь возбуждения пронзила ее тело.

– Мы можем прямо сейчас снова заняться любовью? – неожиданно для себя спросила она, с трудом веря в то, что осмелилась сказать такое.

Густо краснея, она закрыла глаза, чтобы не видеть удивления на лице Стюарта, но он был в восторге оттого, что его жена открыла ему свои желания.

– Значит, тебе понравилось, – удовлетворенно улыбнулся он и сказал: – Мне было бы очень приятно доставить удовольствие моей маленькой соблазнительнице, но тебе не кажется, что нам пора собираться на бал к Хиллярдам?

Клэр стремительно села в постели.

– О Стюарт! Я совершенно забыла, что мы приглашены на бал к Хиллярдам! Который час? – забеспокоилась она.

Стюарт наклонился и посмотрел на часы на ночном столике.

– Почти пять, – объявил он.

– О господи, уже пять! – вскрикнула Клэр и выскочила из кровати. – Я не успею собраться!

– Ничего страшного, успеешь, – заверил Стюарт жену, отбросил одеяло, встал и подошел к ней. – Я помогу тебе, – предложил он, обнимая ее и крепко прижимая к себе. Потом его руки легли на груди женщины, и он наклонился, чтобы поцеловать их. Его язык наслаждался вкусом, свежестью и нежным запахом ее кожи; соски сразу же затвердели.

Слегка вскрикнув, Клэр оттолкнула Стюарта.

– Если ты начнешь все сначала, то мы не успеем на бал, – упрекнула она мужа.

Стюарт снова заключил ее в объятия, запустил руки в медный водопад ее восхитительных волос и потерся животом о ее живот.

– Пойдем в постель, – прошептал он. – Ничего не случится, если мы немного опоздаем.

– Но, Стюарт, – слабо запротестовала она, – мы же почетные гости.

– Ты права, – вздохнул он, отпуская ее. – Нам нельзя торопиться. Подождем с любовью до возвращения.

Клэр неуверенно посмотрела на него и кивнула.

– Подождем до возвращения, – тихо повторила она и улыбнулась.

Стюарт быстро наклонился и коснулся губами ее припухших от поцелуев губ.

– Сразу после бала, – пообещал он и направился в ванную.

Клэр долго стояла неподвижно, стараясь привести в порядок свои мысли и чувства. Когда она наконец поняла, что снова может двигаться, не опасаясь, что дрожащие ноги подведут ее, Клэр подошла к двери в ванную.

– Стюарт! –

позвала она.

– Да? – послышалось из-за двери.

– Когда обычно заканчивается бал у Хиллярдов?

Ей очень хотелось это знать.

16

– Почему мы не поехали на бал вместе с твоими родителями? – Клэр расправила свои пышные юбки на плюшевом сиденье роскошного экипажа Стюарта и с любопытством посмотрела на мужа.

– Мы не часто ездим вместе, – ответил он, поднимаясь вслед за ней в экипаж и закрывая дверцу. – Они обычно уезжают с таких вечеров значительно раньше меня, и хотя сегодня я тоже не собираюсь задерживаться… – Стюарт сделал паузу и, многозначительно посмотрев на жену, продолжил: – Но мне не хотелось говорить им об этом.

Услышав фривольный намек мужа, Клэр покраснела, что заставило Стюарта усмехнуться и придвинуться к ней поближе.

– А кроме того, – вновь заговорил он. – Хиллярды их самые старые друзья в Бостоне, поэтому мама решила поехать немного раньше и помочь Маргарет. Ведь в последнюю минуту вечно выясняется, что что-то не готово.

– Как твои родители познакомились с Хиллярдами? – полюбопытствовала Клэр.

– Приехав в Америку, родители сначала несколько лет жили в Бостоне, – принялся объяснять Стюарт. – Тогда-то они и познакомились с Хиллярдами. Но потом отца вдруг отчаянно потянуло на запад. Меня удивляет, что Гренита не рассказала тебе об этом.

– Гренита Фортин? – удивилась Клэр.

– Да, – кивнул Стюарт, – ведь она их дочь. Мы знаем друг друга с самого детства.

– Она говорила об этом, – вспомнила Клэр. – Но как же так? Ты ведь родился в Колорадо…

– Нет, – покачал головой Стюарт, – я родился здесь.

– Да? – вскинула брови Клэр.

– Да, – улыбнулся Стюарт. – Мы с Майлзом родились здесь, и поскольку Гренита была нашей ровесницей, мы в детстве часто играли вместе. Но мне было только четыре года, когда отец купил «Бьющие ключи» и мы переехали в Дюранго, – добавил он. – Поэтому я почти ничего не помню о нашей жизни в Бостоне.

– А что такое «Бьющие ключи»? – заинтересовалась Клэр.

Стюарт взглянул на нее, еще раз подумав о том, как мало знают они друг о друге.

– «Бьющие ключи» – это наше ранчо, – объяснил он.

– Очень симпатичное название, – улыбнулась Клэр.

Взор Стюарта затуманился.

– А само ранчо еще симпатичнее, – мечтательно проговорил молодой человек. – Может быть, будущим летом нам удастся туда съездить…

– Это было бы неплохо, – кивнула Клэр. Стюарт улыбнулся ей, радуясь, что она впервые не оборвала его, когда он заговорил об их совместном будущем.

Между ними воцарилось спокойное молчание, пока экипаж катил в туманных сумерках зимнего вечера. Тишину нарушила Клэр. Проведя рукой по атласным юбкам, она застенчиво спросила:

Поделиться:
Популярные книги

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4

Я сделаю это сама

Кальк Салма
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Леди для короля. Оборотная сторона короны

Воронцова Александра
3. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Леди для короля. Оборотная сторона короны

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Невест так много. Дилогия

Завойчинская Милена
Невест так много
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.62
рейтинг книги
Невест так много. Дилогия

Идеальный мир для Социопата 3

Сапфир Олег
3. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 3

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая