Чтение онлайн

на главную

Жанры

Если свекровь - ведьма
Шрифт:

Сколько я помню, Миша предпочитал что-нибудь простое и где мяса побольше. Похоже, обед заказала Мелисса.

Фиалка повернулась ко мне, и я спросила, можно ли пирог с капустой — ага, вот такие у меня неблагородные вкусы. Миша с завистью оглянулся на тарелку с дымящимся куском пирога, которую подала мне стюардесса.

Ну, раз уж тут волшебство, то заказывать, так заказывать, что в голову взбредет.

— Еще клубники, — сказала я. — И чай, какой-нибудь фруктовый.

Едва я откусила пирога, как ко мне, с

тарелкой в руке, подсел Денис. Спросил:

— Можно?

— Угу, — прочавкала я.

На его тарелке была котлета и картофельное пюре. Я оглянулась. Кот сидел на столике у того кресла, где раньше сидел Денис, и ел из глубокой миски какой-то супчик.

— Над чем работал? — спросила я Дениса с вежливой заинтересованностью. Хотя не заслуживает он моей вежливости. Оставил меня одну, тогда как в соседнем ряду — мой бывший жених со своей новой невестой, то есть тоже бывшей, но которая, похоже, нацелена стать будущей.

— Обдумывал показания Мелиссы, — тихо сказал он.

— Ты посадишь Мелиссу в тюрьму? — сказала я немного громче, чем было необходимо.

Эффект был достигнут. Мелисса при этих словах так вздрогнула, что уронила салатный лист с вилки.

Денис усмехнулся, сказал обычным, не приглушенным тоном:

— Все довольно запутанно.

Мелисса вытянула шею, прислушиваясь. Миша уплетал рис.

Денис стал есть котлету.

Я проговорила вполголоса:

— Потому что замешана Далия?

Он поглядел на меня внимательно:

— Откуда ты знаешь?

Ой.

— Догадалась, — сказала я.

— Мм-м, — он продолжил обед… — ты невероятно догадливая.

Я не стала говорить: «спасибо за комплимент», потому что произнесен был этот комплимент странным тоном, таким тоном говорят: «Ну и пройдоха ты».

Вместо «спасибо» я хотела спросить, неужели он пошлет Мелиссу и Далию в Сибирь, но тут подошла Фиалка и подала Бондину самолетную телефонную трубку-палочку.

— Это вас, Денис, — обольстительно улыбнулась Фиалка и удалилась, цокая высоченными каблуками. Цокая? Я выглянула в проход — ковер остался на полу. Да, пожалуй, ведьмы и что похлеще умеют, чем цокать каблуками по ворсистой дорожке.

Денис говорил в смоляную глянцевую трубку:

— …Аж целый вагон?! Да не насмехаюсь я. — Но в глазах его плясали веселые искры.

Над кем он там не насмехается? Это опять Жасмин звонит?

— Да я полон почтения, — сказал Денис. — Уже звоню… Хорошо, не скажу… Это правильно… А тебе не кажется, что она не очень подходит для этой работы?.. Забрал бы ты ее в свой департамент… Но еще ведь не родственники? Да что ты! Ну, хотя бы на то время, пока думаешь… Ладно, пока.

Да что там за тайны? Кому и чего не скажет?

Он нажал на кнопку, отключил связь. Стал набирать номер, взглянул на чашку с клубникой на столе, спросил:

— Можно?

Я кивнула. Он съел ягоду, потом

сказал в трубку елейным голосом:

— Жасмин? Здравствуй, солнце мое.

Чего-о?

А он продолжал тем же тоном:

— Что не звонишь, не докладываешься?.. Ах, некогда? — Потом спросил сурово: — А чем занята?.. Нет, сейчас… А именно?.. Всех? — Он послушал, потом сказал: — Да, я знаю… Нет, шабаши разрешены… Джинны?!. Хм. Джинны нет… А у меня на нее еще одно обвинение. Так что вези обратно. Нет. Всех… Твой рапорт уже уничтожен. — Он отключил трубку.

Посмотрел на меня:

— Жасмин повезла весь клан Реймсов в… турпоездку.

— В турпо… — не поняла я.

— На нашем спецпоезде. По Транссибирской магистрали.

— В Сибирь, что ли? — дошло до меня. — А почему весь клан?

— Потому что, — сказал Бондин, — она очень старательная… Ну вообще-то не весь клан. Сирень Аркадьевну Жасмин допросила первой и отпустила домой, потому что у нее дома дракон ждет, которого надо мороженым угощать. Так что она в шабаше не участвовала.

— Это тебе кто-то позвонил и сообщил про Жасмин?

— Ага. Мой брат.

— Он тоже в Министерстве работает?

— Да, — нехотя сказал он. — Возглавляет Департамент торговли.

— Ого.

— Вот именно.

— Но почему Жасмин увезла весь клан… — удивилась я. Нет, понимаю, Далию или пару самых вредных ведьм. Но всех? — За что?.. Ты сказал что-то про шабаши и про джиннов…

— Ага, — кивнул он. И совсем понизил голос так, что я едва слышала, что он говорит: — Чтобы загнать джинна в лампу, дамы Реймсов устроили шабаш, вчера в полночь. Жасмин пряталась поблизости, ну и… попала в лампу заодно с джинном. Прическу ужасно измяла, говорит, в этой тесной лампе… — Он усмехнулся. — Вот из-за прически она и взбесилась. И угнала всех кучей.

Джинн? Лампа? Та синяя керосинка, которая дергалась под мышкой Далии?

— Поэтому-то я и не мог вчера вечером к ней дозвониться, — сказал Бондин. — Она в лампе сидела.

Я хихикнула, потом вспомнила:

— Но ведь джиннов нельзя заводить.

— Нельзя, — кивнул Бондин. — Не представляешь, как Далия его удачно прятала.

— Как?

Он поглядел на меня:

— Ладно, к вечеру все равно все узнают. Под видом повара.

— Что-о?

А Денис сказал восторженно:

— Джинн притворился человеком!

— Жиэн!

— Угу.

— Жан-Натаниэль то есть…

— Он самый! — Глаза Дениса блестели.

— Ничего себе.

Но повар совсем не был похож на джинна. Никакой там синей кожи, или татуировок, или серьги в ухе… И вообще…

— Он не похож на джинна, — заявила я.

— Он при тебе, часом, не колдовал?

— Колдовал. Ну, я думала, что повара на кухне, они такие, знаешь… Почти колдуны.

— Повар — это не шаман, — покачал головой Денис.

Поделиться:
Популярные книги

Отец моего жениха

Салах Алайна
Любовные романы:
современные любовные романы
7.79
рейтинг книги
Отец моего жениха

Машенька и опер Медведев

Рам Янка
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Тайны затерянных звезд. Том 2

Лекс Эл
2. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 2

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Боец с планеты Земля

Тимофеев Владимир
1. Потерявшийся
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Боец с планеты Земля

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Неудержимый. Книга XXI

Боярский Андрей
21. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXI

Младший сын князя. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 2

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь