Чтение онлайн

на главную

Жанры

Если веришь в чудеса
Шрифт:

– Милая, да какой лекарь в этой глухомани. Я вот только травками да божьей помощью и могу лечить некоторые болячки. Но тут видать что-то серьёзное? Подожди, я только возьму всё необходимое. Будем надеяться, что у меня найдётся то, что нужно!

Я и глазом не успела моргнуть, а она уже стояла рядом. В руках был плетёный круглый короб с закрывающейся крышкой.

– Поторопимся! Меня Вивея зовут, а тебя как величать, сердешная?
– проговорила травница, быстро шагая в сторону дома Зеноны.

– Леся - просипела, опуская взгляд и чувствуя неловкость.

Нужно

было первой назваться и спросить имя женщины. Да только находясь на грани истерики о вежливости как-то не думаешь. Я очень переживала за Даниара, чувство вины болью отдавало в груди. Ещё и с его мамой происходит что-то непонятное, эта ужасная чернота….Очень надеюсь, что Вивея сможет помочь.

– Ох, милосердная Талифа!! Да как же это, девонька?!!
– вскрикнула травница, подбегая к неподвижно лежащей Зеноне и откидывая плащ.

– Плохо. Очень плохо…- услышала я вердикт, который мне очень не понравился.

– Неужели ничего нельзя сделать?!
– вскрикнула, усилием воли останавливая начавшуюся истерику.

– Что ты, Леся! Я сделаю всё, что в моих силах! Давай, помоги мне перенести её в дом.

Из короба Вивея достала свёрнутый в компактный рулончик кусок ткани. Встряхнув его и расстелив на земле рядом с девушкой, сыпанула на ткань белёсым порошком. Небольшое серебристое свечение и ткань затвердела, вытягиваясь по углам так, что за них можно спокойно держаться руками. Получилось что-то очень похожее на носилки.

Вдвоём мы аккуратно переложили на них Зенону и перенесли в дом. Видимо травница не раз бывала здесь и хорошо знала, где что находиться. Следуя её указаниям, мы прошли в хозяйскую спальню и положили девушку на постель.

– Леся принеси пока воды из колодца во дворе - открывая короб и доставая пахучие тканевые мешочки, отослала меня из комнаты Вивея.

Принести воды не составило труда. Заодно я прихватила со двора оставленные там свои вещи. Когда я вернулась, травница уже колдовала у печки, закидывая в котелок различные порошки, корешки, травки и что-то нашёптывая себе под нос. Мотнув головой, указала на небольшую скамейку возле печки. Туда я и поставила ведро с водой. Вивея тут же зачерпнула большой кружкой принесённую воду и капнув в неё несколько капель из синего бутылька, вылила в котелок. Раздалось шипение, вверх взметнулся небольшой столп синих искр, кухню заполнил горьковато-кисловатый запах.

– Эх, где бы раздобыть жив-траву? С её помощью я бы быстро избавила Зенону от заразы. А так - только остановлю разрастание пакости, но не вылечу до конца - ставя котелок в разожженную печь и присаживаясь рядом со мной на лавочку, посетовала Вивея.

– Что, эту траву так сложно достать или она очень дорогая?!

– И то, и другое деточка. Эта чудесная травка растёт только на землях лоугар, а так как они закрыли границы, достать её стало невозможно.

– Лоугар говорите?

 Перед глазами встала картинка, как я перекладываю несколько мешочков с травами в боковой карман своего рюкзака-мешка. Подбежав к вещам, быстро стала доставать эти самые мешочки и выкладывать на стол, перед, удивлённо

смотрящей на меня, Вивеей.

– Вот, посмотрите, может здесь есть эта травка?!

– Ох, милая!!!
– вскрикнула женщина, бережно перебирая мешочки, раскрывая каждый и принюхиваясь.

Я замерла в ожидании, с надеждой смотря на травницу.

– Да!! Вот же она!!
– радостно вскрикнула Вивея, подпрыгивая со скамьи и бросаясь к закипающему котелку.

С тихим облегчённым вздохом, обмякшим телом я опустилась на скамью. Почувствовала, как напряжение немного отступает, давая небольшую передышку уставшему телу. Теперь можно было немного расслабиться. В ожидании результатов и что бы просто не мешать, выскользнула во двор. Я не собиралась уходить далеко. Вдруг понадобиться помощь?

Присев прямо на крылечке, облокотившись плечом о резные перила, с наслаждением вдыхала чистый воздух. Было по вечернему прохладно, но у меня был плащ, предусмотрительно прихваченный с собой. Закутавшись в него как в кокон, подняла взгляд к небу. Мысль о Даниаре не давала покоя. Чувство вины грызло изнутри, заставляя сердце болезненно сжиматься в тревоге о рыжике. Я понимала, что несмотря ни на что отправлюсь в этот злосчастный город Суншу. Как бы опасно это не было, сделаю всё возможное, что бы найти и освободить Даниара.

– Боги этого мира! Если вы сейчас слышите меня, помогите!! Прошу!! Нельзя что бы дети страдали!! Как же вы допустили такое?!
– шептала я машинально поглаживая запястье с затихшим пардусом.

Всматриваясь ввысь, в ожидании невозможного чуда тихо всхлипывала, понимая всю безнадёжность своих просьб.

– Ну хоть направить по правильному пути вы меня можете?!
– со злостью выкрикнула я, судорожно сжав запястье - и хоть какая то помощь мне тоже не помешает - уже тише, практически прошептала уже ни на что не надеясь.

Неожиданно пардус засветился радужным светом. Один лепесток вытянулся из под кожи и взметнувшись вверх, превратился в маленькую сияющую искорку. Немного повисев перед моим ошеломлённым лицом, последний раз ярко вспыхнув, стремительно исчезла в вечернем небе.

глава 7

В это же время, где то в «Зелёных Горах».

В родовом замке семейства Цафрир, относящихся к клану жёлтых драконов, сегодня был праздничный бал, устроенный в честь заключённого брачного союза между Сораной Цафрир и Ирвингом Вильфордом из клана синих драконов.

Союз этих двоих влюблённых благословила сама богиня Талифа, о чём красноречиво свидетельствовала брачная татуировка, сияющая на правых предплечьях новобрачных золотистым цветом. Она появлялась только у истинных пар, что было заветной мечтой любого дракона. Обрести истинную половинку, свою «Амейту», было самым значимым и счастливым событием, как для драконьей сущности, так и для человеческой ипостаси. Такие браки всегда были счастливыми. У пары рождалось сильное, магически одарённое и красивое потомство. Причём деток могло быть более трёх, и одна обязательно была девочка - чистокровная драконочка, что в обычном браке было редкостью.

Поделиться:
Популярные книги

Цикл "Идеальный мир для Лекаря". Компиляция. Книги 1-30

Сапфир Олег
Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Цикл Идеальный мир для Лекаря. Компиляция. Книги 1-30

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Кодекс Крови. Книга ХVII

Борзых М.
17. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVII

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая

Фиктивный брак госпожи попаданки

Богачева Виктория
Фантастика:
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Фиктивный брак госпожи попаданки

Экономка тайного советника

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Экономка тайного советника

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Тепла хватит на всех

Котов Сергей
1. Миры Пентакля
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Тепла хватит на всех

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле

Отмороженный 10.0

Гарцевич Евгений Александрович
10. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 10.0

Книга 4. Игра Кота

Прокофьев Роман Юрьевич
4. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
6.68
рейтинг книги
Книга 4. Игра Кота

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6