Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Если я должна умереть
Шрифт:

– Винсент говорит, он еще не был в Париже. Вы после этого возвращались? 

Тень прошла по лицу мистера Голда.

– На самом деле, да, я вернулся во Францию, несколько лет спустя, когда в Париже была полномасштабная война бардии против нума. Некоторые из нас, американцы, пришли к вам на помощь. Я был единственным из моих родных, кто остался в живых. 

– Точно,- сказал Юль.- Вы были одним из тех американцев, живущих в доме Жан-Батиста в Нейи. 

Мистер Голд кивнул, выражение его лица было серьезным. 

– Винсент говорит, что вы и Жан-Батист поругались потом. Не

только из-за вашего бизнеса,- сказал Юль, мгновенно пожалев, что ляпнул слова Винсента. 

Мистер Голд выглядел по-настоящему обеспокоенным сейчас. Сунув одну руку в карман, он потер лоб другой.

– Да. Было несколько . . . печальных событий, которые произошли,- сказал он нерешительно, но его слова были прерваны криком Брана. 

– Я понял!- Воскликнул он. Мы поспешили туда, где он взволнованно прыгал вокруг фиматериона, отслеживая пальцами символы, он пел что-то. Его огромные глаза пробежались по нашей маленькой группе.- Это детский стишок, что моя мать научила меня, и что отец ее научил мою маму. 

– Пожалуйста,- призвал мистер Голд,- продолжи. 

– Он звучит так,- сказал Бран, а потом начал петь эту песенку: 

Человек из глины, человек из плоти 

Бессмертная кровь и человеческое дыхание

Следуй духу, свяжи

Пламя дай тело,

Дух- разум. 

– 'Плоть' и 'дыхание' не в рифму, - пробормотал Юль. 

– Это стихи на древнем бретонском,- ответила Бран сухо.- Вы видите, глиняный горшок, кровь, веер- это дыхание, а затем пламя, конечно, - сказал он, а затем, указывая на коробку, - признаюсь, но я до сих пор не знаю, что означает это. 

– Что стихотворение означает?
– Спросила я. 

Выражение Брана изменилось из возбужденного в мрачное.

– К сожалению, я понятия не имею. 

Глава 25

 -Глина и плоть, - повторила я, вдруг мысли стали просачиваться в памяти, я не могла сообразить, где это было. И тогда вспомнила, где я видела эти слова.- Там была Латинская надпись в одной книге из семейного архива, где упоминались argilla и pulpa,- сказала я Брану.- Там было показано, свернувшись калачиком фигура, лежащая в чем я подумала, была ванна . . . но теперь, когда я знаю ,как выглядит сосуд, я уверена, что это был он! Вы должны знать, то, о чем я сейчас говорю,- призвала я. 

Бран покачал головой.

– Во время моего последнего визита я пробыл там достаточно долго, лежа возле своей матери, чтобы отдохнуть и просмотреть книги и предметы. У меня не было времени для изучения картин. 

Я вдруг вспомнила про фото.

– Я сфотографировала на свой телефон,- начала я с нетерпением, а затем, видя мрачный взгляд лица Брана, я поколебалась.- Мне очень жаль. Но я не собиралась, показать их кому-нибудь. 

Он понял это, но по-прежнему выглядел расстроенным. 

– Ну, давайте взглянем,- сказал Папи. 

Когда я полезла в свою сумку, мое настроение резко упало.

– Он остался в моем чемодане в доме мистера Голда,- сказала я.- В любом случае, я сфотографировала всю стену. И сомневаюсь, что надпись будет легко читаться с того расстояния, что я сфотографировала. 

– Ты помнишь какие-либо

другие детали картины?
– спросил мистер Голд. 

– Да,- сказала я, обращаясь к Брану, для его одобрения. 

– Давай, дитя,- сказал он, вздыхая.- Я могу позволить разглашение тайны моей семьи в чрезвычайной ситуации, как эта. 

Успокоившись, я начала говорить. 

– Из того, что я помню, на ней были пламенные-пальцы, знак целителей, а также несколько ревенантов, по-моему, они выполняли магические процедуры. Кто-то, точно, держал факел. Другой ревенант перерезал себе руку, и его кровь стекала в чашу. 

– Я думаю, у меня есть парочка погребальных урн с тем же изображением,- произнес мистер Голд, потирая подбородок.- Есть так много мистических обрядов, смысл которых был утрачен с течением времени. Я всегда задавался вопросом, что они означают.- Гудя с волнением, он повел нас в сторону от сосуда к столу, где стояли несколько десятков каменных емкостей, каждая размером с почтовый ящик. 

– Эти древние римские версии погребальных урн, использующиеся для хранения пепла усопшего после кремирования,- пояснил он.- Вот один показывает, что я подозреваю, голем, который соответствует твоему описанию, о свернувшейся калачиком фигуры,- сказал он, указывая на контейнер с жуткой сценой. 

– Големы!- Воскликнул Папи.- Кейт и я, на днях, говорили о големах. Это имеет смысл!- Сказал он. 

Мы подошли ближе, чтобы осмотреть резьбу. Все почти идентично росписи в пещере целителей, здесь показана, кукла, как фигура без волос или черт лица, свернулась в круглой чаши, того же размера, что и чаша сосуда мистера Голда. Рядом с ней стоит фигура с огненным ореолом, которая порезала себе руку ножом, и кровь капает на куклу, откуда она текла в лужу вокруг сгорбленного голема. Другая женщина, единственная без ореола, наклонилась над головой фигуры. Ее губы сморщились в форме "O", и, кажется, она дула на лицо голема. 

Рядом с ней, человек поднял руки над ногами существа. Пять язычков пламени мерцали над его головой, и на конце каждого пальца, а над руками парило огненное облако. Четвертая фигура без видимого ореола стояла позади них и держала коробку в одной руке, и факел в другой. 

– Это похоже на пошаговую инструкцию о том, как дать блуждающим душам...,- я указала на огненное облако,- ...тело.- Мое сердце колотилось так быстро, что я почувствовала, что у меня будет сердечный приступ, если я не успокоюсь. Мы действительно смогли найти ответ! 

"Я думаю, что ты можешь быть права," пришли слова Винсента. Из-за его дыхания, он прозвучал взволнованно. 

Бран начал нервно подпрыгивать.

– Просто глядя на этот картинку, что-то пробуждается во мне. Что-то первобытное. Я считаю, что мы находимся на правильном пути. 

Я взглянула на Юла, и увидела, что его угрюмый взгляд сменился надеждой. Встретив мой взгляд, он прошаркал ко мне и сжал мою руку.

– Я думал, что мы охотимся на диких гусей,- прошептал он.- Не то, чтобы я возражал бесплатной поездке в Нью-Йорк и все такое. Но теперь я думаю...- И то, как его глаза загорелись от волнения, я могла бы закончить предложение за него,- это может на самом деле сработать. 

Поделиться:
Популярные книги

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Последний наследник

Тарс Элиан
11. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний наследник

Мастер темных арканов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных арканов 2

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

Босс для Несмеяны

Амурская Алёна
11. Семеро боссов корпорации SEVEN
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Босс для Несмеяны

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

По дороге на Оюту

Лунёва Мария
Фантастика:
космическая фантастика
8.67
рейтинг книги
По дороге на Оюту

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Арх Максим
3. Неправильный солдат Забабашкин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2