Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Я — генетик. Райзен предложил мне работу, и не ограничивал меня в средствах. Сказал, что здесь меня не будет сковывать мораль, которая предписывает учёному делать своё дело только в интересах общества. Меня это обрадовало, и ради этого я переехала сюда. Райзен предоставил мне великолепную лабораторию, штат сотрудников. Хотел, чтобы я занималась кое-чем для него.

Она прервалась, горько усмехнулась, бросив на Фрэнка печальный взгляд.

— Вы создавали для него монстров, — понял он.

— Да. А для моих исследований требовался «материал».

Он предоставил мне его — я не задумывалась, что это за люди. Меня не интересовала нравственная сторона этого дела. Он оплачивал мои счета.

Она тяжело вздохнула и посмотрела на него:

— Вы не хотите отдохнуть, мистер Фолькленд?

— Нет, вы так интересно рассказываете, — пробормотал он, и задумался, не усыпляет ли она его бдительность.

— Не волнуйтесь вы так, — произнесла она, с улыбкой. — Я не собираюсь делать из вас монстров. Я больше этим не занимаюсь. Он поставлял мне приговорённых к смертной казни, — продолжила она рассказ. — И я делала из них монстров для каких-то его целей. Но в один прекрасный день я сказала — нет, мистер Райзен, я больше не хочу это делать. Это аморально. Он не только прекратил финансировать другие мои проекты, сделал так, что никто больше не захотел их финансировать. Райзен вынуждал меня возобновить работу, а я отказалась, осталась здесь.

— Райзен знает об этой лаборатории?

— Нет, он не интересовался тем, где я провожу исследования. А когда здесь стали хозяйничать ужасные монстры, — она слабо улыбнулась. — Эту станцию закрыли. Вам нужно отдохнуть, я совсем вас заговорила.

Когда Берта вернулась, то увидела, что гость спит, уронив стаканчик, не разжав руки с дробовиком. Она улыбнулась, отошла на минутку и, вернувшись с пледом, заботливо прикрыла его.

Он вздрогнул и проснулся, заметив плед, которым кто-то укрыл его.

Вскочил обеспокоено на ноги и взглянул на часы — он спал всего часа три, но чувствовал себя гораздо лучше.

С удовольствием потянувшись, решил, что сейчас самое время придумать план, как вернуться к Роджеру. Он вышел из комнаты и столкнулся с Бертой.

— Вы уже отдохнули? — удивилась она.

— Да. Мне надо торопиться. Извините, мисс Верден.

Она придержала его за рукав и произнесла с улыбкой:

— Поешьте вначале, иначе упадёте без сил.

Фрэнк осознал, что она права, тем более во время еды он сможет придумать, как смотаться отсюда. Но как они расплатятся с этой доброй женщиной? Она заметила мучительную работу его мысли и проронила:

— Вначале поедите, а потом будет думать, как вам дальше поступить.

Фрэнк опять почесал в затылке и проронил задумчиво:

— Мне неудобно, что мы вас так обременяем…

— Не волнуйтесь, это мне тоже выгодно.

— Каким образом? — заинтересовался он. — Помочь с вашими «домашними животными»?

— Они не животные, — раздражённо воскликнула она. — Я же вам рассказала. Вы так и не поняли, что это — люди?

— Извините, мисс Верден. Неудачная шутка.

Она провела

его к импровизированной «столовой», где за столом уже сидел его товарищи. Они подняли глаза на Фрэнка, и каждый стал приглашать наперебой его присесть рядом.

Фрэнк не мог ещё до конца осознать, какую роль стал играть в отряде.

Он подошёл к самому краю и уселся с видом, выдававшим растерянность — популярность его смущала.

Берта подошла к нему и поставила тарелку с едой, он поковырял в ней вилкой, поднял голову, как будто хотел что-то спросить, но потом опять уткнулся в тарелку.

— Что вас не нравится? — удивилась она.

— Ничего, — буркнул он и углубился в еду. — Спасибо.

Её задело, что он отодвинул мясо, лежащее на тарелке, хотя она специально выбрала для него кусочек получше.

— Вы — вегетарианец? — спросила она, пытаясь скрыть раздражение. — Знаете, мистер Фолькленд, как биолог могу вас предупредить, что это чревато.

Он поднял на неё глаза, мучительно соображая, задавать вопрос или нет, чтобы не обидеть. Она поняла, что так смутило его, и рассмеялась.

— Это — говядина, не волнуйтесь. Вы думали, я буду кормить вас мясом мутантов?

Он откинулся на спинку стула и, улыбнувшись, взглянул на неё.

— Вы — телепат, читаете мои мысли. Я это уже давно заметил.

После ужина или обеда, Фрэнк так и не мог это понять, он решил зайти к Берте и поблагодарить за еду. Она работала в лаборатории, рассматривала что-то в микроскоп.

Приборы, реторты, колбы, множество инструментов, о назначении которых он имел смутное представление. Лаборатория производила сильное впечатление, несмотря на определённую анахроничность. Берта оторвалась от микроскопа и заметила, что он подошёл к высокому, стеклянному цилиндру, встроенному в стену, в котором время от времени проскакивала молния, и рассматривает с большим интересом.

— Хотите узнать, что это такое? — спросила она.

Он вздрогнул.

— Да, очень интересно. Ваша разработка?

— Не совсем. Я работала над этим вместе с другими учёными. По заданию Райзена.

— Я видел такие же в городе. Только в городе у этих камер — окантовка с позолотой, а здесь обычная, из стали, скорее всего.

Она повернулась к нему и как-то странно посмотрела, опустив голову на переплетённые пальцы. Она как будто ждала, что он сам догадается.

— Можно я буду называть вас Фрэнк? — спросила она.

Он кивнул рассеянно, продолжая осматривать цилиндр, и его удивило, что внутренняя задняя стенка цилиндра отделана бордовой кожей, прошитой маленькими гвоздиками.

— Тогда зовите меня Бертой, — предложила она, встала и подошла к нему.

Он с нетерпением бросил на неё взгляд, ожидая разъяснений.

— Хорошо, Фрэнк, я вам расскажу подробно, что это такое. Какие у вас познания в технике и биологии?

— В технике — достаточно много, в биологии — гораздо меньше, только основы.

Поделиться:
Популярные книги

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Жизнь в подарок

Седой Василий
2. Калейдоскоп
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Жизнь в подарок

По машинам! Танкист из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
1. Я из СМЕРШа
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.36
рейтинг книги
По машинам! Танкист из будущего

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Аргумент барона Бронина 2

Ковальчук Олег Валентинович
2. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 2

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Неудержимый. Книга XXII

Боярский Андрей
22. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXII

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала