Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Эспаньола

Костиков Александр

Шрифт:

Артеге не понравилось такое решение сеньоры Чирригарн. Да только поделать он ничего не мог. Сеньора была его начальством, тем самым, про которое рядовые члены Республиканской армии говорят уважительно, с придыханием и чуть ли не боготворят. Он должен выполнять её приказы и первым был приказ во что бы то ни стало держаться рядом с пришельцем, пылинки с него сдувать. Теперь же пришелец и женщина молча ехали впереди, обгоняя Артегу на пару корпусов, и делали вид, что того вовсе не существует.

Самый долгий диалог, который слышал Артега, произошёл недалеко от

Фальерре. Всадники огибали его стороной, только крыши крайних домов виднелись над горизонтом.

— Вы знайете, как выбраться из этьой дыры? — спросил Ричард и вопрос, похоже, застал сеньору Чирригарн врасплох.

— О, не беспокойтесь, — напряжённо засмеялась она. — Скоро мы попадём в более цивилизованную местность и доберёмся до нужного места быстро и с комфортом.

— Нет, я имею в видьу планьету.

— А-а. Конечно, знаю.

— Нье подьелитьесь планами?

— А вы скажете мне, что за важную информацию вы везёте?

— Нье уверьен. Она предназначьена для высшьего командования.

— Что ж, нет, так нет, — похоже, сеньора Чирригарн была ничуть не расстроена отказом. — Я знаю, где находится корабль. Мы доберёмся до него и улетим.

— Этьо интерьесно. Мы всьегда считали, что на Эспаньолу не садятся корабли.

— О да, ваши правители сделали из неё что-то вроде резервации, — фыркнула Ферерра. — Глобальный социальный эксперимент, продолжающийся уже несколько лет. Вам самим не надоело, сеньор пришелец?

Артега не совсем понимал, о чём говорят эти двое. Но ему не понравилось слово «резервация».

— Как видьете, я на вашьей сторонье, — развёл руками Ричард.

— Может быть, поэтому вы до сих пор живы.

— У мьеня нье праздное любопытство, сеньора, — после небольшой паузы продолжил пришелец. — Нам ехать ещё долго. По пути можьет многое случиться. Я должьен быть уверьен, что моё послание попадёт к адресату.

— Хотите, чтобы я рассказала, где находится корабль и как в него войти? В таком случае вы должны рассказать мне, что везёте. По той же причине.

— Боюсь, этьо невозможно.

— Отлично, — сеньора Чирригарн улыбнулась.

— Прекрасно, — кивнул Ричард.

«Хорошо поговорили», — усмехнулся Артега, поправив инопланетное ружьё за спиной. Крыши домов Фальерре окончательно скрылись за горизонтом, и больше ничего вокруг не напоминало о людях.

* * *

Сообщение Кортеса о том, что сеньора Чирригарн на самом деле работает вместе с Артегой, повергло всех присутствующих на ферме в недоумение. Санчес попытался было выяснить, а так ли оно всё было на самом деле, может, сбежавшие с фермы бандиты просто взяли её в плен, вместо Роберты. Да только шериф, не закончив вопроса, сам понял, что глупо это. С Робертой в заложницах открывались перспективы. Давление на сеньора дель Росарио в переговорах по некоторым вопросам, к примеру. С Фереррой такого фокуса не проделаешь, разве что оказывать давление на республиканцев. Смысла в этом никакого нет. Артега — боец Республиканской армии, а они сейчас работают на дестабилизацию королевства. Да и шишка Кортеса доказывала —

удар был произведён сзади.

Вторая неприятность произошла сразу же, не успели присутствующие переварить эту новость.

Кортес продолжил приносить плохие вести. Он непоседливо осматривался вокруг и первым увидел далёкий дым на горизонте.

— Шериф! — закричал он. — Смотрите!

Взоры присутствующих обратились в указанное место. Разговоры прекратились. Лицо Санчеса, да и не только его, стало бледным.

Первым делом шериф достал рацию и попытался связаться с дирижаблем. Была надежда, что не всё так плохо, но с дирижабля не ответили.

— По коням! — прохрипел он, — Женщины остаются здесь!

— Это то, что я думаю? — тихо спросил Борис.

На его вопрос никто не ответил. Впрочем, ничем, кроме горящего дирижабля столб дыма не мог быть.

— Кто-нибудь объяснит мне, что происходит? — заволновалась Роберта. — Почему вы так встревожились? Что горит?

Мужчины запрыгивали на лошадей. Те недовольно фыркали: только расслабились и снова, внепланово, нужно напрягаться, куда-то бежать. Впрочем, волнение и тревога всадников передалась им быстро, фырканье прекратилось, только копыта нетерпеливо застучали по каменной земле, мол, раз уж едем, давайте быстрее.

— Боюсь, сеньорита, случилась неприятность, — ответил Санчес. — В той стороне должен быть наш дирижабль.

Роберта испуганно зажала ладонями рот, глаза расширились.

— Мы разведаем обстановку, — попытался успокоить её Санчес. — Может, не всё так плохо.

Он быстро развернул лошадь и, скомандовав отряду двигаться, рванул с места.

Ноги подкосились, и Роберта упала на ступеньки крыльца, руками схватилась за поручень. Взгляд, почти не мигая, уставился на зловещий столб дыма на горизонте и скрывающихся за углом сарая всадников.

Это не могло быть ничем иным, как горящим дирижаблем, на котором летел Хоакин. Шериф успел рассказать про это. А раз так, значит, брата больше нет в живых. Роберта не знала случаев, когда люди выживали в таких случаях. Оставалась, правда, надежда. Роберта мало интересовалась воздушным флотом королевства и всё, что знала, было почерпнуто из слухов, домыслов и страшных рассказов, подслушанных случайно.

Выплакавшись, Роберта подняла голову и увидела Бланку. Та стояла рядом, дипломатично осматривая окрестности. В руках ружьё в боевой готовности. Словно та готовилась встречать врага.

— Бланка? — тихо позвала Роберта и, когда та повернула голову, спросила: — у вас же есть дирижабли?

Инспектор Республиканской службы безопасности молча кивнула.

— Ты их видела? — продолжила Роберта и в её взгляде появилась заинтересованность.

— Пару раз приходилось летать на них, — ответила Бланка.

Роберта попыталась было спросить что-то ещё, но быстро передумала и отвернулась в сторону. Бланка же задумчиво почесала висок и снова отвернулась, сканируя взглядом окружающий ландшафт. Чего-чего, а утешать когда-либо кого-либо ей ещё не приходилось, так что она даже не знала, с чего начать.

Поделиться:
Популярные книги

Крепость над бездной

Лисина Александра
4. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Крепость над бездной

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Курсант: Назад в СССР 10

Дамиров Рафаэль
10. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 10

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Начальник милиции 2

Дамиров Рафаэль
2. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции 2

Зеркало силы

Кас Маркус
3. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Зеркало силы

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?

Машенька и опер Медведев

Рам Янка
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Архил...? 4

Кожевников Павел
4. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Архил...? 4