Естественные
Шрифт:
Я не могла ничего с собой поделать. Я подошла ближе. Я присела на корточки, чтобы лучше рассмотреть. И я увидела светящиеся в темноте очертания тела на дне бассейна.
— Ее звали Аманда, — сказал Дин.
Тогда я поняла, чем должны были быть мазки и полосы краски на краях и дне бассейна.
Кровь.
Цвет обманул меня, хотя картина была слишком хорошо знакома.
— Её порезали ножом три раза. — Дин не смотрел ни на меня, ни даже на бассейн. — Она ударилась головой о цемент, когда поскользнулась
Я могла видеть, как это происходило, видеть, как убийца стоял над телом девушки. Её скинули. Она вцепилась в его руки, пытаясь использовать борт бассейна как опору.
— Он держал ее под водой. — Дин встал на колени рядом с бассейном и продемонстрировал это, разыгрывая движение. — Он утопил ее. И тогда он отпустил ее. — Он отпустил его мнимую жертву и оттолкнул к центру бассейна.
— Это место преступления, — наконец сказала я. — Одно из поддельных мест преступления, которые они используют, чтобы тренировать нас, как и множество тех в подвале.
Дин уставился в центр бассейна, где было бы тело жертвы.
— Это не подделка, — сказал он, наконец. — Это на самом деле произошло. Просто не здесь.
Я протянула руку, чтобы коснуться плеча Дина. Он проигнорировал мое прикосновение, обернувшись ко мне лицом, его тело было рядом с моим.
— Все в этом месте — в доме, во дворе, в бассейне — было построено с одной целью.
— Полное погружение, — сказала я, удерживая его взгляд. — Как и те школы, в которых говорят только по-французски.
Дин кивнул в сторону бассейна.
— Это не иностранный язык, ему люди должны хотеть научиться.
Нормальные люди — вот что имел в виду Дин. Но я не была нормальной. Я была Естественной. И этот макет преступления не был худшим, что я видела.
Я повернулась, чтобы пойти назад к дому. Я слышала, как Дин пошел по лужайке. Я слышала, как он щелкнул выключателем. И когда я оглянулась через плечо, бассейн был просто бассейном. Двор был просто двором. И брызги исчезли.
Глава 13
На следующее утро я проспала и проснулась с чувством, что за мной наблюдают.
— Тук-тук.
Основываясь на приветствии — и факте того, что говорящий человек открыл мою дверь, постучался и сказал эти слова в одно и то же время — я ожидала увидеть Лию. Вместо этого, открыв глаза, я увидела агента Локк, стоящую в дверях, с кружкой из Старбакса в одной руке и ключами от машины в другой.
Я оглянулась на кровать Слоан, но она была пуста.
— Поздно легла? — спросил мой недавно приобретенный наставник, изогнув бровь. Я подумала о Дине и бассейне, и решила, что это не то, что я хотела бы обсуждать.
— Правда? — сказала агент Локк, глядя на мое лицо. — Я просто шучу, но у тебя выражение лица: я-была-допоздна-с-мальчиком-прошлой-ночью. Может быть, мы могли бы поболтать между нами, девочками?
Я
— Никаких девчачьих разговоров, — сказала я. — Никогда и ни за что.
Агент Локк кивнула.
— Заметано, — она посмотрела на мою пижаму, а потом кивнула на шкаф. — Вставай. Одевайся. — Она бросила мне ключи от машины. — Я позову Дина. Ты поведешь.
Я совсем не была счастлива, когда маршрут агента Локк в конечном итоге привел нас обратно в торговый центр, а точнее к миссис Море Печенек. После того, как я увидела брызги крови на краю бассейна ночью, профилирование покупателей казалось бессмысленным. Это казалось глупым.
Если она заставит нас догадываться, какое печенье люди собираются заказывать…
— Три с половиной года назад, Сэнди Харрисон была здесь с мужем и тремя детьми. Ее муж взял своего восьмилетнего сына в книжный магазин, и она осталась с двумя дочками, — все это агент Локк сказала совершенно нормальным голосом. Ни один покупатель не повернулся, чтобы посмотреть на нас, но ее слова приморозили меня к месту. — Сэнди и девочки были в очереди за лимонадом. Трехлетняя Мадлен ринулась прямиком за печеньем, и Сэнди пришлось тянуть ее назад. Это было Рождество, и торговый центр был набит людьми. Мадлен отчаянно нуждалась во сне и была на грани. Очередь продвигалась. Сэнди добралась до прилавка и повернулась, чтобы спросить ее старшую дочь, Аннабель, хочет ли она лимонад или молочный коктейль.
Я знала, что произошло дальше.
— Аннабель пропала.
Было легко представить себе торговый центр на Рождество, чтобы увидеть молодую семью: они разделились, отец с сыном и мать с двумя девочками. Я видела, что младшая дочь на грани истерики, увидела, как отвлеклась мама. Я представила, как она смотрит вниз и понимает, что она только посмотрела в сторону на несколько секунд, хотя она всегда была так осторожна...
— Охрану молла вызвали сразу. В течение получаса они вызвали полицию. Они остановили торговлю в молле. Вызвали ФБР, и мы послали Эмбер Алерт. Если ребенка не находят в течение первых двадцати четырех часов, то есть шанс, что он или она никогда не будет найден живым.
Я с трудом сглотнула.
— Вы нашли ее?
— Мы нашли, — ответила агент Локк. — Вопрос в том, стала бы ты искать? — Она позволила обдумать это в течение секунды, может быть двух. — Первый час является наиболее важным, и ты уже потеряла его. Девочка пропала девяносто семь минут назад, и только потом позвонили нам. Тебе нужно выяснить, кто взял ее и почему. Большинство похищений совершаются членами семьи, но ее родители не развелись, и не было никаких проблем с опекой. Ты должна знать секреты этой семьи. Ты должна узнать их вдоль и поперек — и ты должна выяснить, как кто-то увел эту девочку из торгового центра. Что ты будешь делать?