Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Эта маленькая леди
Шрифт:

— Всем бы такую точность, — ни к кому конкретно не обращаясь, буркнула я в момент, когда один из гвардейцев сообщил о готовности портала.

— Я в точности исполнил ваш приказ, миледи, — некромант всё же услышал мои слова.

— Разве? — не могла не переспросить. Хотела грозно, а получилось очень устало, даже показалось, что руки, что держали меня, напряглись и прижали к мужчине сильнее.

— Именно так, миледи.

— Тогда повторите мой приказ, капитан.

— Отправиться в столицу, донести Императору случившееся, вернуться, — скомкал этот… слов уже нет, как ещё назвать его упрямство.

— Про

возвращение там не было ни слова, — возразила я.

Портал уже закружил и часть отряда поспешила перейти на ту сторону, чтобы проверить место перемещения. Следом пошёл Гард-младший, а там уже зашагал и капитан. И оказавшись на той стороне, я отметила про себя, что небо над столицей уже светает. Это ж сколько я пробыла в той пещере? А сколько без сознания?

— Вы приказали мне, — наконец, продолжил держать ответ Рэнур, шагая в сторону дворца и поджидающей нас мини-делегации из Правителя, генерала, пары советников и личного лекаря Императора, — доложить обо всём Императору, а потом, как освобожусь, просто идти к своей леди и сделать всё, чтобы она ответила мне взаимностью, — и почти процитировал мои слова.

— Именно! — выдохнула я. — Вы должны сейчас…

Стоп! Что? Я едва вдохом не задохнулась, а он всё продолжал:

— И я исполняю ваш приказ, миледи. Я делаю всё, чтобы моя леди ответила мне взаимностью.

Глава 18.

Я боялась поверить в услышанное. Откровенно боялась. Да и как это понимать вообще? Он вернулся потому, что таков приказ, ведь я его леди? Или спасая меня, помогая мне до конца, он таким образом поднимется в глазах свой возлюбленной?

Кажется, мозг просто отказал после всего пережитого. Поэтому я просто молчала, дышала и во все глаза смотрела на этого невозможного мужчину. А ещё ждала. Ждала, что он просто сдаст меня на руки лекарям, а сам развернётся и уйдёт.

Но нет. Мы дошли под конвоем до самых дверей, где нас ждали. Его Величество довольно хмыкнул на происходящую картину, нахмурился и, развернувшись, вошёл во дворец. Вся мини-свита тоже пошла следом. И капитан не отстал. Может потом передаст и уйдёт?

Вот центральная лестница, потом поворот, подъём на третий этаж, поворот в личное крыло императорской семьи, специальные гостевые покои моей семьи и, наконец, спальня. Меня осторожно стали опускать на кровать. Это тот самый момент?

Почему я так жду, что он уйдёт? Кажется, я слишком привыкла готовиться к худшему, а не ждать приятностей. И это пришло со мной ещё с той жизни. Оттого ещё поразительней был тот факт, что некромант просто встал у изголовья кровати, но никуда уходить не спешил.

Императору подставили кресло поближе, в которое он тут же опустился. Лекарь же приступил к моему осмотру. Хмурился, сканировал, сразу залечивал найденные повреждения. Хорошо, что начал с ног, они вернули свою чувствительность, и сейчас их дико ломило и тянуло — регенерация в самом разгаре. А вот стоило ему дойти с осмотром до груди, как мужчина мгновенно отпрыгнул как ошпаренный, хватаясь за словно обожжённые руки и прижимая их к груди с болезненным шипением сквозь сжатые на силу зубы.

— Что такое, Иттис? — взволновался Его Величество, вскакивая на ноги.

— Я… я не… я не знаю, Ваше Величество, — попытался взять себя в руки ошарашенный лекарь. И посмотрел на свои руки. Они мертвенно

побелели, словно принадлежали и неживому вовсе. — Ледяной холод… — и тут же осёкся, посмотрев на капитана.

— Вот как, — облегчённо выдохнул Правитель. — Можешь пока идти. Приди в себя и возвращайся, леди ещё может понадобится помощь.

— Да, Ваше Величество, — поклонился он и быстро покинул комнату.

Император же вернулся на место и очень выразительно посмотрел на меня, но спрашивать сразу ничего не стал. Дождался, пока к нам присоединится генерал, и лишь потом заговорил:

— Опиши всё, что случилось с тобой с момента твоего ухода из зала малого совета.

Я с ещё неугасшей неуверенностью посмотрела на Кирэна. Он был спокоен и даже невозмутим, словно так и должно быть.

— Говори, как есть, Лианта, — заметив мои метания, отозвался генерал Гард. — Потом спросим с твоего защитника всё, что требуется по протоколу и по делу.

Что ж, в таком случае…

Как и просили, начала с самого выхода из зала совета. Подробно описала встречу с леди Фастэр, её слова, её действия, причину такого отношения и злодеяния. Моё спасение от падения капитаном Рэнуром, наше с ним попадание в Усталисскую пустыню, похождение до оазиса. Потом было самое сложное — рассказал при новом в наших беседах лице о Богине, её явлении во сне и указании дальнейших действий.

Даже попинала капитана в том, что он направился со мной в Эфтинскую долину, хотя я открыла для него портал в столицу, потратив едва накопленные в искажённом месте силы. Кирэн лишь поджал губы и сделал вид, что он тут не при чём. Хотя слушал внимательно, вдумчиво каждое слово.

Конечно, наш разговор я опустила, посчитав достаточно личным, поэтому лишь посетовала на то, что, побоявшись раскрытия государственной тайны, я шла пешком, тогда как могла добраться до пещеры верхом. Некромант вновь всем видом показал, что ничего не знает. Только всё равно я приметила, как сильно он напрягся телом, как неестественно пряма его спина и бледны костяшки пальцев, сжатых в кулак.

Свой приказ и дальнейшие действия описала несколькими предложениями. Особенно подробным описаниям подверглась пещера и произошедшее в ней.

— Открытие души, говоришь? — переспросил генерал. — Под огромных размеров итритом?

— Да, — кивнула я, отмечая в каком отчаянии был мрачный Император, который, как и раньше его отец, побледнел при упоминании Небесной покровительнице моей семьи. — Таково было Её желание.

— Значит, войны всё равно не избежать, — подвёл итог Правитель и переглянулся с кивнувшим на несказанные слова Гардом. А потом повернулся к капитану: — Вы понимаете всё, что было услышано и сказано в этих стенах?

— Да, Ваше Величество, — ответил тот ему.

— Тогда вы также понимаете и то, что вам придётся принести клятву на крови о неразглашении всего услышанного здесь, всего увиденного там, — продолжил Владыка грозным голосом. — Вы стали намеренным свидетелем того, что в случае огласки, несёт в себе угрозу как безопасности всей нашей страны, так и леди Астарс в особенности. Вы понимаете всю серьёзность?

— Да, Ваше Величество.

— Вы готовы принести клятву крови?

— Да, Ваше Величество, — и, посмотрев на меня, заглянув точно в глаза, добавил: — Если её примет моя леди.

Поделиться:
Популярные книги

Вадбольский

Никитин Юрий Александрович
1. Вадбольский
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вадбольский

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Русь. Строительство империи

Гросов Виктор
1. Вежа. Русь
Фантастика:
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Гарем на шагоходе. Том 1

Гремлинов Гриша
1. Волк и его волчицы
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 1

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Желудь

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Желудь

Товарищ "Чума"

lanpirot
1. Товарищ "Чума"
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Товарищ Чума

Затерянные земли или Великий Поход

Михайлов Дем Алексеевич
8. Господство клана Неспящих
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.89
рейтинг книги
Затерянные земли или Великий Поход