Это не твоя таверна, дракон!
Шрифт:
Леннарт тем временем внимательно осматривал таверну и заросший участок. Его задумчивый взгляд прошелся по крыше, ближайшим хозяйственным постройкам и двору. Он потоптался около забора, сделал шаг вперед, будто проверяя прочность земли под ногами. Но даже не ступил, убрав ногу обратно.
– Предстоит немало работы. – На секунду мне показалось, что в его голосе сквозит озабоченность, гораздо большая, чем может быть вызвана большим объемом работ.
– Справимся. – Перед ним встал Альб. – Мы с братом работы не боимся.
– Молодцы. – Потрепал он по вихрастой голове
И не дожидаясь моего ответа, вскочил на лошадь и пустил ее в галоп.
– Странный, – вздохнул рядом Альб. – Приходил к нам вчера, жену свою сбежавшую искал. Не любят его женщины, так что будьте осторожны.
Мальчишка убежал, а я растерянно посмотрела в сторону Таи. Она так и стояла, приложив руку ко лбу, и смотрела вслед скачущей лошади.
– Госпожа, можно поговорить с вами.
Я кивнула, подозревая, о чем пойдет разговор. Как и предполагала, женщина моментально определит в веснушчатой девчонке юную леди. Однакоеще один вопрос волновал меня довольно сильно. Ни от мальчишек, ни от самой Таи я ни слова не слышала про говорящего бобра. А уж то, чтобы дядюшка утерпел и не пришел разбираться, кто это ходит по его участку, было просто невероятно. Мы отошли к таверне, где мальчики не могли нас слышать.
– Альб правильно сказал, – начала Тая. – Господин вчера приходил и показывал фотографию, где вы еще ребенок. Не бойтесь, я вас не выдам, а мальчики они и есть мальчики, в любом возрасте – им все девчонки на одно лицо. Господин показался мне приличным, но я не знаю, что между вами произошло. Вероятно, у вас есть веские причины бежать от свадьбы. Если он вас бил…
Я положила руку Тае на плечо.
– Спасибо. – Улыбнулась я. – Мы с ним не виделись до сегодняшнего дня, поэтому ничего плохого он мне не делал. Кроме того, что замуж я хочу по любви, а не по обязательству.
Тая просияла и чуть не бросилась на меня с объятьями.
– Это хорошо. А господин приличный. Поверьте, я в людях разбираюсь. Нашей семье столько вреда приносили, что я теперь за версту чую тех, кто может зло причинить. Господин не такой. У него аура, то есть душа, – быстро поправилась она, – чистая, только несчастная.
– Спасибо, Тая, – еще раз поблагодарила я ее. – Так что у нас с фронтом работ?
– Море! – весело выкрикнула она, и мальчишки поддержали ее громкими голосами.
– Тогда приступим! Кстати, вы не видели тут бобра и козу?
Замолчав, Тая звонко рассмеялась и бросилась к хозяйственной постройке.
– Чуть не забыла. У вас замечательный бобер, никогда таких не видела. Но как только мы увидели всадника, спрятали его. А то уж больно он говорящий у вас. Такую диковинку господа могут запросто отнять.
Дверь открылась, и на свет вывалился дядюшка, держа козу подмышкой.
– Этхо безобхазие! – возмущался он. – Чесхного бобха запехеть в пыльном сахае!
– Вот и прибрался бы, чтобы время зря не терять. – Потрепала я дядюшку по голове. – Ты так и будешь носить козу на руках?
– Да! Она – сокховище!
– Не сомневаюсь. – Проводила я обоих взглядом, когда они шли к непрополотой части участка.
***
Весь
– Мы сегодня хорошо постарались. – Я устало села на крыльцо, но чуть не провалилась в дыру, которую сама же сделала вчера.
– Хозяйка, не садитесь. – Подбежал ко мне Дамир и успел схватить в последний момент.
– Спасибо. – С опаской я посмотрела на крыльцо. – Что-то я замечталась, будто мы уже все починили.
– Я могу починить крыльцо. – Подскочил к нам Альб. – Только вот доски до сих пор не привезли.
Только сейчас я вспомнила, что солнце почти село, а досок так и нет. Все-таки деревенские суеверия хуже, чем чума – ничем не побороть. В мои планы совсем не входило снова встречаться с Леннартом, я уже и план придумала, по которому сбегу из дома на весь день. Но, если досок нет, мне одной не справиться с дремучей трусостью местных мужиков.
– Смотрите, едут! – крикнул Альб и показал вдаль, где по дороге по весь опор неслась телега, доверху груженая досками.
– Перевернутся. – Тая тоже подошла к нам. – Кто ж так их возить учил? Как от дьявола убегают.
– Или к нему едут, – усмехнулась я, вспоминая, с какой неохотой они восприняли новость о заброшенной таверне.
Телега со взмыленной лошадью остановилась рядом с домом. С нее спрыгнул сам владелец лесопилки и принялся разгружать доски. С нами он не поздоровался и даже смотреть в нашу сторону не собирался. Только изредка поглядывал на таверну, как на дворового пса, готового кинуться в любой момент на непрошенного гостя.
– Давайте мы поможем. – Я подошла к нему и хотела взяться за одну из досок, но он резко отбросил мою руку.
– Хозяин велел все сделать самому.
И тут же продолжил разгружать доски, аккуратно складывая их вдоль бывшего забора. Перемены в мужчине были более, чем заметны. От наглого выражения любителя получать барыши ничего не осталось. Он был уже не хозяином положения, а слугой, выполняющим приказ хозяина, с которым он совсем не согласен.
– Хозяин? – переспросила я. – С каких пор заезжий купец стал вам хозяином?
Тот только проговорил что-то нелицеприятное в мою сторону, но через минуту все же ответил.
– Как купил всю нашу лесопилку. Теперь она будет обслуживать королевский двор и разную знать.
Он хотел взять очередные доски, но положил их и резко повернулся ко мне.
– Только не думайте, что нас можно купить. Это последний заказ, который мы выполним. Мужики уже разбежались по деревням, работать никто не будет. А в вашу таверну ни один человек ногой не ступит.
Он сплюнул и продолжил сгружать доски. Только сейчас я заметила, что доски он кладет ровно вдоль участка, не делая лишнего шага на территорию двора. Догрузив доски, он запрыгнул на телегу и понукнул лошадь.