Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Вот и все, что он сказал. После недолгого молчания Сара начала болтать, довольно бесцельно, почти не замечая, что муж ограничивается лишь вежливыми репликами.

Дома, в полуосвещенном холле, он почти церемонно объявил:

— Я полагаю, что ты устала. Желаю спокойной ночи. Мне еще нужно кое-что почитать перед сном.

Он взял пачку писем с мраморного столика и отправился прочь от нее. Хьюго зашел в кабинет и закрыл за собой дверь. Сара стала подниматься по ступенькам, все медленнее и медленнее, пока не остановилась. Затем повернулась и сбежала

вниз, промчалась через холл к двери кабинета и вошла, не успев даже подумать, правильно ли поступает. Хьюго стоял к ней спиной, глядя в открытое окно, рядом стояли его собаки. Он тут же обернулся и шагнул Саре навстречу:

— Что-то случилось?

Она остановилась у двери.

— Да, случилось. Я не должна была предлагать доктору Брайту свою помощь, не спросив тебя. — Бедная женщина с трудом подыскивала слова. — Я думала, ты будешь рад, — она словно одеревенела, — но вижу, что нет. Я влезла во что-то личное, в то, о чем ты не хотел, чтобы я знала. Я напишу доктору Брайту и попрошу прощения… — Она повернулась, чтобы уйти.

— Минуточку, Сара. Если ты дашь себе труд припомнить, то это именно я… подбросил тебе идею навестить миссис Браун.

Она моргнула, затем озадаченно кивнула.

— Я также предложил тебе не ехать на своем «ровере». И я также предположил, что ты не уйдешь от миссис Браун до пяти часов, когда приезжает миссис Крью. Я рассчитал, что если оставлю двух последних пациентов на Коулса, то застану тебя на Фиппс-стрит. — Он замолчал, глядя на жену. — Даже после этого, если бы я захотел, то мог отвезти тебя прямо домой.

Сара глубоко вздохнула:

— Значит, ты не возражал против того, чтобы отвезти меня на Роуз-роуд. — Ее голос немного окреп. — Ты хотел, чтобы я поехала… — Она нахмурилась, сразу став довольно внушительной. — А почему ты просто не мог сказать? — требовательно спросила она.

— Я хочу, чтобы ты любила меня просто так, а не за то, что я делаю.

Сара молча переваривала услышанное, хорошо понимая, что он хотел сказать. Это было романтично, даже немного драматично: удачливый специалист с Харли-стрит, с безупречной репутацией предпочитает помогать в нищей маленькой больничке, неподалеку от Уайтчепел-роуд. Это произвело бы впечатление на любую девушку, даже более уравновешенную, чем Сара. Она теребила обручальное кольцо, признаваясь себе, что считает она себя уравновешенной или нет, но Хьюго явно произвел на нее впечатление. Она подняла на него глаза и встретила устремленный на нее взгляд проницательных серых глаз.

— Я вижу, ты меня понимаешь.

— О да. Но, видишь ли, ты не должен был держать это в секрете. Ведь ты уже мне нравился, и я не представляю, что бы такое ты мог сделать, чтобы… даже если учесть, что я не очень хорошо тебя знаю. — Это прозвучало печально, но тут же Сара спросила: — Почему ты рассердился, когда мы приехали домой?

— Не рассердился, — терпеливо вздохнул Хьюго. — Я просто не был уверен, правильно ли поступил. Роуз-роуд — это тяжелая работа, грязная и плохо пахнущая, гораздо хуже, чем наша больница.

И я подумал, что теперь тебе придется заниматься худшей работой, чем до нашей свадьбы.

Ее плохое настроение и неловкость тут же испарились. Она широко улыбнулась:

— И это все? Но мне очень нравится эта работа. В самом деле! К тому же это всего лишь дважды в неделю. Я буду вместе с тобой.

Выражение его лица не изменилось, голос не дрогнул:

— Д-да, так и будет. Я просто не подумал, что ты будешь беспокоиться, где я пропадаю.

— Хьюго, какой же ты смешной! Конечно, я беспокоюсь! Я даже стала думать, что ты просто избегаешь меня или что-нибудь еще…

— Никогда я не стану делать ничего подобного, обещаю тебе, Сара. — Его голос звучал так странно, но она не могла рассмотреть выражение его лица, поскольку муж стоял спиной к свету. Она только облегченно вздохнула:

— Как хорошо! Я так рада, что мы снова друзья! Мне совсем не нравится, когда мы ссоримся. А теперь я пойду спать. Ведь тебе, наверное, хочется побыть одному.

Он ничего не ответил, но слегка улыбнулся, когда она подошла к нему и, встав на носочки, поцеловала в щеку.

— Спокойной ночи!

Несколько дней спустя позвонила миссис Крью. Сара как раз заканчивала расставлять цветы в вазе на обеденном столе. На это ушло много времени, но результат, как она считала, оправдывал усилия. Она использовала для букета розы сортов «Макгридс Айвори» и «Вирго», а также жимолость, любовную траву и несколько датских ирисов сортов «Белый жемчуг» и «Золотой урожай». Еще она воткнула веточки сиринги. К этому букету подойдет ее новое платье-джерси, вдруг пришло ей в голову, и она тут же решила надеть его сегодня вечером. Телефонный звонок прервал приятные мысли. Сара прошла в гостиную, чтобы снять трубку. Десять минут спустя она была уже в машине и благодарила Бога, что утренний час пик уже закончился и она могла беспрепятственно добраться до Фиппс-стрит.

Миссис Браун лежала в кровати. Ужасающая бледность ее сморщенного лица представляла жестокий контраст с розовым халатом. Она проговорила слабым, но жизнерадостным голоском:

— Привет, голубушка. Как странно, я как раз думала о вас и о докторе.

Сара тепло ей улыбнулась.

— А разве не забавно, — жизнерадостно ответила она, — я как раз сказала доктору, что собираюсь проведать вас. И он обещал заскочить попозже и осмотреть вас перед тем, как мы отправимся домой.

Миссис Крью стояла рядом с раковиной и уныло готовила ужин, к которому вряд ли притронется миссис Браун.

— Если вам нужно сходить в магазин, миссис Крью, то я пробуду здесь еще около часа. — Они обменялись понимающими взглядами. — Я спущусь вместе с вами к машине. Мне нужно кое-что забрать. — Выйдя из квартиры, Сара обратилась к сиделке: — У меня не было времени известить мужа. Вы оставили сообщение доктору Брайту?

— Да, перед тем как позвонить вам, мадам. Он на вызове. Сандра сказала, что он принимает двойню.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Рам Янка
8. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Восход. Солнцев. Книга I

Скабер Артемий
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I

Каторжник

Шимохин Дмитрий
1. Подкидыш
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Каторжник

Товарищ "Чума"

lanpirot
1. Товарищ "Чума"
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Товарищ Чума

Единственная для темного эльфа 3

Мазарин Ан
3. Мир Верея. Драконья невеста
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Единственная для темного эльфа 3

Имперский Курьер. Том 4

Бо Вова
4. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 4

Задача Выжить

Атаманов Михаил Александрович
Фантастика:
боевая фантастика
7.31
рейтинг книги
Задача Выжить

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Прорвемся, опера! Книга 3

Киров Никита
3. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 3

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Черный дембель. Часть 4

Федин Андрей Анатольевич
4. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 4

Жандарм 3

Семин Никита
3. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 3

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя