Это война
Шрифт:
— Да, есть, — найдя веревку, Эльза поспешила крепче связать мужчин, пока они не пришли в себя. Ей было все равно, что с ними станет, и в глубине души она даже хотела, чтобы они сдохли здесь или их сожрали дикие звери. Они это заслужили. — Все, готово, а теперь пошли. — Угу, — Фернандес с трудом поднялся на ноги; несмотря на острую боль, он собирался идти сам. — Иди сюда, я помогу. — Я и сам справлюсь, — егерь нетвердой походкой направился вперед к тропе, которая выведет их к машине. Жерар не желал показывать свою слабость: все-таки он мужчина, а, значит, должен держаться до последнего. Эльза лишь раздраженно вздохнула и поплелась следом за Фернандесом: она волновалась за этого человека, но уважала его желание идти самому, девушка и сама была такой — никогда не принимала помощи от других. Они оба те еще гордецы. Эльза слабо улыбнулась; им нужно, как можно скорее добраться до дома местной целительницы. *** Когда машина егеря подъехала к дому Каны, Жерар уже был практически без сознания, а его тело покрыла испарина, и он практически не реагировал на постоянные расспросы Эльзы, которая делала все, чтобы мужчина не провалился в беспамятство. — Потерпи еще немного, мы уже на месте, — девушка выскочила из машины и с удивлением увидела, что их уже ждут. — Как ты узнала? — Я всегда знаю, что происходит вокруг, — пожала плечами шатенка, подходя к машине. — А вот как я это узнаю, не имеет никакого значения. Лучше помоги мне вытащить его. — Да, сейчас, — Скарлетт подбежала к Кане и вытаскивающей Фернандеса из автомобиля. Мужчина, хотя и был в сознании,
====== Глава 17 ======
Магнолия. Офис корпорации «Арболес»
Зереф сидел в своем удобном кресле и задумчиво рассматривал картину, висящую на стене. Последнее время мужчина все чаще ловил себя на мысли, что это полотно и озорная фея с наивным взглядом отвлекают его от работы, и это злило бизнесмена. Он всегда считал себя расчетливым, серьезным и прагматичным человеком, но с тех пор, как он увидел эту чертову картину, ему не удается сосредоточиться. Это было похоже на настоящее безумие — влюбиться в нарисованную фею, считать, что это крылатое создание с изумрудно-зелеными глазами реально. Никогда раньше Зереф не думал о подобных глупостях, но сейчас он сам себе казался маленьким ребенком, отчаянно верящим в то, что чудеса существуют. — Может, стоит взять отпуск? — раздраженно рыкнул брюнет, вновь просматривая документы, которые необходимо было подписать сегодня. Возможно, если бы он чуточку больше доверял своим людям и не перепроверял все за ними, ему было бы легче работать, но Драгнил предпочитал все контролировать. Бизнесмен видел, как его менее удачливые коллеги теряли все лишь из-за того, что не изучили досконально документы, которые подписывают, или слишком доверяли своим заместителям. Нет. Он такой ошибки не допустит и не позволит какой-то там картине отвлечь его от работы. От этих размышлений Зерефа отвлек телефонный звонок. — Алло, — помимо его воли, голос брюнета звучал раздраженно и даже агрессивно. — Похоже, ты не в духе больше обычного, — раздался голос Нацу. — Даже интересно, что могло вызвать твое недовольство, если меня нет рядом. — Как это ни странно, но выяснилось, что не только ты можешь вывести меня из себя, — Драгнил бросил раздраженный взгляд на картину, сводящую его с ума; он готов был поклясться, что феечка только что подмигнула ему. — Не терпится познакомиться с этим человеком, — рассмеялся Нацу. — Готов спорить, что мы с ним поладим…. Или с ней? — Боюсь, познакомить вас не получится, — брюнет отвернулся от картины, он никак не мог понять, почему не избавится от нее, почему не выкинет или не отдаст кому-то другому. Может быть, он действительно заработался и теперь медленно сходит с ума? Если так пойдет дальше, придется обращаться к врачу. — И почему же? — Это не важно, лучше скажи, зачем звонишь? Что-то удалось выяснить или возникли проблемы? — Не совсем, пока что все в норме, но есть один человек, который может нам помешать. — Вот оно как, — напрягся Зереф. — И что же это за человек? — Гажил Редфокс, он местный механик и чинит нашу машину. Он что-то подозревает и обещал присматривать за нами. Если он всерьез начнет следить за нами, нас могут раскрыть раньше, чем мы планировали. — Ясно…
— Гажил не похож на деревенского жителя, он явно жил в городе, а потому вполне может помешать, если начнет копать под нас.
— Я разберусь с этим, а вы продолжайте прощупывать почву, еще передай Эльзе, чтобы набросала план предстоящих мероприятий по переселению жителей деревни. — Хорошо, мы все сделаем, — вздохнул Нацу. После сегодняшнего дня, в его душе снова зародились сомнения. Ему больше по душе было быть учителем физкультуры, а не бизнесменом. Жаль только, что уже ничего не изменить, ведь дела всегда должны стоять для него на первом месте, особенно, если это дела его семьи. — Береги себя, брат, и постарайся больше отдыхать. Последнее время ты слишком много работаешь, так и до нервного истощения недалеко. — Я знаю, — вздохнул Зереф, понимая, что его брат прав. Наверное, именно поэтому ему мерещатся разного рода глупости, а фея кажется живой. Таких девушек не существует в мире и ему никогда не удастся увидеть эту озорную фею. — Не забывай звонить, я должен быть в курсе того, что у
====== Глава 18 ======
— Господин Зереф, разрешите? — Леви осторожно заглянула в кабинет своего босса. Она не любила лично общаться с ним, этот человек пугал её и заставлял чувствовать себя неуютно, особенно сейчас, когда ей не нравилось порученное дело. Но молодой юрист предпочитала не думать об этом — это специфика её работы, искать лазейки в законе и все для выгоды корпорации.
— Да, что у вас? — черные глаза недовольно уставились на вошедшую девушку.
— Это касается планируемых нами вырубок, — Леви присела на удобный стул и положила перед собой увесистую папку с документами. — Я нашла способ осуществить это.
— И какой же? — Зереф довольно улыбнулся, он ни минуты не сомневался в том, что его юрист справится с поставленной задачей. Если бы было иначе, он ни за что не нанял бы МакГарден.
— Нам необходимо изменить статус леса, и для этого необходимо получить заключение экспертов-экологов. После того, как они подтвердят, что в этом лесе не осталось редких растений или они не представляют интереса для науки, можно будет снять с леса статус охраняемого государством памятника природы. Тогда мы начнем вырубки и строительство, естественно, после всех необходимых согласований.
— Отлично, наконец-то хоть кто-то принес хорошие новости, — бизнесмен бросил быстрый взгляд на картину. На мгновение ему показалось, что фея недовольно покачала головой и даже погрозила ему пальчиком. Бред. Похоже, ему действительно нужен отдых…
— Все не совсем так, — вздохнула Леви, начиняя вертеть в руках ручку, как всегда бывало, когда она нервничала. — В этом лесу действительно много редких растений и животных, так что получить нужное заключение будет непросто… Так что…
— Мисс МакГарден, — перебил девушку брюнет, — не мне вас учить, как проворачивать подобные дела. Найдите нужных людей и хорошо заплатите им за нужные документы. Мы не первый раз попадаем в подобную ситуацию, и всегда взятка решала проблему. Не существует человека, которого невозможно подкупить, у каждого есть своя цена.
— Я поняла, — кивнула Леви, делая пометки в своем блокноте. — Все будет сделано в кратчайшие сроки.
— Вот и замечательно, а теперь идите и приступайте к выполнению своих обязанностей. Не забывайте, у нас весьма сжатые сроки на осуществления этого проекта, я не потерплю никаких проволочек.
Реликтовый лес
Лисанна обожала гулять по лесу, среди множества деревьев и трав, а уж если еще и в хорошей компании, то она могла сутки напролет пропадать в этом полном волшебства месте.
— Какая красота! — блондинка с нежной улыбкой на губах, рассматривала небольшую, идеально-круглую поляну, на которой росли маленькие белые цветочки. — Удивительно, что это создала природа, а не человек.
— Возможно, это дело рук фейри, — Фрид тяжело вздохнул, ему хотелось остаться здесь и запечатлеть момент, когда вечерние сумерки начинают окутывать лес. Это поистине волшебное зрелище, от которого замирает сердце.
— Скажи… — Лисанна пристально посмотрела на вдохновенное лицо художника. — Ты, правда, видел фейри?
— Может быть, — рассмеялся мужчина, прикасаясь к стволу одного из деревьев. — Я вижу мир не так, как другие. Для меня красота и магия есть всюду, в каждой коряге и пне, в каждом растении и человеке. Вот сейчас, я смотрю на тебя…. Знаешь, что я вижу?
— Ну… — блондинка смущенно отвела взгляд. Взгляд Фрида был странным и волнующим. — Наверное, симпатичную девушку со светлыми волосами и синими глазами.
— Не совсем, — покачал головой художник. — Я вижу магию, то, какой ты могла бы быть, если бы принадлежала к миру волшебного народца. Если Мавис — фея, то ты нечто другое… если бы я рисовал твой портрет, то добавил бы тебе небольшие заостренные ушки, как у кошки…клыки, а еще пушистый хвост и когти… Тебе бы пошло.
— Что-то я сомневаюсь, — рассмеялась Лисанна, которой данное описание казалось странным. — Не могу представить себя в таком образе.
— Ну, тогда, мне непременно стоит тебя нарисовать, — Фрид отвернулся от девушки и оглядел лес, что уже много лет дарит ему вдохновение и желание творить. Именно здесь он понял, что такое истинное искусство и красота. — Мне предстоит написать много картин и на каждой должны быть фейри… этот лес невозможно представить без этих прекрасных существ.
— И ты думаешь, что я одна из них?