Это время - я посвящаю Мародёрам
Шрифт:
Она отлетела в противоположную сторону. Блэк вскочил на ноги и побежал к девушке, но дерево вновь дало отпор.
– Что это? Школа улучшила защиту? – удивилась МакКиннон, уворачиваясь.
Сириус увернулся от ещё одной ветки, которая могла спокойно его вырубить, он схватил девушку за руку, и они нырнули в проход, который вёл в Визжащую хижину.
– Говорил же тебе, идти обратно в школу! – возмутился парень, поднимаясь и отряхиваясь.
– От меня так просто не избавишься, - прошипела Марлин, проходя в разрушенную комнату. – Здесь Римус
Ладошка прошлась по оковам.
– Теперь они ему не нужны, - произнёс Сириус, обнимая девушку сзади. – Мы теперь умеем превращаться в животных, мы можем сдерживать его, общаться с ним, проводить время.
– Вы настоящие друзья, - прошептала Марлин, ощущая горячее дыхание на своей шее. – Блэк, ты задумывался когда-нибудь о будущем? – она повернулась резко к нему и столкнулась с ним взглядами.
– Нет, - ответил он, изучая. – Мне это не к чему. Ведь я уже всё решил. Я нашёл тебя, мы окончим школу, поженимся, ты родишь мне детей. Двух. Мальчика и девочку.
– Серьёзно? – удивилась она, смеясь в голос.
Но глаза выдали её. Девочка была рада слышать такое от него. Она обвила руками шею, ладонью пройдясь по чёрной и любимой шевелюре.
– Конечно, - кивнул парень, обнимая её за талию. – Ты ведь не против, что я решил всё за нас двоих?
– Нет, мне нравится такое будущее, - улыбка расплылась по лицу. – Ты всегда был моим идеалом. Ты понравился мне с самых первых дней в школе.
– Поэтому ты выводила нас с ребятами на эмоции, - хмыкнул юноша, прижимая её к себе.
– Тебя, - ответила Марлин. – Скажи, что тебя беспокоит. Ты ведь не серьёзно, что уходишь от Мародёров?
– Серьёзно, - Сириус отстранился и отошёл, сев на мягкую кровать, которую поставили сюда для Римуса. – Я серьёзно. На озере мне стало страшно. Я боялся потерять тебя и Джеймса. А если бы я был там один? Мне бы пришлось выбирать, кого спасать.
– Нет, - Марлин подошла к нему. – Мы никогда не ставили тебя в выборе, но думаю, что ты бы спас нас обоих. Тебе нужно время. А я знаю, как тебя переубедить.
– Интересно, послушать, - хмыкнул Блэк.
Он знал, что девушка способна на многое. Ведь она его знает лучше всех. Даже лучше, чем Джеймс. Сириус не хотел так резко отвечать друзьям, но внутри лопнула чаша терпения.
– Здесь нужно не слушать, - прошептала девушка, скидывая мантию. – Мы здесь вдвоём, одни. Блэк, ты серьёзно думаешь, что я не смогу тебе переубедить?
Девушка осторожно склонилась и поцеловала его. Сириус не знал, что его больше опьяняет в жизни: Марлин МакКиннон или алкоголь.
Парень обнял её и прижал к себе, заставляя сесть к нему на колени.
– Не наглей, - прошептала она, обнимая за шею любимого. – Мы здесь не для того, о чём ты думаешь. Мы здесь, чтобы провести время вдвоём.
– Это одно и то же, - хмыкнул Сириус, продолжая впиваться в её губы. – К тому же, я тебе предлагал вернуться в замок.
Его губы перешли ей на шею, девушка упрямо протестовала, упираясь ладошками в его грудь.
–
– Ты упрямая. Я не собирался уходить. Честно. Не знаю, что нашло на меня. Жалею, что наговорил такие вещи ребятам. Джеймсу особенно. Я хотел побыть один, чтобы понять себя. Нужно теперь подбирать слова, чтобы извиниться перед ними.
– Они тебя поняли, - прошептала Марлин, прижимаясь лбом к его лбу. – Они не злятся на тебя.
– Люблю тебя, - признался Сириус, целуя её в аккуратный нос. – Окончим школу и сбежим далеко-далеко.
– А как же приключения?
– Приключения всегда нас найдут, - хмыкнул юноша, уткнувшись лицом в пышные волосы любимой. – Хочется свободы. Я заберу тебя, и мы убежим. Далеко, чтобы никто не смог нас найти.
– Ты сбежишь от родителей?
– От них в первую очередь. Сбегу от их правил, от их нотаций, от их чистокровных политических взглядов. У нас будут дети, которые не будут знать всю эту чушь, - зарычал Сириус, осторожно кусая острое плечико девушки.
– Эмоции сдерживай, - рассмеялась Марлин, обнимая его сильнее. – У нас будет всё так, как мы хотим.
========== Глава 29 (Рождения Пожирателя) ==========
Джеймс направлялся в сторону Чёрного озера, Сириус всё-таки решился на разговор. Парень понимал своего друга, прекрасно понимал его чувства и переживания. Марлин должна была уже быть с ним. Посмотрев на карту, Джеймс остановился в коридоре, улыбаясь. К нему подходили Лили, Римус и Питер.
– Вас тяжело собрать, - слегка недовольно произнесла девушка, оглядываясь. – Мы все должны пойти на озеро?
– Да, они нас уже ждут, - кивнул Поттер, направляясь с ребятами на выход.
– Подождите, я забыл кое-что, - пискнул Питер, и направился обратно за угол, из-за которого они завернули.
– У нас проблемы, - выдохнул Римус, замедляя шаг. – Сохатый, прячь карту.
– Что? – не понял Джеймс, затем посмотрел вперёд и замер.
Впереди их ждали профессор Макгонагал и неизвестный мужчина. Он был высоким, широкоплечим, длина его волос была такой же, как и у Сириуса.
– Кто это? – удивилась Лили, осторожно прижимаясь к Джеймсу.
– Мистер Поттер, мистер Люпин и мисс Эванс, - произнёс серьёзным тоном мужчина, осматривая ребят. – Доношу до вашего сведения, я новый директор школы Чародейства и Волшебства. Я много слышал о вас, и могу вам сказать пару новостей, касающихся вашей компании.
– А что такого в нашей компании? – спросил Джеймс сердито.
– Не дерзите, мистер Поттер, - сурово произнесла Макгонагалл.
– Ничего страшного, дерзость мы исправим, - хмыкнул мужчина. – Мне нужно с вами серьёзно поговорить. Нам не хватает мистера Петтигрю, мистера Блэка и мисс МакКиннон. Я хочу озвучить правила, созданные для вас индивидуально. С этого дня вам строго настрого запрещено покидать территорию замка.