Этот мир не выдержит меня. Том 2
Шрифт:
Цимия протянула мне обновки, а затем показала три пальца.
— Это на первое время, а остальное будет готово через три дня, — перевёл жест сестры Марк.
Я без стеснения сбросил окровавленную одежду на пол и натянул принесённые обновки. Цимию моё внезапное обнажение совершенно не смутило — думаю, работа в таком месте избавила её от излишней чувствительности.
— Сколько с меня?
Цимия помотала головой. Этот жест был понятен без перевода.
— Почему? — спросил я. Не люблю быть должен.
Девушка
— Это благодарность за моё спасение, — пояснил Марк. — Я рассказал Цимии о том, что на нас напали по дороге в город.
— Вот как? — я внимательно посмотрел на разведчика. — Надеюсь, ты не стал пугать сестру лишними подробностями?
Хотелось верить, что он не рассказал, как я уничтожил предназначенную ему стрелу при помощи магии.
— Подробностей не было, — поспешил успокоить меня Марк.
Вот и славно.
Девушка жестом предложила нам присесть, а сама достала ножницы и принялась за работу. Она вела себя так, словно здесь никого, кроме неё самой, не было.
— Цимия не очень болтлива, — шёпотом пояснил Марк.
— Я заметил.
Что же, неразговорчивость — не самое худшее качество для женщины. Многие мужья отдали бы по паре пальцев с каждой руки за то, чтобы их жёны болтали поменьше хотя бы один день в неделю.
Не успели мы усесться на единственный не заваленный платьицами, халатиками и пеньюарами элемент мебели — небольшую кровать с пышной периной, как в дверь постучали. В комнату заглянула Лизет — та девушка, которая встретила нас внизу.
— Мадам готова принять вас, — с улыбкой сообщила она. — Я провожу вас к ней...
Что же, ждать встречи с Жаннет долго не пришлось, и это весьма обнадёживало. За столько короткое время качественную западню не организуешь, а значит, имелись неплохие шансы ограничить наше общение простым разговором. Хотя расслабляться тоже не стоило — всегда нужно быть готовым к худшему.
Мы попрощались с Цимией, которая ответила едва заметным кивком, и вышли в коридор. Если вдвоём здесь было тесновато, то втроём стало почти интимно.
— Ой, — Лизет, оступившись, прижалась ко мне всем телом, чтобы не упасть, — прошу прощения...
— Ничего страшного, — улыбнулся я, подхватив девушку за талию.
Лизет задержалась в моих объятьях куда дольше, чем это было необходимо. «Кимоно» не являлось серьёзной преградой для пальцев — казалось даже, что тонкая ткань наоборот только подчёркивает изгибы стройного тела. От волос девушки пахло лавандой и корицей.
— Благодарю вас, господин Феликс!
Лизет томно опустила ресницы, провела пальчиками по моим плечам, а затем нехотя отошла на пару шагов в сторону.
— Вы такой сильный, господин Феликс! А я такая неловкая!
Взглянув на порозовевшие щёки, заметив участившееся дыхание и утонув в заблестевших от возбуждения
И я бы подумал, не будь за моими плечами полвека весьма насыщенной жизни. А вот какой-нибудь по-настоящему юный бедолага уже пускал бы слюни, глядя на объект своего вожделения. Лесть и тепло горячего женского тела всегда действуют на мужиков безотказно.
Однако опыт, как говорится, не пропьёшь — я имел дело с такими мастерицами, которые могли бы преподавать там, где училась Лизет. Ну а рядом с Ритой она и вовсе была неумелой девчонкой. Хотя работу свою выполнила — «прощупала» меня и даже нашла один из метательных ножей, которые я забрал у Марка сразу после ухода от Барталомеи.
Второй — тот, что висел в ножнах на лодыжке — Лизет, правда, обнаружить не смогла. Но это и не удивительно. Не лезть же ей ко мне в штаны посреди коридора.
— Прошу вас! — девушка поправила одежду. — Нам туда.
Через узенькую и низкую дверцу мы прошли в соседний коридор, который привёл нас в другое крыло дома. Здесь было... богато.
Мне на секунду почудилось, что я оказался в Эрмитаже — золото, лепнина, немыслимое количество картин, покрывающих стены от пола до потолка... Не хватало только толпы снующих туда-сюда туристов и устало-монотонных голосов экскурсоводов, буднично рассказывающих о шедеврах мировой живописи.
— Ой, — растерянно пискнула Лизет, — кажется, я ошиблась, и мы пришли чуть раньше... Господа, давайте подождём нем...
Я не дал девушке договорить, схватил её за талию и сдвинул в сторону. В противоположной части зала виднелась открытая дверь, из которой только что вышли два человека. Вышли и сразу свернули в сторону, на почти незаметную лесенку.
Один был как две капли воды похож на громилу, впустившего нас в бордель — такой же здоровый, но далеко не такой стильный. Второй же выглядел как груша на ножках — маленький, с непропорционально огромным задом и узкими плечиками. Кроме фигуры, я успел разглядеть только жиденькие волосёнки на макушке... И они почему-то показались мне удивительно знакомыми.
— Господин Феликс, что вы делаете? Я совершенно не против, но давайте оставим развлечения на потом — сейчас нас ждёт мадам Жаннет...
Как только незнакомцы скрылись на лестнице, Лизет сразу же взяла себя в руки.
Что же, если громила наверняка работал здесь, то вот человек-груша, скорее всего, был той причиной, по которой Жаннет не приняла нас сразу, как только мы пришли. Она вела с этим человеком какие-то дела и, похоже, мне не полагалось его видеть... А раз так, то я обязан познакомиться с ним поближе.