Этот путь для савана
Шрифт:
Он закурил, выпил немного виски и вытер потное лицо тыльной стороной руки. Он не мог оставаться здесь весь день. Если бы еще найти какое-нибудь место, где можно укрыться до темноты! Возможно, под покровом ночи ему удастся выскользнуть из города, но днем с таким родимым пятном он далеко не уйдет. Не пройдет и нескольких минут, как его накроют. Вдруг на стол упала тень, и он почувствовал, как сердце заколотилось. Правая рука, как парализованная, лежала на столе, хотя разум приказывал схватиться за пистолет.
Он
Девушка с высоко взбитыми волосами соломенного цвета, в красном свитере и белой юбке улыбнулась ему.
— Хэлло, светлоглазый, — сказала она наклонившись вперед, положив руки на стол. Тяжелые груди плотно натягивали тонкую ткань свитера. — Составить компанию?
Он смотрел на нее, стараясь оправиться от шока. Что ей нужно? Он даже не заметил, как она подошла. А если бы это был Датч или еще кто-нибудь из гангстеров? Он был бы уже мертв, даже не использовав шанса смыться.
— У меня есть тут уютное местечко за углом, — продолжала она. — Мы сможем развлечься. — Она снова улыбнулась, показав маленькие белые зубки, но он увидел, что глаза ее твердо и расчетливо смотрели на него.
Пит сразу же оценил преимущества ее предложения. Оказавшись у нее, он сможет под угрозой пистолета остаться у нее до темноты. Но как выбраться отсюда? Что означает: «Тут, за углом»? Это может быть несколько ярдов, а может несколько сот ярдов. Эти девушки могут говорить что угодно, лишь бы с ними пошли.
— Где твое местечко? — спросил он, стараясь, чтобы голос звучал твердо.
— Через улицу, дорогой, — ответила она. — Как раз на углу. Идешь?
— Ладно, — сказал он, вставая. Потом подошел к стойке и заплатил за виски.
Бармен посмотрел на него долгим пристальным взглядом. Пит быстро пошел по длинному залу с девушкой, цеплявшейся за его руку.
— Ты, кажется, нервничаешь, милый? — спросила она. — Я что, у тебя первая?
Пит ничего не ответил, но когда они вышли под жаркое солнце, он, внезапно, почувствовал себя голым и ужасно уязвимым на этой солнечной шумной набережной.
— Куда идти? — спросил он беспокойно разыскивая в толпе знакомые лица.
— Сюда, — сказала девушка. Она шла рядом мелкими семенящими шажками, неуверенно покачиваясь. — У меня есть музыка. Если заплатишь, я потанцую для тебя. Большинство моих друзей любят смотреть, как я танцую.
Она повела его с набережной в узкую темную улицу с мрачно выглядевшими домами.
Он следовал за ней, время от времени оглядываясь через плечо, готовый бежать при малейшем подозрительном движении.
— Вот мы и пришли, — сказала она, останавливаясь у дома на углу улицы. — Я же тебе говорила, что это недалеко.
Она поднялась по ступенькам, открыла сумочку и вытащила ключ. Вслед за ней он вошел в тускло освещенный неряшливый холл. Закрыв за собой входную дверь, он с облегчением вздохнул. Обошлось!
Она начала подниматься по лестнице. Он следовал сразу же за ней. Когда они поднялись на площадку второго этажа, она остановилась у двери напротив лестничного марша.
— Здесь, — сказала она и повернула дверную ручку. — О, черт возьми! Эта дура, прислуга, снова ушла и закрыла мою дверь. Подожди здесь, милый, пока я сбегаю вниз и возьму запасной ключ. Я держу его в почтовом ящике.
Она похлопала его по руке, ослепительно заученно улыбнулась и пошла вниз по лестнице.
Пит вынул носовой платок и вытер лицо и шею.
Потом он достал сигарету, закурил и выбросил спичку. Он подошел к перилам и посмотрел вниз в холл двумя этажами ниже.
Девушка как раз спустилась в холл. Она помедлила и посмотрела вверх. Их глаза встретились, и Пит почувствовал страх, когда увидел ее испуганный взгляд. Инстинктивно он почувствовал, что попал в ловушку. Каким же он оказался дураком, поверив ей!
Гангстеры не захотели идти в бар Сэма и убивать его в присутствии свидетелей. Они хотели прихватить его где-нибудь одного, и с ее помощью прихватили.
Его рука взметнулась к внутреннему карману пиджака, когда он услышал, как щелкнул дверной замок позади него. Он мгновенно повернулся и увидел, что дверь в квартиру девушки медленно открывается. Он, не колеблясь, поднял пистолет и выстрелил, целясь правее и немного выше дверной ручки.
Пуля пробила дверь, расшвыривая щепки, и Пит услышал приглушенный стон, а затем звук падения чего-то тяжелого.
Он повернулся и через несколько ступенек бросился вниз по лестнице. Не разбирая дороги, он пробежал короткий коридор, который вел к ступенькам, ведущим в холл.
В два прыжка он преодолел эти ступеньки и с шумом, от которого казалось всколыхнулся дом, ввалился в холл.
Девушка с ужасом глядела на него, прижавшись к стене. Ее руки были прижаты к груди, накрашенный рот раскрыт в беззвучном крике.
Он подскочил к входной двери и остановился, разглядев через стекло двух человек, поднимающихся к двери.
Он узнал их: это были Гетц и Конфорти — двое наиболее квалифицированных убийц из шайки Маурера. Он отпрянул назад, сердце его сжалось, затем он повернул и отбежал в коридор, который вел вправо от холла.
Девушка хотела скрыться на лестнице, но он схватил ее, повернул к себе спиной и, обхватив ее левой рукой так, что она прикрывала его, начал пятиться вглубь коридора.
— Только пикни или попытайся вырваться, и я убью тебя! — прошипел он. — Есть черный ход?
— Пусти меня! — задыхаясь прохрипела она, впиваясь ногтями в руку.