Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Этюд в серых тонах для двоих
Шрифт:

— Пока не знаю, но кто-то оберегает те улицы. Пока есть время, я хочу понять, кто это такой сильный может себе подобное позволить. Простому воришке или убийце это точно не по силам будет.

— Как прикажешь, хозяйка, так и поступим.

— Помощник, а вы сообщите мне, когда майоры договорятся о встрече с генералом. Сделайте это явно не в последний момент.

— Как прикажете, — явно подражая моему вечному спутнику, ответил менее исполнительный местный призрак.

Уже привычно его проигнорировав, я занялась делами из списка текущих, желая просто не сидеть здесь в ожидании

чужих успехов.

Если бы знала, какая не простая будет следующая неделя, то лучше бы отдохнула, забив на все труды.

*

— То есть, вы трое думаете, что маньяк живет где-то на севере нашей столицы. Из доказательств у вас лишь некое затишье в той местности и первые жертвы, родственников которых вы пока либо не опросили, либо никак не можете отыскать? — с сомнением спросил генерал, поглаживая подбородок с уже обозначившейся на нем щетиной.

Его речь была тягучей и задумчивой. Он явно обдумывал наши слова и параллельно проверял наши нервы на прочность. Самое то, чтобы заставить говоривших усомниться в собственных словах и выводах.

— Да, — ответил ему Кристофер, кивнув головой.

— Еще есть странное предчувствие майора Йорго, а для мага ее уровня и направления это уже показатель. Своеобразное сочетание внутренних чувств и воздействий магии, связывающейся с миром на ином уровне, чем можем мы, — поддержал нас Альтар Хамиш, выставив мое предчувствие на показ.

— Аргумент, но на мой взгляд, не особо весомый, — пожав плечами, отмахнулся генерал. — Страх мог появиться из-за накопившихся сомнений в собственных силах. Сколько вы уже с этим делом бьётесь и все на месте топчитесь. Кто угодно засомневается, если случится подобное.

— Мы нашли останки по наводке от лорда Седрика. А значит, еще семьи, наконец, узнают, как погибли их близкие. Это очень важно для них, как и то, что поиски убийцы продолжаются, — не сдавался Донгар.

— Ну, хорошо, а как вы собираетесь его ловить? Ни внешности, ни сносного описания у вас все еще нет.

— Оно будет. Наш информатор работает над портретом. Еще ведающая обещала что-то подсказать, как будет готов первый гримуар. Она не особо ведется на пустые уговоры, но явно знает гораздо больше о заклятии, чем говорит в данный момент.

— А вот эти аргументы один лучше другого. Чем еще порадуете, ребятки? — подался чуть вперед Хамир.

— Начнем с самого начала — он слабый маг. Не сильный, как мы раньше думали и даже не средний. Просто как-то смог переплести начертательную магию и некромантию, а затем подняться в уровнях, — ответил Альтар.

Пусть начертательных магов много, некромантов в разы меньше найдется…

— Сумасшедший некромант? Неожиданно. Обычно вы самые стабильные к разложению личности, — удивился генерал и посмотрел на Кристофера, словно тот должен знать подноготную всех некромантов страны.

— Как раз все вполне логично, — не согласилась я, решив поведать о том, что когда-то рассказали мне. — Смерть ловит на крючок тех, в ком сила к некромантии имеется средняя и выше. Поэтому и нет преступников из числа ее последователей, которые не относятся к таким, как он. Они боятся впасть в немилость покровительницы.

— А он, раз слаб, оказался

незамеченным ею. И разбираться с ним будем уже мы. Откуда такая забавная теория, майор Йорго?

— Из исследований деда Варгуса Ли Хорна, простите, не знаю его собственного имени. Как-то мой бывший начальник рассказывал о подобном интересном факте, а я запомнила. Более детальных подробностей я не знаю и лучше него объяснить точно не могу. Но если он не ошибся, то наш некромант стал сумасшедшим именно от силы и отсутствия тотального контроля своей покровительницы. Возможно, есть способ отыскать в его записях еще более важные детали. Потом найти всех детей со слабым даром к той или иной его магии, на случай, если он не показывал какую-то из них при проверке. Хотя, с этой стороны поиски скорее больше затянутся, чем станут проще.

— Хорошо, я сам займусь подобным. Не хочу, чтобы Ли Хорн настаивал о вашем переводе назад снова. Раздобуду эти исследования в обход него и по своим каналам, — скривился генерал, явно помня, как в первое время он помогал мне убраться из столицы в мою родную глубинку.

— Не думаю, что нам это действительно нужно. Уже то, что его параметры нам известны, порядком сократит список подозреваемых, — отказался от подобного Донгар, едва заметно скривившись при упоминании Ли Хорна.

— Да, думаю, уже после парочки детских выходок такой умный преступник не попадался стражам на глаза. Мы, конечно, поднимем архивные записи по детям, но особо на подобное рассчитывать не станем.

— Это прекрасно, но зачем вы ко мне сегодня пришли? Какой смысл все это обсуждать здесь, если вы не готовы дать ничего конкретного?

— От вас мы хотим дозволения распустить слух о том, что мы близки к поимке объекта по отделам и за пределами управления, особенно среди живущих в северном районе. А спустя неделю, если будут новые вводные по ситуации, подписать дозволение на выход стандартной группы. Мы пройдемся стандартным рейдом по улицам, что нас смущают. И возможно, найдем преступника или его следы.

А не боитесь, что он сбежит, пока вы будете нагнетать атмосферу?

Странно, что генерал не отказал нам сразу. Неужели и он считает нашу идею достойной реализации? Если так, то это очень неожиданно.

— Подобный шанс имеется, но у него сейчас должен быть живой заложник. И время от него избавляться по стандартной схеме, еще не пришло. Если он что-то с ним делает до убийства, уйти сразу не сможет.

— Предлагаю распускать слух не неделю, а только три дня. Потом рейд по району и один из сотни шанс, что вы его там найдете, останется, — тяжко вздохнул генерал, побарабанив пальцами по столешнице.

— Если сроки будут сжатые, то он не успеет ничего предпринять, тут я согласен. Но также велик шанс, что он ничего не успеет узнать и не совершит ошибок, почувствовав себя в ловушке.

— Может, стоит действовать через его жертв? — предложил Альтар, скопировав позу начальства. — Если он знал своих жертв, хотя бы первых, то может находится с ними в контакте. Мы ведь в любом случае хотели опросить их, разыскав всех, кто в столице или недалеко от нее. Пусть и они помогут нам распустить слухи, сами того не желая.

Поделиться:
Популярные книги

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Отмороженный 11.0

Гарцевич Евгений Александрович
11. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 11.0

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Мастер 10

Чащин Валерий
10. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 10

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Ваше Сиятельство 6

Моури Эрли
6. Ваше Сиятельство
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 6

Пуля для солиста

Колычев Владимир Григорьевич
Детективы:
криминальные детективы
6.25
рейтинг книги
Пуля для солиста

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

Царь царей

Билик Дмитрий Александрович
9. Бедовый
Фантастика:
фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Царь царей

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8