Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Мы не стали придумывать ничего нового. Вот только на этот раз тактика дала промашку. Стоило мне столкнуть привязанное к веревке копье вниз, как противник широким взмахом перерубил ее, не позволив телепортировать оружие. Я едва успел увести нас с Германом от атаки, прыжком доставив на этаж выше. Но враг не отступал.

— Назад! — приказал Герман, когда второй магазин опустел. Но вместо того, чтобы выполнять его очевидную просьбу, я телепортировался вперед, за спину несущегося врага, и, всадив ему в шею нож, прижал активированного кристаллида. Ток пронзил тело твари,

заставив все ее мышцы разом сократиться. Она рухнула в полный рост, и тут уже подскочивший Герман всадил несколько пуль между роговой пластиной и панцирем, перебивая позвоночник.

— Это было близко, — тяжело дыша, сказал я.

— В следующий раз нужно будет отступить. Может, не так эффектно, зато эффективно и безопасно, — покачал головой Герман.

— Ага, и много у тебя еще магазинов? — спросил я, усмехнувшись. — Дай угадаю. Полтора?

— Один, если быть точным, — помрачнев, ответил ополченец. — Ты прав, патронов мало, но у нас наверху еще три цинка. Предлагаю вернуться.

— Можешь идти. А я хочу еще вон ту тварь забрать. Которая к Инну рвется, — сказал я, ткнув пальцем себе за спину.

— Ладно, идем, — нахмурившись, кивнул Герман. Я телепортировал нас на лестничную площадку, и ополченец тут же открыл огонь, стараясь бить по диагонали. Так, чтобы пули влетали не в заваленный коридор, а в стену. Я же не стал дожидаться, пока враг сообразит, что мои веревки можно перерубать, и скинул сразу два копья.

Тварь выпрыгнула в коридор, яростно размахивая гарпуном, и ей в спину с разных углов прилетели оба снаряда, перекрестившись. При этом пробило что-то в позвоночнике, ведь ее мышцы тут же расслабились, и на пол полилось зелено-коричневое дерьмо, а в нос ударил такой запах, будто у бегемота был недельный понос.

— Что ж вы все бабочками не срете? — выругался я, нехотя подходя к парализованной жертве. Подняв с пола тесак предыдущей твари, я со всего размаха всадил его в шею рептайду. И отрубленная голова с хищным треугольным клювом покатилась по полу, а затем рухнула в пролет между этажами. При этом тело оставалось стоять, опираясь на наконечники гарпунов.

— Инн, ты живой? — крикнул Герман, подходя к двери. — Вы как там?

— Нормально! — донесся из-за баррикад голос реконструктора. — Вы уже всех убили?

— Нет, но вам надо выбираться. Не знаю, что именно происходит, но, возможно, лучшего шанса не будет, — ответил Герман. — Слав, сможешь их вытащить?

— Да, если, они мне хоть щелочку, через которую смотреть можно, оставят, — сказал я, обойдя тело последнего рептайда на этаже. Судя по выломанным дверям, они ломанулись кто куда, лишь бы по дальше от нашего подъезда. Выломали множество дверей и выбили оставшиеся окна.

— Ого, неужели на них так моя бомба подействовала? — удивленно спросил Иннокентий, когда я его телепортировал наружу, но затем он заглянул вниз, на лестницу, лишенную перил, и смачно выругался. — Черте что… Откуда здесь водоворот? Разве его не маг поддерживал?

— И в самом деле, — отозвался Герман, я в это время телепортировал жену реконструктора и вернулся за Натой и кошаками. Девочка, вся в слезах, пыталась совладать

с двумя пушистыми бестиями, но ничего не выходило. Кошки носились по квартире, не давая себя поймать, и совершенно не хотели в переноски.

— Не хотят, не надо, — сказал я, подав девочке руку. — Нужно выбираться.

— Я без них не пойду! — категорично заявила та. — Они у меня самые близкие после родителей! Нет, лучше меня здесь оставьте.

— Понятно. — Я вздохнул и хотел было утащить глупую девчонку силой, но понял, что она права. Вот только носиться по квартире не входило в мои планы. Подойдя к баррикаде, я начал одну за другой телепортировать прочь вещи, высвобождая проход.

— Слава, ты что делаешь? — удивленно спросил Иннокентий, когда последний шкаф отпрыгнул в сторону.

— Сам с девчонкой и котами разбирайся, — сказал я, махнув в глубь квартиры. — Теперь проход свободен, и это твоя проблема.

— Послушай, Слава, — подозвал меня Герман, светящий вниз тактическим фонарем с узким, но ярким лучом. — Помнишь, маг удерживал водоворот, после того как ты его ранил?

— Еще бы, это был риск, но он сработал, — кивнул я.

— Да, но, кажется, не так, как мы хотели. Смотри — воронку никто не поддерживает. Я даже на улицу выглянул. Мне кажется, там никого нет. Она осталась сама по себе. Как аномалия, — не слишком удачно попробовал объяснить Герман, но стоило мне выглянуть наружу, как я был вынужден с ним согласиться.

— Идем вниз. Нужно добить всех тварей, что остались, — сказал я, не став уточнять, что хочу собрать как можно больше энергии и восстановить хотя бы одну жизнь.

Теперь, когда я восполнил до нормального значения выносливость и силу, передвигаться стало куда проще. Благодаря многочисленным тренировкам и практике я легко обходил завалы по самому краю. А вот Германа через некоторые приходилось телепортировать. С равновесием на узких участках у него было не слишком хорошо. Несколько раз он чуть не срывался вниз, а все потому, что не хотел отнимать автомат от плеча. И в конце концов я был вынужден признать, что он прав.

На уровне четвертого этажа, сильно пострадавшего от взрыва, на нас бросился раненый рептайд. Он выпрыгнул из пробоины в стене. Его хищно загнутый клюв был в крови, тварь явно уже пировала кем-то из наших или павшим сородичем. Но случилось это так внезапно, что я не успел среагировать. В отличие от напряженного Германа.

Парень упал на спину и, пропуская врага над собой, выпустил ему в панцирь длинную очередь. Монстр пролетел над Германом, но, не обратив никакого внимания на моего соратника, бросился на меня. Я вжался в стену, и лапа с длинными загнутыми когтями просвистела в нескольких миллиметрах от моего носа.

Воспользовавшись тем, что вся туша сдвинулась в сторону, потеряв равновесие, я подпрыгнул и ударил обеими ногами по панцирю. Рептайд попробовал схватиться за воздух, но отшатнулся на шаг. Здоровенная лапа с перепонками между пальцами соскользнула с обломанного края лестницы, и он рухнул вниз. Ударился об остатки перил ниже и провалился в воронку, начинающуюся на высоте третьего этажа.

Поделиться:
Популярные книги

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Выстрел на Большой Морской

Свечин Николай
4. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
полицейские детективы
8.64
рейтинг книги
Выстрел на Большой Морской

Адаптация

Уленгов Юрий
2. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адаптация

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Имперский Курьер. Том 3

Бо Вова
3. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 3

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Ротмистр Гордеев 3

Дашко Дмитрий
3. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 3

Единственная для невольника

Новикова Татьяна О.
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.67
рейтинг книги
Единственная для невольника

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII