Евангелие Люцифера
Шрифт:
— Чего вы хотите?
— Но ведь это довольно очевидно. Мы хотим получить Евангелие Люцифера.
— Вы получите его.
— Мы высоко ценим вашу готовность сотрудничать с нами.
— Как только Сильвана целой и невредимой будет доставлена в надежное место, вы получите его.
— Дело обстоит, к сожалению, не так просто. Мы не сомневаемся, что вы хотите добра своей дочери, но мы также не сомневаемся, что вы — или, возможно, ваша супруга — обратитесь к полиции или к властям. Этого мы позволить не можем. Вы наверняка понимаете, что постороннее вмешательство нам ни к чему.
— Мы не обращались в полицию.
— Пока нет.
— Мы только хотим вернуть Сильвану.
— Давайте поедем за манускриптом. И тогда найдем какое-то решение.
— Мы не можем
— Почему?
— Я отдал его в технический отдел для анализа и консервации. В этот отдел у меня нет доступа. В университете усилены меры по обеспечению безопасности.
— Мы знаем об этих мерах.
— Они откроются завтра в девять утра. И тогда я его заберу.
— Мы будем с вами.
— Так дело не пойдет. Это возбудит подозрение. Я должен взять его сам. Один. Но даже и этопредставляет собой нарушение правил.
— Почему?
— Если артефакт передан на консервацию, мы не можем забирать его когда вздумается. Есть определенная процедура, правила. Но я справлюсь. Я найду объяснение. Я знаю хранителя.
Великий Магистр и Примипил долго внимательно смотрели на него. Наконец кивнули.
— Давайте договоримся, что в ваших интересах — и не в последнюю очередь в интересах Сильваны, — чтобы вы согласились сотрудничать с нами, — сказал Великий Магистр.
— Ну конечно!
— Если вы или ваша супруга расскажете о нас кому-нибудь — полиции, родственникам, друзьям, властям, — Сильвана умрет.
Лучана зарыдала.
— Мы не будем ее убивать. Мы оставим ее там, где она сейчас находится. В гробу. Понимаете?
— В гробу?
— Вы не слышите, что я говорю?
— Мы слышим. В каком гробу?
— Я подчеркиваю это исключительно для того, чтобы вы поняли, что ничего не надо делать наспех. Например, просить о помощи. Это строго между нами, на кону стоит жизнь Сильваны.
Все замолчали.
— Боже милосердный, — сказала Лучана, — не можете же вы…
Все четверо поднялись.
— Мы вернемся завтра утром. Тогда и договоримся, где и когда произойдет передача манускрипта.
— И еще где и когда мы получим обратно Сильвану, — сказал Джованни.
— Лучше поспите, — сказал Примипил. — Утро вечера мудренее.
Они ушли и закрыли за собой дверь. На фоне негромкого икания Лучаны Джованни слышал их шаги по лестнице. Потом хлопнула уличная дверь.
Гроб…
У него не было сил раздеться и лечь в постель. И он остался сидеть на диване. Весь дрожал. Пытался найти заслуживающее доверия объяснение, чтобы Умберто Джалли вернул ему манускрипт. Лучана пошла принимать душ. Он слушал, как в душе лилась вода, а за окном проезжали автомобили.
Когда перед войной отцу Джованни было столько лет, сколько ему сейчас, он сбежал от обязательной службы в фашистском добровольческом корпусе [91] и присоединился к подпольной коммунистической группе. Всю войну отец принимал участие в опасных для жизни диверсионных актах. Джованни узнал об этом лишь много лет спустя, как-то мимоходом, когда отец объяснял свои проблемы с алкоголем. Когда старик умер и Джованни стал разбираться в оставленном им имуществе, то нашел пистолет «беретта» и несколько пожелтевших листков с кодами. «Что, — подумал он сейчас, — сделал бы отец, если бы меня похитили, а к нему пришли мои похитители? Спокойно разговаривал с ними? Плакал? Угрожал им? Или стал стрелять?»
91
Добровольческий корпус(Corpo Truppe Volontarie) — экспедиционный танковый корпус, сформированный в 1939 г. для помощи генералу Франко, устанавливающему фашистский режим в Испании.
«Что сделал бы отец?
Что мне надо было сделать?
Что я могу сделать?»
Когда
92
«Космическая одиссея 2001 года» — научно-фантастический фильм американского режиссера Стэнли Кубрика (1968), ставший вехой в развитии кинофантастики и мирового кинематографа в целом.
93
Армстронг Нил(р. 1930) — американский астронавт, первый человек, ступивший на Луну (21 июля 1969 г.) в рамках лунной экспедиции корабля «Аполлон-11».
— Эй? — пробормотал он. В комнате был ужасный холод. Четверка вернулась, что ли? Помещение наполняла ужасная вонь, как от гнилого мяса. «Я забыл вынести ведро с мусором?»— Кто вы? — спросил он.
Фигура стояла тихо и была по размерам намного выше человеческого роста. «Наверное, это тень, или я все еще сплю».В темноте огромная фигура колыхалась на фоне светлых обоев. Она вибрировала, издавая звук, как ток высокой частоты, и еще ниже; этот звук скорее воспринимался телом, чем на слух. «Я еще сплю, это не реальная жизнь, мне только приснилось, что я проснулся».Джованни слышал равномерные удары больших часов и неясный шум автомобилей за окном. «Могут ли человеку сниться звуки и запахи?»Он покосился на призрачную фигуру. Даже во сне Джованни чувствовал себя недостойным находиться в присутствии этой гигантской фигуры. «Я всего лишь ничтожный человечек среди миллионов ничтожных человечков».И тут вдруг он увидел двух крохотных существ у ног гиганта. Одно из них больше походило на эльфа, а другое на демона.
— У нее все хорошо, — сказал эльф.
— Хорошо ли? Она страдает! — захохотал демон.
— Она жива, — сказал эльф.
— Ты должен ее вернуть, господин Нобиле, вернуть Сильвану. Да-да, если ты ее найдешь… — хихикнул демон.
Джованни представил себе в темноте лицо Сильваны, бледное, покрытое потом, в глазах кровяные прожилки.
— Где она? — тихо произнес он.
Эльф и демон захохотали.
— Расскажите мне, где она!
— В гробу! В церкви! — в один голос прокричали эльф и демон.
— Забери ее! — кричал эльф.
— Пожалуйста, —подхватил слова эльфа демон и засмеялся.
За одну секунду жужжание затихло. Эльф и демон заскулили и замолкли. Джованни увидел перед собой клинику и своих родителей, которые наблюдали за ним. Рядом, невидимые для глаз человека, кишмя кишели демоны, которые ползали по полу, летали над его постелью и свешивались с потолка. Джованни посмотрел вверх и увидел, как ему показалось, два сверкающих глаза. Он опустил взгляд: