Евангелие от Матфея
Шрифт:
Предположим, что отдельные предложения «Отче наш» уже существовали; все же Христос внес в текст некоторые видоизменения. Он как бы сказал: «Прежде, поднимая взор к Божественному духу Отца, обращались к Нему как к неизменному центру, из которого с высоты можно рассматривать Царство земное. Теперь же Царство должно снизойти вплоть до Земли, где пребывает «я», и воля, исполняемая там, вверху, должна исполниться и здесь, на Земле». Каковы же последствия таких изменений? Внимательный наблюдатель, понимающий смысл основных оттенков, нисколько не удивится тому, что текст «Отче наш» мог существовать в древности. Человек же поверхностный этих оттенков
Поймите, какая существует разница между подлинным пониманием текстов и их поверхностным изучением! Ссылаясь на древние тексты, важно замечать их разночтения. И поверхностный исследователь, игнорирующий эти разночтения, ограничивается утверждением, что «Отче наш» существовал и в былые времена.
Я отмечаю мимоходом все эти факты, потому что антропософы должны быть в состоянии противостоять напору и защищаться от нападок этой дилетантской эрудированности, столь частой в наши дни; распространяемая прессой, она воспринимается массами уже как «научная».
Что же касается «Отче наш», то действительно, кому-то в один прекрасный день захотелось набрать разных фраз из всякого рода древних памятников, в частности, из Талмуда, и составить из них текст, похожий на «Отче наш». Заметьте хорошенько, что данный эрудит нашел не целый текст полностью. Нет, он натаскал отдельные, изолированные предложения, рассеянные во многих текстах. Взглянув на это с анекдотической стороны, можно было бы сказать, что и первые строки Гетева «Фауста» тоже написаны подобным способом; что в XVII веке был некий студент, который, провалившись однажды на экзамене, заявил своему отцу: «Увы! Я старательно и терпеливо изучал юриспруденцию». Другой студент, провалившись по медицине, тоже будто бы сказал: «Увы, я изучил медицину и т. д.»… Вот, дескать, из чего Гете составил начало своего «Фауста»! Я преувеличиваю, но и принцип, и метод практикуемой критики Евангелий в точности те же.
Вот те фразы, которые якобы были скомпилированы и образовали текст «Отче наш»:
«— Отче наш, сущий на Небесах, Господь Бог наш,
— Да святится имя Твое,
— Да прославится память о Тебе на Небе, как и на Земле,
— Царствуй над нами ныне и вовеки;
— Святые всех времен говорили: смилуйся надо всеми людьми и прости им преступления их;
— Не введи нас во искушения, но избави нас от зла,
— Ибо Ты еси Царство Небесное и Ты должен царство вать в славе всегда и вовеки».
Вот фразы, которые были связаны воедино, как я вам это только что рассказал, то есть так был составлен текст «Отче наш»; но в этом тексте недостает одной действительно значимой детали, которая должна была в нем содержаться, свидетельствуя о величайшем значении пришествия Христа. И эта деталь такова: ни в одной из фраз не говорится о том, что Царство должно сойти на Землю. Говорится: «Царствуй над нами отныне и вовеки», — но не «Да приидет Царство Твое». Вот те важнейшие слова, которых даже не замечает поверхностный исследователь. И хотя все эти разрозненные предложения были обнаружены не в одном, а во многих книгохранилищах, того, что действительно имеет значение в «Отче наш», не было обнаружено нигде: «Да будет воля Твоя на
Вот в чем обнаруживается, хотя бы и чисто внешним образом, разница между видимостью исследовательской работы и исследованием действительно добросовестным, считающимся со всеми подробностями. И это добросовестное изыскание всегда возможно при наличии истинного желания.
Я прочел вам все эти фразы из книги Джона М. Робертсона «Евангельские мифы». Человек же, читающий многочисленные доклады на тему «Жил ли Иисус?», именуется Артуром Древсом. Этот профессор немецкого лицея разъезжал повсюду с докладами на тему о действительном существовании Иисуса, и, основываясь на рассказанных мною фактах, утверждал, что ни один документ не позволяет допустить реального существования Иисуса.
В книге Робертсона доказывается, что модели «Отче наш» существуют не только в различных местах Талмуда, но что их можно обнаружить и в самых древних текстах, насчитывающих многие тысячелетия. И чтобы показать, что «Отче наш» — нечто иное, как компиляция текстов, существовавших ранее, и что для сочинения этой молитвы не было надобности в пришествии Христа, — та же книга сообщает, что существует молитва на халдейском языке, записанная на плитках, которая обращена к древнему вавилонскому божеству Меродаху. Автор цитирует несколько выдержек. Я прошу вас внимательно их прослушать. Вот те места, о которых идет речь в книге:
«Примечание: в журнале Роял Артистик Сосайяти (октябрь 1891 г.) мистер Т. Г. Пинчиз впервые публикует перевод текста плитки, обнаруженной в Сипаре в 1882 г., где в обращении к Меродаху имеются следующие строчки: «Да сойдет полнота Вселенной в твою среду (в город); да будут исполнены твои приказы в будущем… Да живет злой дух вне тебя».
И ученый, на которого этот пассаж произвел большое впечатление, добавляет: «Здесь мы имеем молитву-стандарт, которую можно сравнить с «Отче наш» и возникновение которой восходит, может быть, к 4000 году до Р.Х».
В чем же, разумно рассуждая, найдете вы сходство между «Отче наш» и этими фразами? А ученый видит в них типичный текст молитвы, с которой скопирован «Отче наш». И это-то в наши дни считается истинно научным исследованием!
Есть и еще одна причина для такого обсуждения этих вещей в среде антропософов. Вы можете успокоить свою совесть, которая, вероятно, смущается тем, что чисто внешние исследования установили ряд фактов, что в газетах сообщается о том, что в Азии найдены плитки с текстами, дешифровка которых позволяет утверждать, что молитва «Отче наш» существовала за 4000 лет до Христа. Нам надо знать, на чем все эти утверждения основываются. Поэтому я хотел продемонстрировать вам, что в действительности означает утверждение, что нечто «научно установлено». Мы на каждом шагу встречаемся с подобными случаями, и вы должны разбираться во всяких подобных подтасовках.
Продолжим, однако, наше рассмотрение. Христос положил начало новой фазе эволюции, основывающейся на «я». Он положил начало посвящению через «я». И мы можем из этого заключить, что «я» есть самое существенное, есть центр человеческого существа, что в целом все, что представляет в наши дни человеческую природу, сливается, концентрируется в «я»; и все то, что пришествие Христа принесло для «я», захватит и остальные части человеческого состава. Но это должно быть осуществлено, конечно, совершенно определенным путем и в соответствии с эволюцией человечества.