Евангелион: фантазия на тему финала
Шрифт:
— Рэй-нэ, а куда мы идём?
— Отсек командующего в операционном зале. Мы уже пришли. — Рэй без стука открыла дверь. Большой экран демонстрировал апостола, который шёл на снижение и снова был готов к выстрелу.
Рэй кашлянула, привлекая внимание.
— Надеюсь, командующий Икари, вы довольны. Ваш педагогический трюк удался.
— Что ты здесь делаешь?
— Пытаюсь прояснить позиции сторон.
Апостол выстрелил в надир. Потом ещё раз. И ещё. Пол в зале ходил ходуном, перекрытия тряслись, сверху сыпались мелкие
— Убирайся!
— И не подумаю. Сейчас, мне кажется, самое подходящее время обсудить поспешные решения.
— Он пробил туннель в «Конечную догму»! — вскрикнула Ибуки Мэй.
— Где «Эскалибуры»? Чем они заняты, чёрт их побери?! — не выдержала Мисато.
— Они слишком горячие! — быстро ответила Мана. — Дендроканалы не выдержат!
«Наши лифты наверняка тоже», — сообразила Мисато. Апостол ринулся вниз по свежепроложенному туннелю.
Командующему захотелось заорать, ударить, пинками выставить из своего отсека надоедливое создание. Он развернулся в кресле, поднялся с места и натолкнулся на упрямый взгляд Рэй — такой же, как у его жены, когда — он хорошо это знал по собственному опыту — проще уступить, чем настоять на своём.
— Апостол остановил продвижение! — воскликнула Мэй.
После короткой паузы пол, стены и потолок снова затряслись.
— Он разбирает стены щупальцами! — раздался встревоженный голос Шигеру. — Он пробивается в нашу сторону!
Рэй продолжала, глядя прямо в глаза Гэндо.
— Допускаю, что иногда мы вели себя не совсем подобающим образом. Да, мы были неправы и от лица всех нас я приношу вам самые глубокие извинения, — Рэй коротко поклонилась. — Но это не повод для вас действовать в ущерб общему делу. Я обещаю, что в дальнейшем первая тройка будет более ответственной и надеюсь, что вы больше не отправите в бой неподготовленную команду.
Раздался глухой удар, и боковая стена операционного зала рассыпалась бетонными блоками. В проломе показалась уродливая голова, похожая на носатый череп. Лилит спряталась за Рэй.
На Гэндо накатило ледяное спокойствие обречённого. Всё было впустую. Он не справился. Вспомнились легендарные самураи прошлого, слагавшие хокку в минуту смерти. С поэзией у него не сложилось, поэтому он ответил просто:
— Хорошо. Я обдумаю ваши последние слова.
— Командующий, вы — лучший! — просияла Рэй.
Снова раздался треск и грохот — апостол пытался протиснуться в зал. Рэй бросила в его сторону косой взгляд, её губы едва заметно шевельнулись. Из-за шума в зале командующий не разобрал ни звука, но в наступившей следом внезапной тишине ясно уловил облегчённый вздох Лилит.
— Тогда мы больше не будем докучать вам. Удачного дня, Икари-сан, — Рэй опять поклонилась. — Идём, — она взяла за руку сестрёнку и вывела её из отсека.
В общем канале раздался звук, как будто кто-то щёлкал пальцем по микрофону.
— Эй.
Тут же раздался голос Наоко.
— Слышим хорошо. Что у тебя, Шигеру-кун?
— Цель не подаёт признаков жизни, детекторы излучения апостола не регистрируют, — отрапортовал тот. Но, в отличие от прошлых финалов, на этот раз никто не закричал от радости, не разразился аплодисментами. Никто даже не улыбнулся.
— Тодзи! Что с Тодзи? — на чудом уцелевшем экране ожил квадрат видеосвязи с Хораки.
— С ним всё хорошо, — постаралась её успокоить Мисато. — У нас ещё целых двадцать минут, чтобы вытащить их из капсул.
— Но они залиты застывшей лавой! Я же вижу! Вы успеете?
— Конечно. Мы обязательно что-нибудь придумаем, — мягко подтвердила Мисато. — А тебе нужно отдохнуть, — и совсем другим тоном скомандовала техникам, — вытаскивайте её — и в госпиталь! «Эскалибуры»! Диспетчер!
— Ждём команды! — немедленно отозвалась Мана.
На большом экране снова появилась картинка с поверхности. Трансформеры прекратили разборку завалов и теперь неторопливо выбирались из кратера.
— Как скоро вы можете добраться до места первого боя?
— По земле или по воздуху?
— По воздуху.
— Так, минутку… В памятке написано, что максимальная скорость движения по воздуху грубо определяется как один «же», умноженный на шесть секунд, и в условиях земной гравитации составляет около двухсот километров в час.
— Насколько хватит топлива?
— Минутку… В памятке написано, что ресурс энергосистемы рассчитан на сто двадцать лет непрерывных боёв, четыреста лет в режиме переброски или две тысячи лет в режиме ожидания.
— «В памятке, в памятке»! Дамочка, такие вещи нужно знать наизусть! Сколько времени вы у нас работаете?
— Сегодня первый день.
— Понятно, — Мисато моментально остыла. — Отправляйте своих бойцов к «Евам», пусть помогут их вытащить.
— Есть!
— Кстати, а что у них за энергосистемы такие? — насторожилась Наоко.
«Эскалибуры» сели на землю и выставили щиты под наклоном перед собой, сделав из них какое-то подобие лобовых обтекателей.
— В памятке написано — кварковый реактор «Соларсторм-5МД».
«Эскалибуры» мягко оторвались от земли и плавно заскользили по воздуху в сторону поверженных «Ев».
— А двигатели?
— В памятке написано — гравитонные, «Крокус-6».
Командующий посмотрел на заместителя.
— Что за бред?
Тот пожал плечами.
— Бред — не бред, но держались они достойно.
— Надо срочно выяснить, откуда они взялись.
— Займёмся.
Гэндо прижал клавишу громкой связи.
— Вниманию руководства вспомогательных систем, диспетчеру, а также пилотам «Эскалибуров»: в девятнадцать-сто явиться в кабинет командующего для доклада и обсуждения.