Эвелирум. Парадигмы чародея. Часть 1
Шрифт:
– Вы куда пропали?
– услышали мы голос карлика.
Лес завизжал от удовольствия, вначале раздался тихий женский шёпот, который перешёл в громкий смех, затем - в детский плач. Деревья закачались, словно от порыва сильного ветра, где-то далеко, на грани слышимости, раздался звук ломаемых кем-то веток, валежника и мужские голоса.
– Мать, мать, мать, - прошептал Корри. Потом он, подгоняя кнутом лошадей, крикнул карлику: - Дум, не отставай.
Заводные лошади испуганно заржали, из тумана сначала появилась голова карлика, затем голова его
– Никогда не думал, что я такой трус, Талар, - сказал карлик.
– Всякое видел, но такое... Ваше магичество, вы где?
Тишина. Волосы на голове зашевелились, шум ломаемых кем-то веток приблизился и казалось, что мужские голоса были всего в нескольких метрах от нас.
– Корри, ты побыстрее можешь ехать?
– закричал Юм.
Возница, оглянувшись и посмотрев на дорогу просеки, привстал на ноги, начал нещадно стегать кнутом лошадь. Я посмотрел за спину и моё сердце замерло: бегущие ноги и половина тела отдельно от остальной части туловища - картина не для слабонервных. Мужики в серых балахонах, с наброшенными на голову капюшонами, бежали за нами, держа в руках топоры.
– Это как такое возможно, брат Талар?
– услышал я голос Юма.
– Ноги бегут отдельно от туловища и головы.
Неожиданно воздух стал густеть, изо рта повалил пар. Мы опять пересекли невидимую границу смены времени года: ветки деревьев ломались от налипшего снега, дорога просеки была заметена снегом.
Ветер, завывая, закручивал снежную метель.
Впереди, в метрах трёхстах, погрузившись по щиколотку в снег, стояла женщина с длинными распущенными тёмными волосами. Из одежды на ней было длинное рваное рубище.
– Корри, не обращай внимание, - сказал я.
– Ты и правда, друг, гони, - поддержал меня гном.
– Это всё обман, такого не может быть на самом деле.
Дум, ехавший сбоку от повозки, сделал знак преклонения перед Ним, пришпорив коня. Когда мы поравнялись с женщиной, она открыла глаза, Корри и Юм одновременно выругались, Дум, сплюнув, произнёс:
– Проделки ведьмы, не иначе. Ох, Святые небеса, да у неё глаза чёрные и без белков!
Женщина откинув голову назад, засмеялась, мы увидели, что голова на шее держится на коже. Раздался нечеловеческий смех, его повторил заснеженный лес, словно мы сейчас находились в горах и смех, отражаясь от скал, подхватывало и усиливало многократное эхо.
Повозка, из-за налипшего на колёса снега, еле тащилась по дороге. Впереди обозначились фигуры всадников. Через пелену летящего снега были видны их размытые силуэты.
– Слава Кроллу всемогущему и всем горным богам!
– прошептал гном.
– Магистр и его дочка нас не бросили на погибель!
– Это не они, - сказал Дум, привстав на стременах.
– У этих нет голов. Точнее, вместо голов какие-то кастрюли. Ох, братцы, куда же нас занесло?
–
Женщины на дороге не было, только дремучий лес, сугробы снега. Следов повозки, сколько бы не смотрел - я не увидел. Мы были словно призраки в совершенно другом мире, больше в голову, чего-то умного, ничего не приходило.
От яркого Галара и от крика птиц, мы ослепли и оглохли. Из глаз, из-за яркого света, катились слёзы, вокруг нас был лес, деревья - с зелёными листьями, стало нестерпимо жарко. Корри остановил повозку.
– Сейчас лошадь поменяю, этой досталось бедолаге. Юм, помоги.
– Ты чего удумал, друг?
– Юм показал рукой на странных всадников, облачённых в металлические доспехи и с копьями наперевес.
– Едь, пока едется, давай хотя бы мимо этих чудищ проедем, потом остановку сделаем.
– Корри, гном дело говорит, - сказал карлик.
– Давай проедем чуть дальше, может господина с дочкой увидим.
– Да здесь мы, - услышал я голос магистра.
Мы дружно оглянулись - магистр озадаченно рассматривал налипший на колёса повозки снег.
– Как так получилось, что вы нас обогнали - ума не приложу, - произнёс Линдрас.
– Это что за монстры возле дороги стоят? Магистр показал рукой на двух неподвижных всадников.
– Мы бы тоже хотели это знать, ваше магичество, - ответил Дум.
– Это что же получается, вы ни осени, ни зимы не видели? Мужиков с половинками тел и с топорами, женщины с перерезанной шеей - тоже не заметили, ваше магичество?
Линдрас и Таллия пожали плечами. Земля содрогнулась - к нам приближались всадники, закованные в железные доспехи, с огромными копьями наперевес.
Глава 13.
За территорией замка, на относительно ровной площадке, установлены несколько десятков рядов деревянных скамеек, небольшая трибуна. На высоком флагштоке, развевающийся на ветру, - флаг чёрного цвета. Посередине флага - белый круг, в круге - изображён орёл-белохвост, сжимающий лапами меч.
По площадке, несмотря на раннее утро, снуют люди в чёрных мантиях. Они проверяют правильность начертания пентакля, отсыпают углубления в земле, образующие пятилучевую звезду порошком камня синтур.
Посередине пентакля - ложе, которое слуги застилают белоснежной простынёй. Чернокнижники и слуги застывают на месте, к чему-то прислушиваясь. По просёлочной дороге, которая извиваясь как змея, проходит между двух невысоких холмов, бесшумно двигаются несколько тысяч воинов с лицами, закрытыми масками. Они похожи на призраков, движения их синхронны, воины похожи на механических кукол.
– В такой день разве нельзя было обойтись без аралов?
– спросил чернокнижник, невысокого роста, крепко сложенный.