Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Вот что не так с голосом. Лейст был пьян. Пусть не мертвецки, но взгляд затуманился. Ирцарио стиснул зубы. Что он ненавидел больше всего на свете, так это подобные вот этому «расслабления» на заданиях. Ничто еще не закончено. Они пока в открытом космосе, операция продолжается до возвращения на Гинопос, а это значит — полнейшая бдительность, абсолютная концентрация!

— Ну хочешь — доложи на меня, — вздохнул Лейст.

Хотел, да. Еще больше хотел прострелить грудину этому наземному выродку и наступить на рану. Раздавить его гребаное сердце, которое и так на ладан дышит.

— Дай сюда. — Ирцарио вырвал бутылку из руки

Лейста, сделал несколько глотков и завинтил пробку. — Больше не получишь, пока не… Вообще.

Ирцарио ждал возражений, но Лейст лишь кивнул и опустился на пол, прислонившись спиной к стене. Это был, вероятно, грузовой отсек, в котором за каким-то хреном устроили иллюминатор. А так — ни стульев, ни столов, ни даже завалящей кушетки.

— Хочешь что-то спросить? — Лейст смотрел перед собой невидящим взглядом, обращенным в прошлое.

— Хочу, но не стану. Ответь сам, на что считаешь нужным.

Лейст покивал, размышляя. Потом сказал:

— Теперь, если их спросят, они скажут, что я — стрельнутый на всю голову ненавистник узоргов. Я не видел границы, не знал, где стоит остановиться, чтобы это не выглядело, как милосердие.

Ирцарио отвернулся, посмотрел в космическую черноту, испещренную точками звёзд. Далеко-далеко виднелось белёсое пятнышко Ваграна. В этот раз они шли другим маршрутом, берегли энергию. «Скачок» был грузовику под силу, но лишь один, судя по запасам энергии. Да и не хотелось бы бездарно спечь мозги стольким пленникам, два раза подряд преодолев скоростной рубеж. В трюмах сплошные работяги, которые, может, и в космос-то ни разу не вылетали.

— Ты всё сделал правильно, — заставил себя сказать Ирцарио. — Думаешь, та истеричка её вытащила?

В это он не верил. Слишком быстро произошел взрыв. Но хотелось услышать от Лейста хоть что-нибудь. Ведь этот сукин сын что-то думал тогда, что-то планировал. Неспроста ведь он отдал шлем, знал, что в нём — камера, фиксирующая весь ход операции. Он остался с Елари наедине — не просто ведь так, поцеловать напоследок бескровные губы.

— Там был еще парень, который пришел за ней. Здоровый. Шанс у них был. Скажем, я бы успел вытащить обеих раза три, если не четыре, но это — я.

Ирцарио скрипнул зубами. Надежда! Надежда — это унылая сука, которая вечно сидит где-то в темном углу и скулит, скулит. Ирцарио ненавидел надежду. То ли дело уверенность. В чем угодно: в победе или поражении. Оценил варианты, уверился и сделал всё, от тебя зависящее. Но вот когда не можешь сделать ничего…

— Возможно, тебе будет лучше знать, — говорил Лейст. — Хирт рассказал мне — по большому, правда, секрету — но сейчас самое время. Твои чувства к ней были не настоящими. Её спецом готовили, чтобы ты на неё запал. Подобрали тип лица, фигуру, изменили гормональный фон, подобрали феромоны… Ну, ты понимаешь. Задачей было — подобраться к Аргеною, убить его твоими руками.

Ирцарио усмехнулся. Невесело, но и без удивления. Почему-то все кругом всегда были уверены, что он, в случае чего, не задумываясь перешагнет через труп отца. И что сказать? Что все ошибались?

— Херня, — тихо сказал Ирцарио, сверля взглядом бесконечные глубины космоса. — Чувства не бывают настоящими или фальшивыми. Какая разница, что их вызывает? Я не узорг, чтобы задумываться над такими сложностями. Еще задолго до того, как мы перехватили тот корабль, где она была, меня всё задрало. Эти бесконечные скитания, бесконечные войны

ради мечты — обрести землю. Отец как будто застрял мыслями где-то во времена рыцарей в сверкающих доспехах. Сегодня воевать ради земли — бред, такой же, как бороться с венерическими заболеваниями, пытаясь затрахать до смерти всех спидозников. И что, я один такой умный, до кого дошло? Думаешь, хотя бы Сонлер не понимает, что мы растянули собственное самоубийство на столетия? Да все, у кого есть хоть капля мозгов, давно сообразили, что нас поимели еще до зачатия, спустили в унитаз под названием «Гинопос». Мы должны воевать, должны ненавидеть узоргов, должны кончать в потолок от восторга, что нам повезло жить на таком охерительном космическом корабле. Мы слишком много всего должны. И всё, чего мне хотелось, — послать долг подальше хоть раз. — Ирцарио сделал еще пару глотков и убрал бутылку под форменную куртку. — Не будь её, я бы нашел другой повод сойти с ума. Эти твои феромоны лишь подтолкнули летящий с горы камень.

— Не мои, — заметил Лейст.

Ирцарио тихо засмеялся:

— Да пошел ты. Придурок.

Сигнал на браслет застал его врасплох. Ирцарио откашлялся, тряхнул головой, стараясь переключиться в режим командира, в режим гинопосца. Вызывал пилот штурмовика.

— Первый на связи, слушаю тебя.

— Ирцарио, — зазвучал в голове встревоженный голос. — От Ваграна идёт повторяющийся сигнал бедствия.

— Назови пару причин, почему нам не насрать?

— Сигнал — наш. И частота наша.

Вот это поворот. Что же там за уникум умудрился вляпаться в дерьмо?

— А позывные чьи?

— А вот это самое интересное. Позывные — Кидеса.

Глава 35

Того полубессмертного косматого демона Лейст запомнил отлично, и сейчас, когда Ирцарио, бросив его имя, выбежал из отсека, он немного замешкался. Руки дрожали. Лейст возглавлял отряд пусть молодых, но гинопосских бойцов, он удачно провел операцию, у него под рукой было столько оружия, что можно хоть сейчас объявлять войну Триумвирату, но он боялся.

Кидес будил в нем весьма неприятные чувства. Кидес напоминал поезд, несущийся с околозвуковой скоростью. Человеческого в нём было не больше, чем в этом самом поезде, и Лейст подумал, что, пожалуй, таких тварей нужно разрешить отстреливать на законодательном уровне. Таких! А не узоргов.

Лейст вытянул руку перед собой, сосредоточился на ней. Дрожь уменьшилась, но глаз все равно фиксировал колебания. Собрав всю силу воли, Лейст отдал руке команду «смирно». Всякое движение прекратилось, как будто нажали «паузу».

— Вот и не надо трахать мне мозг, — сказал Лейст вполголоса и вышел вслед за Ирцарио.

* * *

Пункт управления большегрузом был большим. Пульт полукругом тянулся вдоль панорамных окон. Все двадцать вертящихся стульев были заняты гинопосцами. Лейст задумался, что же случилось с командой. Наверное, остались на Чаппеле, быть может, в том посёлке, о котором говорил рабочий. Действительно, зачем им было сидеть на корабле всё то время, пока идёт погрузка.

Корабль шел на автопилоте, ежесекундно управлять такой махиной не имело ни малейшего смысла, поэтому солдаты просто вертелись на стульях и, видимо, обсуждали операцию. Когда вошел Лейст, на него посмотрели с уважением и некоторой даже опаской. Особенно — его подопечные. Хорошо. Правильно.

Поделиться:
Популярные книги

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4

Я сделаю это сама

Кальк Салма
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Леди для короля. Оборотная сторона короны

Воронцова Александра
3. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Леди для короля. Оборотная сторона короны

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Невест так много. Дилогия

Завойчинская Милена
Невест так много
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.62
рейтинг книги
Невест так много. Дилогия

Идеальный мир для Социопата 3

Сапфир Олег
3. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 3

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая