Эвпатриды удачи. Трагедия античных морей.
Шрифт:
Путь через Пролив благоприятен лишь в одном направлении - с океана. Течение и постоянные ветры почти не дают кормчим возможности блеснуть своим искусством, требуя лишь наблюдательности. Страбон передает рассказ Посидония, пренебрегшего метеорологическими особенностями этого района и расплатившегося за это долгими и опасными блужданиями среди волн. Восточные ветры в Иберийском море, пишет географ, «дуют в определенное время, поэтому ему только через три месяца удалось добраться до Италии; ибо он сбился с курса, блуждая не только около Гимнесийских островов и Сардинии, но также у разных частей Ливии, лежащих напротив этих островов». К этому следует еще добавить постоянную угрозу пиратского нападения, существовавшую в этом районе до конца старой эры.
У восточного берега Испании карфагеняне попали меж двух
Прямо напротив Питиусских островов далеко выдается в море обрывистый мыс Артемисий. На его северном берегу, богатом железными рудниками, бельмом на глазу тирийцев торчала фокейская крепость Гемероскопий (римский Дианий) с прославленным святилищем Артемиды Эфесской - патронессы массалиотов. «Это святилище,- пишет Страбон,- служило... базой для операций на море, ибо оно является естественной крепостью, местом, приспособленным для пиратства, и заметно издалека подплывающим мореходам». Святилище было построено на холме (его высота семьдесят два метра), где теперь высится замок Дения. В случае опасности осажденные могли отступить на близлежащую гору Монго или укрыться на одном из прибрежных островков, явно служивших пиратскими базами.
Плодородные и рыбообильные Гимнесийские острова с множеством удобных бухт и наблюдательных пунктов самой природой предназначены для пиратства. Между ними и материком шел один из главнейших торговых путей западного Средиземноморья. Зимой сильные юго-западные ветры, сопровождающиеся ливнями, создают идеальные условия для нападения на зазевавшегося кормчего. Особенно страдали новички. Корабль мог покинуть Массалию при хорошем восточном ветре и... встретить в районе Гимнесийского архипелага ураганный юго-западный шквал. Неприветливые скалистые берега с россыпью рифов, напоминающих зубы дракона, заставляли держаться от них подальше, и корабль попадал в зубы карфагенским или балеарским пиратам. «Вследствие плодородия этих мест,- пишет Страбон,- и жители их миролюбивы... Некоторые, правда немногочисленные, среди них преступные элементы вступили в связь с пиратами открытого моря... Из-за того же плодородия своих островов жители часто становились жертвами враждебных замыслов, хотя сами отличались миролюбием...». Миролюбие их было весьма относительным, оно ничуть не мешало балеарцам разбойничать на море или грабить на суше, нанимаясь в качестве пращников в карфагенское войско. На материке, не менее плодородном, по словам того же Страбона, «большинство населения пренебрегало жизнью за счет даров земли и обратилось к занятию разбоем, ведя постоянные войны друг с другом и со своими соседями...». Как видно, Посидонию просто повезло, что после трехмесячных скитаний в этих водах ему удалось все же добраться до Италии, избежав встречи с «мужами, промышляющими морем»...
Карфаген сблизила с этрусками не только угроза греческой экспансии, но и появление в западных водах новых конкурентов. Их привел Эней - сын Венеры и зять последнего троянского царя Приама. О том, что Илион был обречен, дарданцы узнали заблаговременно по множеству знамений, явленных им богами. Неожиданно им пофартило: Диомед и Одиссей осквернили храм, пытаясь украсть палладий - статую Афины- Тритонии, покровительницы города:
Гнев свой Тритония им явила в знаменьях ясных:
В лагерь едва был образ внесен - в очах засверкало
Яркое пламя, и пот проступил на теле соленый;
И, как была, со щитом и копьем колеблемым, дева -
Страшно об этом сказать - на месте подпрыгнула трижды.
Ахейцы не решились удерживать разгневавшуюся богиню, и палладий остался у троянцев. Это вселило в них надежду. Увидев пожар города и поняв, что это означает проигрыш войны, Эней с женой Креусой, кормилицей Кайетой, сыном Асканием и отцом Анхисом, в сопровождении нескольких десятков уцелевших троянцев, спешно снарядил двадцать кораблей и вышел в открытое море, не забыв в суматохе прихватить святые реликвии. Согласно римской традиции,
...Покинул отчее царство
Изгнанный Идоменей и безлюдны Крита прибрежья:
Бросил дома свои враг, и пустыми остались жилища.
Троянский флот плывет дальше на запад и достигает Сицилии и затем Лация. Но тут по просьбе Юноны бог ветров Эол устраивает на море ураган, доставивший потрепанный флот Энея в Карфаген. (Дата основания Карфагена в точности неизвестна, обычно называют промежуток от 825 до 814 года до н. э. Как видно, римляне считали его значительно старше.) Из Трои он отплыл на двадцати кораблях, в Африку прибыло семь. Злопамятной Юноне этого мало. По согласованию с матерью Энея она заставляет царицу Карфагена Дидону (римское имя Элиссы) влюбиться в Энея. Но в своем договоре с Венерой она забыла упомянуть о том, что любовь должна быть взаимной. А посему, когда Энею наскучили нежные излияния Дидоны, он сослался на волю своего деда Юпитера, переданную ему дядей Меркурием,- «править Италией средь грома боев, от рода Тевкра высокой род произвести и весь мир своим подчинить законам»,- и был таков. Возмущенная и оскорбленная Дидона прокляла Энея и его потомков (а ими стали римляне) и объявила им вечную войну:
Вы же, тирийцы, и род, и потомков его ненавидеть
Вечно должны: моему приношением праху да будет
Ненависть. Пусть ни союз, ни любовь не связуют народы!
О, приди же, восстань из праха нашего мститель,
Чтобы огнем и мечом теснить поселенцев дарданских
Ныне, впредь и всегда, едва появятся силы.
Берег пусть будет, молю, враждебен берегу, море -
Морю и меч - мечу; пусть и внуки мира не знают!
Оглянувшись в сторону африканского берега, Эней видит Карфаген в огне - это погребальный костер Дидоны, заколовшейся мечом, чтобы ее проклятие имело полную силу. (Во время Пунических войн римляне всегда ссылались на то, что царица Карфагена первая объявила им войну, да еще вечную. Должны же они защищать свою свободу! Римляне защитили ее. Как и Эней, они увидели Карфаген в огне. Видом пылающего города, увезенным их прародителем в своем сердце из Трои и воскрешенным в его памяти костром Дидоны, любовались его потомки в 146 году до н. э.)
Вернувшись в Италию (по римской традиции - за четыреста тридцать семь лет до основания Рима, то есть в 1190 году до н. э.), Эней приступил к выполнению воли Юпитера. Чтобы жениться на дочери местного царя Лавинии и тем обосновать свои права на будущий престол, Эней решает прежде всего избавиться от соперников. От отвоевывает Лаций у рутульского царя Турна, разбивает этрусские войска, предводительствуемые тираном города Кере Мезенцием Тирренским («врагом надменным богов», по определению Вергилия), побеждает царицу амазонок Камиллу. Но в одной из стычек гибнет царь Лация - Латин Сильвий, союзник и благодетель Энея. Эней женится на Лавинии, а жителей Лация нарекает латинами в честь покойного тестя. Сочтя свою миссию законченной, Эней с легкой душой возносится на небо, а его сын Асканий основывает в 1152 году до н. э. город Альба-Лонгу и становится его первым царем.
Таким представляли себе римляне начало своей истории. Очевидно, не случайно будущие союзники карфагенян этруски оказались в числе врагов римлян, хотя Вергилий допускает здесь явный анахронизм. В римскую эпоху этруски жили в междуречье Тибра и Арно. Но раньше это была огромная империя, давшая название Тирренскому морю. Этот топоним напоминает о высоком авторитете этрусков и об их морской мощи. Название второго моря тоже связано с этрусками: в 325-324 годах до н. э. греки основали для защиты от их пиратов Адрию. По свидетельству Цицерона, этрусские пираты долго наводили ужас в западных водах, а само слово «тиррены» часто употреблялось как синоним слова «пираты».