Эй ты, бастард! Том III
Шрифт:
Сверху донёсся шум спускающихся людей.
Корейцев допустили на судно. И это было нехорошо.
Может, использовать внушение? Это могло помочь с одним или двумя корейцами. Вот только для его применения нужно заранее сонастроиться с разумом человека, а времени на это точно не хватит.
Послышались команды, прямо из-за нашей двери.
Все мои соратники напряглись.
Но я уже заканчивал с подготовкой иллюзии. Она была готова.
Выглядела как высокий молодой человек со светлыми волосами и взглядом идеалиста. Явно благородной наружности.
Он
БАХ!
В нашу дверь пришёлся тяжёлый удар.
Быстро они её заметили. У них явно было что-то, позволившее им отследить нас.
Мои люди схватились за клинки, но я остановил их рукой. Давая понять, что контролирую ситуацию.
Тут же я дал сигнал Диме и Тиме. Они кивнули. Я их заранее ознакомил со своим планом.
Человек-иллюзия приоткрыл рот, а я заговорил за него.
— Кто там и что вам надо?!
— Отклывай двел, — забормотали с той стороны. — Мы — патлульная служьба! Пловеляем глуз!
За спиной иллюзии возникли маскировочные техники Димы и Тимы. Они закрывали нас, делая невосприимчивыми для обычного глаза.
Так что со стороны корейцев выглядело так, что внутри только иллюзия и спальные места. Вот только мы заранее скрутили все матрасы кроме одного и спрятали их в углу. Чтобы возникало впечатление что здесь живёт только один.
Иллюзия подошла к двери, которую я открыл телекинезом. Сами частицы телекинеза спрятал в рук иллюзии и отошёл ею назад.
В каюту тут же ввалились трое корейцев. В тёмно-синей одежде, похожей на халаты и чёрных шляпах, с которых свисали нитки, с нанизанными на них чёрными бусинами.
Они держались за рукоятки мечей, похожих на катаны. И суровыми взглядами обвели каюту.
Самый упитанный из них, с жидкими чёрными усиками, придирчиво присмотрелся к иллюзии.
— Почему здесь? Почему не навелху?!
— Здесь моя каюта, — ответил я, шевеля губами иллюзии и пожал её плечами.
— Капитан вашьего судна сказал, что нет здесь никого! — он сжал рукоять меча.
— Я попросил его об анонимности. Видите ли, мне хотелось покинуть Россию без лишних глаз и ушей, так что я договорился с ним заранее.
— Идёмте! Вы заделжьаны за незаконное плесечьенеи гланиц!
— Но я не сошёл в корейском порту. А согласно морскому праву, корабли считаются территорией стран, под чьим флагом они ходят. У вас нет права меня задерживать, — спокойно улыбнулась иллюзия.
А вот корейцы прищурили глаза. Им очень не понравилось то, что иллюзия отказалась идти у них на поводу.
Но я прекрасно понимал, к чему они клонят и был готов.
Так что иллюзия потянула вперёд проткрытый кошелёк, доверху набитый мелкими макрами. Снизу, со стороны руки, я поддерживал его телекинезом, чьи части прятались в ней. Так что выглядело так, словно иллюзия реально протягивает вперёд кошелёк.
Корейцы переглянулись с ухмылками. А их усатый капитан с довольным видом поманил иллюзию к себе, чтобы она лично отдала ему кошелёк.
Но иллюзия только «кинула» кошелёк капитану корейцев.
Однако я поспешил объяснить:
— Видите ли, мне нежелательно приближаться к другим людям. Иначе они могут получить ударную дозу магического облучения, которое исходит от меня. Это не опасно, но… могут возникнуть неприятности со здоровьем в разных частях тела, — иллюзия указала глазами на уровень пояса.
Корейцы переглянулись и от греха подальше отступили назад.
Кроме капитана. Он прищурился и спросил: — Болен?!
— Нет-нет! — иллюзия замотала головой. — Просто я только вчера провёл неудачный ритуал, из-за которого временно не приближаюсь к другим людям. Собственно, из-за этого я и вынужден отправиться во временный отпуск. Это пройдёт уже через пару дней.
Капитан ещё пару минут вглядывался в иллюзию, пытаясь понять, врёт она или говорит правду.
А я пока мастерски подделывал мимику ушлого аристократа. Лукавая полуулыбка, немного виноватый вид, лёгкая суетливость в движениях.
И масса деталей, чтобы даже подозрения в нереальности не возникло.
— Ладно, — капитан бросил последний подозрительный взгляд и дал сигнал к отходу. Но напоследок бросил: — Дажье не выходи в Пусане! Иначе, — он провёл пальцем по горлу, — конець!
— Разумеется. Благодарю за понимание, — улыбнулась иллюзия и корейцы вышли.
Через несколько минут я Учуял, что они удалились из трюму. И только тогда развеял иллюзию.
— Они ждали! — прорычал Святобор. — Нас ждали!
— Не обязательно, — гораздо спокойнее сказал я, с помощью Зырика отслеживая, что корейский корабль отплывает от нас. — Просто готовы ко всему. Владивосток рядом, а значит и морские монстры. Ещё и пираты здесь частенько появляются. А значит нужно быть начеку каждую минуту, особенно когда в порт Пусана прибыл лорд Спайдер. Это вопрос престижа и уровня безопасности.
Тогда Святобор оскалился. — Вот будет потеха, когда этот самый лорд внезапно пропадёт! — тут же ухмыльнулись и все остальные.
— Не будем спешить с бравадой, — но я оставался нейтрален. — Сначала сделаем дело, потом будем шутить. И то, уже только во Владивостоке.
После чего мы вернули матрасы на койки и улеглись спать.
Сырой. Холодный. Постоянно пахнущий кровью.
Этот зал никогда не был похож на уютную обитель аристократа, как её себе представлял Артур.
Скорее на грот, где дикари приносят в жертву заплутавших моряков. Во имя своих кровожадных архаичных богов.
Впрочем, было ли это так далеко от истины?
— Вы провалились, — позади прозвучал ледяной голос.
Артур обернулся на говорившего, покрепче прижимая к груди верную винтовку.
Перед ним стоял сухой скрюченный старик. Один глаз у него был больше другого, а вместо белых зубов стояли уродливые чёрные протезы, похожие на акульи клыки. Он сказал:
— Учитель будет недоволен.