Эй, влюбись в меня! Том 1
Шрифт:
Над столом повисла гнетущая молчаливая атмосфера, в которой я мог спокойно покушать. Пусть меня ненавидели, осуждали и прочее, но зато я отстоял своё. Мне не хотелось гневить Франческу, записывать ту в свои враги, обижая её свиту, но и становиться их целью для открытых насмешек тоже я не собирался. Пусть косятся, рычат и кричат мне в спину, что хотят, один факт того, что в этот момент они будут позади, а я далеко впереди, уже грел душу.
Цивини… Ожидая, когда Медоед наконец-то перейдёт к действиям и вступится за своих друзей, поднял взгляд на девушку с белоснежными волосами и слегка подрастерялся. Франческа, и пальцем не притронувшись
— Мисс Ф-Франческа? — растерянно взглянув на Медоеда, как на хозяйку, обратился к той Марио, после чего она всё же не выдержала и взорвалась смехом.
— Боже, какие же вы мягкотелые болваны…
— Не понял… — Молодые люди растерянно переглянулись, первым пришёл в себя Филип. Статус его семьи в кругу парней оказался одним из самых высоких, поэтому в обращении к Медоедке, посмевшей его оскорбить, он показывал себя как самый грубый и уверенный кавалер.
— А тут и понимать нечего, свободны… — когтистой ладонью махнув в сторону выхода, произнесла хищница.
— Франческа, ты забываешь, с кем говоришь, — резко подскочив и стукнув ладонями о стол, позволил повысить себе голос блондин, после чего его галстук, а следом и голова оказались в плену внезапно увеличившейся и покрывшейся шерстью звериной лапы.
Не вставая со своего места, Медоед за галстук притягивает голову парня к своей оскалившейся звериной пасти и тихо, едва звучно произносит:
— Не забывай, кому именно своим состоянием обязана твоя семья, Филип…
Напряжение достигло максимальной точки. С недоумением глядя на происходящее, парни, как и я, не понимая, что стало причиной столь внезапной агрессии, поднимаются со своих мест и направляются к выходу. Глядя на это, закидываю последний кусок котлеты себе в рот и тоже поднимаюсь, на что в ответ получаю громкое, командное «сидеть», вырвавшееся сквозь зубы из пасти Франчески.
Сёрбать* — прихлёбывать.
Смачно* — вкусно.
Глава 69 — Контакт…
Отправив вслед за парнями свою личную охрану, Медоед, с облегчением вздохнув, расстегнула пару пуговок на своей белой рубашке, а после, откинувшись на стуле, жестом подозвала официанта.
— Виски, лучшего… — шикнула Франческа, глядя на меня и демонстрируя белые зубки.
— Не нужно, — в ответ кинул я, получив злобное шипение и такое же продолжительное и грозное «Алекс» в ответ от Медоеда.
Понимая, что выйти трезвым и, возможно, целым из этой ситуации не удастся, начинаю выкручиваться и произношу:
— Я сам способен за себя заплатить… — Передо мной вновь появляется меню, из которого я заказываю самое дешёвое пойло.
Франческа всё так же усмехается, а после добавляет:
— Чёрт с тобой, русский, мне то же, что и ему, да и, кстати, за напитки платит тоже он… — Мой внезапно округлившийся от такого хамского решения взгляд сталкивается с самодовольной рожей Медоеда. — Или, вы не в состоянии угостить даму? Если так, то…
— Напитки на двоих… — мысленно подсчитывая, сколько смогу себе позволить, сквозь зубы проговариваю я.
Франческа довольная собой усмехается. Её звериное естество напоминает о Кате, а глубоко расстёгнутая рубашка начинает
— Что-то с моим лицом, мисс Франческа?
— Ещё раз скажешь мисс, заставлю платить за всех пятерых… — насмехаясь надо мной, произносит она, и я повторяю свой вопрос только без данного оборота. Игнорируя мои слова, Медоед залпом выпивает принесённый официантом стакан и, требуя ещё, отправляет того вновь к стойке, я же, в свою очередь, отпив чутка крепкого напитка, нахожу в себе силы точно так же повернуть голову и взглянуть сидящей рядом девушке в глаза. Белые пушистые брови, белые ресницы, что подобны иглам, белоснежные и кажущиеся острыми словно лезвия волосы. Всё в её лице такое необычное, загадочное и опасное.
— Каждый из этих мелких засранцев, которые в жизни тяжелее собственно члена ничего в руках не держали, в лепёшку разбились бы, лишь бы только за меня заплатить или остаться со мной наедине. — Ноготок Медоеда упёрся в отпечаток моих губ, оставшихся на стакане.
— Неудивительно. Вы… — Лицо Франчески вмиг помрачнело, и я тут же поправил себя: — Ты желанная невеста, их поведение вполне естественное.
— А твоё нет, — хмыкнув, а после выгнувшись на стуле, протянула беловолосая. — Почему ты не позволяешь угостить тебя, Алекс?
— Потому что у меня есть деньги.
— Если бы ты согласился стать моим, в твоих карманах их стало бы гораздо больше.
— Они не выдержат такой нагрузки и порвутся, Франческа.
— Тогда, Алекс, мы вместе пойдём в магазин и купим новые.
— Но зачем, если сейчас у меня есть целые старые?
Наша короткая словесная дуэль завершилась дружеской ничьёй. Сейчас Медоед предстала предо мной в совершенно другом облике. Тогда, во время общения с сёстрами, в которых она видела врага, девушка показала себя как хищник, патрулирующий и защищающий личные окрестности. Сейчас же, в корне изменив свой подход, она постепенно, почти незаметно пододвигая свой стул, шла на сближение, преследуя собственные мотивы.
— Почему я, Франческа? Каждый из той тройки хорош собой, обеспечен и под стать тебе по положению.
— Потому что таков закон природы… — взяв со стола мой стакан и пригубив его на точно том же месте, что и я, облизнувшись, деловито произнесла Медоед. — Испокон веков в приоритете самок стояли сильнейшие, способные защитить их и дать семя, что породит ещё более сильное потомство. Эти парни смазливые хлыщи, чьи губы пропахли материнским молоком. Тень своих предков… И ты, Алекс, совершенная противоположность. Твой внутренний магнит сводит с ума все мои животные инстинкты. Затупляет слух, затуманивает разум и приковывает взгляд. Меня это смущает, ведь я ещё никогда и никого не хотела точно так же, как тебя. Поэтому желаю, чтобы ты знал, я, гордая дочь рода Цивини, всегда получаю то, что захочу.