Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Тот на момент задумывается, хмуро глядя на меня.

– Значит, подчиняетесь дому Свезальдов? Тому, что совсем недавно присягнул на верность Морне?

Кивнув, отвечаю ему в том же духе.

– А вы были верны Рихту? Кому присягнули после его гибели?

Офицер тяжело вздыхает.

– Пока нет никаких доказательств, что император мёртв.

Краем глаза вижу подходящее к ним подкрепление – ещё десятка два солдат, только уже не в грязно-зелёной форме, а серых мундирах гарнизонных частей. Отмечаю, что размещаются они слегка особняком от имперских бойцов –

похоже уровень взаимопонимания между ними не самый лучший. Сам же выдаю ответ капитану, решив немного поднять ставки.

– Он точно мёртв. В той схватке сошлись армия Хёница и схоры – у Рихта не было шансов уцелеть.

Момент кажется, что собеседник либо скажет что-то резкое, либо отдаст приказ открыть огонь – ему абсолютно точно не пришлось по душе такое панибратское отношение к погибшему императору, которому он успел присягнуть. Но тот благополучно сдерживается.

– Даже если он погиб, вопрос сейчас состоит в ваших намерениях. Вы прибыли сюда, чтобы склонить город на сторону Морны Эйгор? Каковы ваши цели?

Н-да. Возможно идея прикрыться домом Свезальдов была не самой удачной. Но и обнаружить здесь служаку, который решит следовать своей присяге даже после гибели императора, я с другой стороны, тоже никак не ожидал.

– У нас поручение личного свойства. Всё, что нужно – ночлег на ночь или две, после чего мы продолжим свой путь.

Тот недоверчиво оглядывает моих спутников.

– Или вы ударите нам в спину, захватив ворота, как только сюда подойдут основные силы.

Решаю попробовать сменить тактику и делаю шаг вперёд.

– Ты действительно думаешь, что нам для этого понадобилось бы идти на ухищрения? Один мой приказ и все солдаты за твоей спиной будут мертвы через пару секунд. И всё – ворота станут нашими.

За спиной раздаётся звонкий голос Микки.

– А вместе с ними сдохнут и стрелки на крышах, которые думают, что темнота их укрывает.

Ей вторит Эйкар.

– Защитные артефакты, которыми увешан маг в проулке, его тоже не спасут. Пусть даже не надеется.

Теперь на лице капитана проявляется вполне искреннее удивление. А за спинами солдат возникает смутно различимая в свете немногочисленных газовых фонарей фигура, быстро приближающаяся к нам. Остановившись около офицера, средних лет маг бросает быстрый взгляд в сторону механоида, потом останавливает его на призванных и в конце концов переводит на меня. Ожидаю его слов, но мужчина обращается к офицеру имперской армии.

– Он говорит правду – при желании эти люди уничтожат всех нас за считанные мгновения. Более того – не думаю, что весь гарнизон остановит эту группу. Максимум – по случайному везению выйдет подстрелить кого-то одного из них.

Несколько секунд стоит полная тишина. Слова нового участника беседы слышали все вокруг, включая солдат, теперь смотрящих на нас с солидной долей опаски. Пара человек даже пятится назад. А встречающий капитан, наконец принимает решение.

– Раз господин Войссер считает, что мы в любом случае не сможем вас остановить – можете въезжать в город. Надеюсь вы не станете нарушать закон – иначе, вне зависимости

от ваших возможностей, я буду вынужден предпринять попытку арестовать вас.

Хмыкнув, киваю ему.

– Надеюсь, нам не придётся его нарушать. Ради вашей же безопасности, капитан…

Тот кривит губы в усмешке.

– Капитан Фосстон – принял на себя командование гарнизоном, в связи с ситуацией.

На мгновение замолчав, продолжает.

– Нашу единственную гостиницу найдёте почти в самом центре города – достаточно проскакать по улице, что за моей спиной и никуда не сворачивая, двигаться вперёд. Думаю, там вас с радостью примут – постояльцев в нынешнее время у них не так много.

Поморщившись от боли, забираюсь назад в седло, и спустя несколько минут мы уже подъезжаем к зданию городской гостиницы. Встречаю нас и правда радушно – женщина за стойкой радостно объявляет, что все номера свободны и мы можем выбрать любой, на своё усмотрение. В итоге занимаем весь верхний этаж, где имеются четыре разноформатных номера. Самый скромный занимает Джойл, в один отправляются Эйкар с Арсой, третий достаётся нам с Айрин, а последний остаётся призванным и механоиду. Правда последнего, Микка сразу же выставляет на пост около лестницы – охранять подступы. А Эйкар запускает несколько защитных артефактов, укрывая нас от прослушки, пуль и заклинаний.

Вместе с собой поднимаю наверх одну из седельных сумок, наполненную хлебом. После столкновения с Байсом, я решил, что будет полезно постоянно иметь под рукой материал для работы айвана. Тем более, по словам старого мага, мой магический талант опережает по своей мощи многих магов. Хотя бы какой-то плюс от ритуала, проведённого Айвендо. Что жалко – вторая струна не принесла нового айвана. Проверить это мы успели ещё до отбытия, в нашем лагере. По словам бывшего призрака, подобное встречается довольно часто – появляющиеся струны приносят вместе с собой талант только в половине случаев, не чаще. И здесь мне не повезло.

Изначально собираемся на скорую руку поужинать и сразу же заняться проверкой теорий Эйкара, но этому мешает неожиданный фактор – через несколько минут после того, как мы поднимаемся наверх, слышу со стороны лестницы мужской голос. Кто-то общается с механоидом, который что-то скрежечет в ответ. Переглянувшись с Айрин, выдвигаюсь в коридор, держу руку на кобуре «Эрстона». Правда Микка с Хьяссой меня опережают – обе призванных уже около лестницы, с винтовками в руках. А в дверном проёме своего номера стоит Джойл, отбивая пальцами дробь на рукояти Добряка.

– Мне нужно поговорить с вашим хозя…господином. У меня послание от главы города.

Судя по слегка дрожащему голосу, его обладатель не слишком рад наличию рядом стальной махины, вооружённой пулемётом. К тому же, как я предполагаю, эти слова он озвучивает далеко не в первый раз. Спустя секунду механоид подтверждает мои подозрения.

– Я не могу никого пропустить без подтверждения со стороны своего командира.

– Так позовите его.

– У меня нет прав отрывать командира от его дел. И я не могу покинуть свой пост. Ждите.

Поделиться:
Популярные книги

Менталист. Конфронтация

Еслер Андрей
2. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
6.90
рейтинг книги
Менталист. Конфронтация

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Адвокат вольного города 2

Парсиев Дмитрий
2. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 2

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Четвертый год

Каменистый Артем
3. Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
9.22
рейтинг книги
Четвертый год

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

Повелитель механического легиона. Том IV

Лисицин Евгений
4. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том IV

Хозяйка собственного поместья

Шнейдер Наталья
1. Хозяйка
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка собственного поместья

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Целительница моей души

Чекменёва Оксана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.29
рейтинг книги
Целительница моей души

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия