Эйнала
Шрифт:
— Нет, — так же лаконично ответил я.
Врать не буду, я был впечатлен. На Земле мне, к сожалению, ни разу не доводилось бывать в шикарных отелях, да и в квартирах богачей тоже. Поэтому я не мог толком сравнивать. Зато уже тут, на Риэле, я побывал во многих как зажиточных, так и довольно богатых домах. И знаете, что скажу? То, что по степени напускного шика, этот, не самый дорогой постоялый двор Эйналы, превосходил даже поместье семьи Кайри. Тут были и толстые ковры под ногами, и стены, затянутые дорогой тканью, и шикарная мебель, и позолота, позолота, позолота везде. Честное слово, у меня
К счастью, мы с Ирвоной на этом празднике безвкусия и чрезмерной аляповатости смотрелись вполне гармонично и естественно, как и несколько других гостей, с которыми мы учтиво раскланялись, пока шли к стойке регистрации. Да, тут и правда имелась отдельная зона, в которой принимали свежеприбывших постояльцев, либо помогали им с решением тех или иных проблем. В обычном же трактире эту роль исполнял тот, кто находился за барной стойкой.
— Добрый вечер, господин, леди, — поклонился стоявший за высокой, покрытой лаком, конторкой (что вообще высший класс, по местным меркам) мужчина, одетый в точно такой же фрак, что и слуга, приведший нас сюда. — Чем могу помочь?
— Нам нужен двухместный номер на три — четыре дня. Лучший, — стараясь не выпасть из образа наглого юнца, проговорил я.
— Обедать и ужинать будете у нас? — задал новый вопрос лакей.
— Естественно, — коротко кивнул я.
— Тогда с вас десять золотых.
Ирвона, умничка, сумела-таки сдержать свои эмоции, хотя по ее судорожному вздоху и тому с какой силой она вцепилась в мою руку, я понял, насколько ошарашила ее названая сумма. Ну да это и не удивительно. За один единственный золотой, она почти сумела стать зажиточной крестьянкой и еще осталось. А тут десять, да всего лишь за три ночи.
Я же ничуть не удивился. Еще помнил, как выложил половину своей месячной зарплаты за легкий ужин на двоих в не самом крутом ресторане моего родного города. Да и после недавней траты гораздо большей суммы на легализацию себя в качестве торговца, потеря десятка золотых мне не казалась чем-то существенным. Тем более, что награда за успешное устранение Ходока окупит все затраты сторицей.
— Какая здоровенная кровать, — восхищенно проговорила моя рыжая подруга, стоило только слуге, сопроводившего нас до наших временных покоев, выйти из комнаты. — И мягкая какая, — добавила она, после того как плюхнулась на вышеозначенный предмет мебели. — Иди ко мне.
— Ирви, — помимо воли улыбнулся я, так меня умилил ее искренний восторг, — успеем еще кровать опробовать. Не сегодня, так в следующий раз. Сейчас нам о деле думать нужно. Свою задачу помнишь?
— Изображаю из себя безответственную и чванливую дуру.
— Верно. И?
— И выражение лица у меня должно быть таким, будто где-то рядом куча дерьма валяется.
— И?
— И заклинаний боевых не использую, — с некоторым недовольством закончила она.
— Правильно, — кивнул я. — Успеешь еще показать себя во всем своем магическом великолепии. Оружие?
— Оба при мне, — чуть приподняла она подол юбки, оголяя свои изящные голени, на каждой из которых
— Не сможешь, так не сможешь, — пожал плечами я. — Честно говоря, я особо-то и не рассчитывал на это. Не получится — уйдешь в маскировку и будешь резать всех оттуда. Главное, под чей-нибудь удар случайно не подставься. Ну и помни, что живых там остаться не должно. Проблемы с Кругом нам не нужны.
— Слушаюсь, мой господин, — не вставая с кровати изобразила поклон эта чертовка.
— Я серьезно, Ирви, — не поддержал игры я.
— Так я тоже. Не считай меня дурой, Талек. Я все прекрасно понимаю. И осознаю, чем нам может грозить раскрытие твоей тайны.
— Вот и умничка. — Я подошел к кровати и, наклонившись к своей рыжуле, поцеловал ее, одновременно активировав и направив на нее заклинание исцеления. Ведь именно оно лучше всего могло передавать энергию от меня к Ирвоне. Да и ощущения, которые она получала в этот момент, моей подруге очень нравились. Вот и сейчас она слегка застонала и, обняв меня за шею, ответила на мой поцелуй своим. Да так, что от страсти аж губу мне прокусила. А после ее шаловливые ручки зашарили у меня на поясе, пытаясь расстегнуть мой ремень.
— Не-не-не, — кое-как отстранившись, пресек я ее поползновения. — Делу время, а потехе час.
— Ну, Талек.
— Никаких Талеков, — я был категоричен. — Ты же сама знаешь, что стоит нам начать, как нас несет. А у нас дел еще на сегодня полно.
Нет, все же Ирвона большая умничка. Стоило мне напомнить ей, что мы не развлекаться сюда пришли, как она тут же взяла себя в руки и прекратила строить из себя озабоченную дурочку.
— Все-все, — подняла она руки в примирительном жесте, — я все поняла. Когда приступаем к исполнению твоего замечательного плана?
— Да прямо сейчас, — пожал я плечами, после чего протянул своей спутнице руку. — Вставай, давай.
— А не будет странным, что мы не переоделись с дороги? — поинтересовалась она, с моей помощью поднимаясь с кровати.
— Мало ли какие у нас причуды, — беспечно махнул рукой я. — Да и не задержимся мы тут. А в городе кто там узнает в чем мы приехали?
— А почему не задержимся? Ты же сам говорил, что этот постоялый двор принадлежит Ходоку. Разве не проще тут еще немного помозолить глаза его людям? Показать наше богатство?
— Наше богатство мы уже показали. Десять золотых сумма не маленькая даже для какого-нибудь барона. А мы выложили ее не торгуясь. Теперь нужно продемонстрировать, что это были не единственные наши деньги, и что мы их не считаем в принципе.
— А постоялый двор? Почему не остаться тут? Какая разница где сорить деньгами?
— Разница в том, что «Щедрый стол», как я уже говорил, принадлежит Ходоку. И грабить тут людей он не станет. Ему это не выгодно. Он больше денег потеряет от потери репутации (как бы криво это не звучало) своего постоялого двора, чем сможет поиметь с ограбления таких, как мы. Нет, Ирви, если мы хотим как можно скорее спровоцировать его людей на нападение, нам нужно ловить их в городе.