Фактор «Дельта». Десять плюс один
Шрифт:
– Да, мистер Морган, мой сотрудник, сеньор Сабин, доложил, что у вас какие-то неприятности.
– Кто-то хотел меня убить.
– Весьма прискорбно. Я лично прослежу, чтобы дело было расследовано. У вас есть предположения, кто бы это мог быть?
– Ваш сеньор Сабин настаивает на попытке ограбления.
Лицо Ортеги скривилось.
– Но это, же не делается с противоположной стороны улицы!
– Я подумал то же самое.
Он внимательно посмотрел на меня, кивнул майору и пошел к двери. Проходя мимо, поклонился
– Вашим людям будет очень неприятно, если я избавлюсь от микрофонов, мистер Ортега? У нас все же медовый месяц.
– Само собой разумеется, мистер Морган. Я приношу свои извинения за топорную работу.
Вроде не рассердился. Тогда я окончательно обнаглел:
– И еще, мистер Ортега. Эти парни, которые перетрясли весь номер, они тоже действовали недостаточно профессионально.
Майор от ярости стал пурпурным. Но Ортега, казалось, забавлялся ситуацией.
– Это трудно, мистер Морган, иметь дело с профессионалом. Спокойной ночи, сеньор, и передайте мои наилучшие пожелания сеньоре.
Я закрыл дверь и посмотрел на Ким:
– События развиваются быстро.
– Ты перегнул палку, Морган.
– Ким внимательно изучала меня.
– Я не выношу замечаний, касающихся моей супружеской жизни, бэби, даже если это говорится в шутку.
– Я не это имела в виду. Микрофоны.
Я подошел к буфету, налил себе пива.
– Ему ничего не оставалось делать, бэби, он мог отреагировать только так. Кроме того, у него есть и другие заботы.
– Какие же?
– Этот выстрел. Он хочет меня доить, а для этого я нужен ему живой. Нет, мы должны опасаться здесь не только режима Ортеги.
– Но кто тогда…
– До этого мне еще нужно докопаться.
Я выпил пиво и сказал Ким, что скоро вернусь.
6
Ночная жизнь в Нуэво Кадисе била ключом, атмосфера еще более накалялась с наступлением ночи. В казино ставки поднимались все выше и выше, на танцплощадках - негде яблоку упасть, взмокших барменов разрывали на части.
Я разыскал «Дельмонико» и заказал виски. Дал бармену пятидолларовую банкноту, добавив, что сдачу он может оставить себе. Он благодарно посмотрел на меня:
– Вы бывали здесь раньше?
– Впервые приехал.
– Из Соединенных Штатов?
– Да.
– Что нового дома?
– А вы давно оттуда?
– Слишком давно.
– Тогда вы ничего не пропустили. Никаких глобальных изменений. Пара новых небоскребов в Манхэттене, всеобщие вопли по поводу наркотиков и, как всегда, непременная паника на биржах.
– Все же лучше, чем здесь.
– Поезжайте домой.
– Не могу. Меня разыскивают за разбойное нападение.
– Виновны?
– Черт побери, да. Как вы думаете, почему я вынужден был слинять? В последний раз они засадили бы меня надолго. Я вас не знаю?
– Я много путешествовал.
–
– Выиграл пару тысяч в кости. И встретил блондинку, восхищенную моей игрой. Лиза Гордо.
Бармен тихонько присвистнул сквозь зубы:
– Тогда у вас должно быть больше двух тысяч. Куколка делает стойку на сумму в три раза больше, чем ваша.
– Да, у меня такое же впечатление. Я прекратил играть, когда мне везло, и она попробовала почти всеми доступными способами заставить меня продолжать игру. Что это с ней?
Он вновь наполнил мой стакан, взял вторую пятидолларовую банкноту. Я чувствовал, как он взвешивал, насколько далеко можно зайти со мной. Наконец решился:
– У меня есть предположение, хотя могут быть и другие объяснения. Девушка на мели. Ей нужны деньги, причем срочно. Вообще это динамит. Нужно быть очень осторожным. Уже два раза у нее появлялась возможность подцепить толстосума и выехать с ним, но местный шеф полиции срывал ее планы. Он считает ее своей собственностью и следит, чтобы она не удрала - ни одна, ни с кем-нибудь.
– Руссо Сабин?
– Для человека, который только что прибыл, вы очень быстро освоились и неплохо осведомлены.
– Что поделаешь, дружище, жизнь заставляет.
– Тогда не просчитайтесь. И подумайте о том, что этому жирному псу ничего не стоит схватить вас. Он и его люди не допустят, чтобы кто-то так или иначе вмешивался в их дела.
Если вы что-нибудь натворили дома, то готов поспорить, что у него уже есть о вас донесение. И за нами обоими, я уверен, следят даже сейчас, в этот момент. Если вас кто-нибудь спросит, о чем мы болтали, скажите - о бейсболе. Я дорожу работой здесь. Все лучше, чем в тюремной мастерской красить номера.
– Запомню, - успокоил я его.
– Но все, же снедает любопытство о даме Гордо.
– Где вы остановились?
– В «Регисе».
– Тогда переговорите с Анджело, шефом посыльных в отеле.
– Его глаза приклеились к моему лицу.
– Черт побери, я вас знаю, дружище. У вас есть имя?
– М. А. Винтерс. Здесь, по крайней мере.
– А дома?
– Налетчик Морган.
– Дьявол, крупная рыба! Этого не хватало!
– Только не бойся.
Он рассмеялся и вновь наполнил мой стакан:
– За возвращение.
История становилась все занятнее. Ну хорошо, допустим, они хотели убрать меня с дороги. Но зачем? От Лизы Гордо тянулась ниточка к Руссо Сабину, от него к Ортеге, а двое последних надеялись, что я выведу их на сорок миллионов. Нет, попытка убийства никак не вписывалась в картину. Они точно знали, что с собой у меня денег нет, - тогда они обошлись бы и без моей персоны. Разговор и поведение Ортеги доказали это. Ему было совсем невыгодно, чтобы меня кто-то подстрелил. Как и мне, впрочем.