Фактор Древнего.
Шрифт:
— Но если я так поступлю, то кто тогда сможет вам помочь? — Энн Брайсон решительно тряхнула головой. — Я согласна.
— Хорошо. — Шепард оглядела присутствующих в отсеке. — Тогда, думаю, не стоит терять времени. Отправляемся в лабораторию.
— СУЗИ — ты сможешь зафиксировать сигнал, если Левиафан выйдет на контакт, и установить, откуда он исходит? — спросил Красс.
— Да, но для того, чтобы точно определить его местоположение, нужно будет, чтобы контакт с этим существом не был коротким.
— Постараемся, но чересчур
Шепард согласно кивнула. Посмотрела на аларийца. Тот пожал плечами и состроил неопределённую гримасу.
Зелёно-жёлтый аэрокар приземлился на ту же самую площадку, на которой несколько дней назад Красса и Т'Сони встречал доктор Гаррет Брайсон. Сейчас никто не встречал прибывших — Брайсон по-прежнему находился в госпитале, а других сотрудников проекта на Цитадели не было. Поэтому Шепард, посадив аэрокар на посадочной площадке, выбралась из машины и сразу же направилась к двери. Красс, СУЗИ, Лиара, Энн Брайсон и Джеймс, покинув салон аэрокара, направились за капитаном.
— Интересно… — протянул Вега, войдя в лабораторию и осматриваясь. — А они тут с размахом работали, не так ли, док? Столько всего тут — и всё в беспорядке. Похоже, что это общее для всех учёных, к какой бы расе они не принадлежали бы.
— Ну, во время работы как-то не обращаешь внимания на всякие незначительные мелочи, — пожала плечами Энн, проходя мимо верстака с микроскопом и какими-то приборами.
— Мadre de Diуs! [17] — воскликнул Джеймс, бросив беглый взгляд на верстак. — Вы только поглядите на это!
17
Мadre de Diоs — «матерь Божья» (исп.).
— Интересно, что вашему отцу надо было от этого экземпляра? — Красс с недоумённым видом поглядел на находящуюся на подставке голову хаска, вполне живую. Голова молча глядела на вошедших своими жутковатыми глазами.
— Похоже, это кто-то из солдат «Цербера», — пробормотала Кира, невольно поёжившись. — Возможно, доктор Брайсон изучал то, как именно в «Цербере» делают из своих бойцов вот таких… существ…
— Ещё одно доказательство в пользу того, что «Цербер» находится под контролем Жнецов, — хмыкнул Красс. — Иначе это нельзя никак объяснить.
— Эй, она смотрит, куда я пошёл! — восторженно произнёс Джеймс при виде того, как голова повернулась ему вслед. — Какая забавная штука!
— Ну, каждый имеет свои представления о том, что забавно, а что — нет, — пожала плечами Лиара.
— Да, но вы только посмотрите на эту штуку! — Джеймс слегка наклонился над головой. Та неожиданно заорала, заставив десантника подпрыгнуть от неожиданности. — Ух ты! Она ещё и орёт! Эй — а давайте заберём её на «Нормандию»!
— Джеймс —
— Как скажешь, капитан.
Между тем Энн Брайсон и Лиара, а вслед за ними и Красс, подошли к стоящему на постаменте артефакту, который сейчас находился в сдерживающем поле. Алариец внимательно осмотрел шар, после чего удовлетворённо хмыкнул.
— Насколько я могу судить об этой хреноте, сейчас она находится в инертном состоянии. — Он оглянулся на подходивших Вегу и Шепард. — Все готовы? СУЗИ?
— Галактическая карта активирована, лейтенант, — отозвалась ИИ, стоящая у терминала управления голографической картой Галактики.
— Энн?
— Да, можно начинать.
Энн Брайсон уселась на притащенный Джеймсом стул и, мотнув головой, опёрлась о его спинку.
— Я готова.
— Джеймс — отключай щит.
Вега нажал ладонью на кнопку включения-выключения силового поля. После чего подошёл к стулу и встал за спиной Энн, готовый, в случае необходимости, удержать её от чего-нибудь непредвиденного.
— Энн? — Красс внимательно всмотрелся в лицо учёной.
— Нет, пока ничего, — отрицательно покачала та головой. — Непохоже, чтобы он сейчас… стойте, погодите…
Красс и сам уже почувствовал идущий откуда-то из недр шара поток пси-энергии, однако он тут установил внутри своего разума ментальный щит, чтобы не позволить себя обнаружить. Хотя ещё неизвестно, поможет ли этот щит в случае со сверхтелепатом.
Энн дёрнулась всем телом и резко выпрямилась, продолжая, тем не менее, сидеть на стуле. Но это была уже не она. Её глаза горели каким-то потусторонним огнём, а лицо напряглось и будто одеревенело.
— СУЗИ? — Красс посмотрел на ИИ.
— Есть контакт, но я только начала лоцирование, — отозвалась СУЗИ, работающая с терминалом карты. — Продолжайте.
— Что вам надо? — услышали все, кто находился в этой части лаборатории, утробный голос, который никак не мог принадлежать Энн. — Зачем вы меня тревожите?
— Ты убил Жнеца, — заговорила Шепард. — Мы хотим знать, почему. И кто ты такой, в конце концов?
— Жнеца? — эхом повторила Энн — или тот, кто сейчас ею управлял. — Они — наши враги. Думаю, теперь вы не станете задавать подобных вопросов.
— Но что ты такое?
— Я выше вашего понимания, человек. Вы вряд ли сумеете это понять.
— Так объясни нам!
— СУЗИ? — Красс отчётливо видел, что Энн держится на пределе своих сил.
— Недостаточно данных. Поддерживайте соединение.
В этот миг Энн сильно дёрнулась, словно бы собираясь накинуться на Шепард, но Джеймс схватил её за плечи и прижал к стулу.
— Она долго не продержится, — пробормотал он.
— Вы не понимаете! — произнесла Энн. — Вы вторглись туда, куда вам вторгаться не следовало! Тьма была неприступна на протяжении веков, и так и должно оставаться!