Факультет порталов. Невеста для короля
Шрифт:
Я поджала губы.
– Наслаждайся!
Алеста тут же перестала смеяться и похлопала меня по плечу. Тому самому, где платье ее стараниями держалось буквально на ниточках.
– Не обижайся, Эми, я редко нервничаю, но остаться без магии для меня невыносимо. Сама виновата, надо же было озвучить такое желание магу порталов! Ладно, отряхивайся и пойдем. Понятия не имею, где мы, но идти нужно по Северной Эрле.
Она
Кое-как я избавилась от водорослей, налипших не только на волосы, но и на одежду, и согласно кивнула. Отжав подолы вечерних платьев, превратившихся в непрезентабельные тряпочки, мы с Алестой переглянулись.
Леди Маглтон со знанием дела заявила:
– Если Северная Эрла на западе, значит, Академия там!
И я, повинуясь взмаху ее руки, шагнула в нужном направлении. Только ушли мы недалеко...
Едва мы сделали шаг по направлению к деревьям, как они сплелись корнями и ветками, да так, что просочиться между ними не было никакой возможности. В растерянности остановившись, мы обеспокоенно переглянулись.
– Здесь же нет магии, - вырвалось у меня.
– А они...
Вкрадчивый голос с хрипотцой раздался за нашими спинами:
– Здесь нет магии людей, но птицы и растения обладают ею всемерно. Странно, что болото вас не утопило. Кто вы такие?
Мы резко обернулись, и прямо перед нами предстал высокий человек в одежде, состоящей из листьев. Они покрывали все его тело до пят, включая голову, и мы с трудом могли разглядеть за этим буйством природы глубоко посаженные черные глаза и такого же цвета бороду.
Алеста попятилась, рискуя снова угодить в негостеприимную трясину.
– Лесной Демон... Нам конец!
Человек в листьях захохотал, а я скептически посмотрела на ряженое пугало и решила, что уподобляться подруге не буду. Тем более понятия не имела, чего должна бояться.
– Конец - это всегда начало чего-то нового, - вырвалось у меня я. Ну что поделаешь, меня так учили.
И Лесной Демон перестал смеяться.
– Мудро не по годам. Впрочем, вы и сами это знаете, леди Артон?
Алеста застыла, не сводя с него обалдевших глаз, а я едва не потеряла дар речи.
И следующую фразу выдавила с трудом:
– Вы же сказали, что не знаете, кто мы такие!
Он пожал плечами, и его наряд внезапно зашевелился. Шелест листьев заставил нас отшатнуться, потому что ничего хорошего мы не ждали. Да и выглядело это действо жутковато.
– Сначала не знал. Но ваши души говорят громче, чем вы кричите.
Он
– Ты страшишься того, чего не стоит страшиться. В том не было твоей вины, и ты поступила правильно.
Алеста недоуменно посмотрела на Лесного Демона, а потом перевела взгляд на меня.
– О чем это он?
Судорожно сглотнув, я как можно беспечнее отмахнулась:
– Понятия не имею...
Болото за нашими спинами неожиданно забурлило, и одна из кочек поднялась, явив нам подобие головы, покрытой водорослями.
Мы с Алестой, невольно схватившись за руки, взвизгнули и отскочили на пару метров. По тому, насколько мокрой стала ладонь леди Маглтон, я поняла, что она нервничает еще больше, чем я. Интересно, с чем это связано? Ах, да, мы же лишились своей магии в этом проклятом Оммином месте. Думаю, ничем другим дочь военного министра напугать нельзя.
– У нас гости, - радостно заметила покрытая тиной голова.
– Очень миленькие барышни. У тебя котел готов?
– Всегда готов, - усмехнулся Лесной Демон, и мы с леди Маглтон, не сговариваясь, сделали шаг назад. Интересно, как далеко мы сможем убежать?! И за какой кочкой притаилось непролазное болото, в которое нас засосет?!
– Только сегодня мы без ужина, - вздохнул Лесной Демон.
– Это Эмелина Артон.
Что?!
Водный нахмурился, и всего его водоросли дружно поникли, облепив накаченное тело, словно броня.
– Что же так не везет-то...
– Он уселся на берег, оставив ноги в жиже болота. И неожиданно спросил, обращаясь ко мне: - Морс из клюквы будешь?
Я невольно кивнула.
– С сахаром?
Он усмехнулся:
– Откуда тут сахар? Чистая клюква. Брезгуешь?
– Нет, конечно. Давай.
Сама не знаю, как в его руках с когтистыми пальцами появился высокий бокал, сплетенный из листьев кувшинок и наполненный темно-красной жидкостью.
Великий, надеюсь, это не кровь.
Я выпила все залпом.
На глаза тут же навернулись слезы, настолько кислым было содержимое бокала. Да-а-а, настоящий клюквенный морс. Без добавок.
Демонстративно слизнув последнюю каплю, я отдала пресловутый бокал его владельцу. Он довольно поцокал языком.
– Уважаю. А могла бы сбежать. Ты же слышала, мы тебе бы ничего не сделали.
Я согласно кивнула.