Факультет порталов. Невеста для короля
Шрифт:
Лорд Эбертон склонил голову набок.
– Однако... Слушай, Эми, у тебя совесть есть?
Я нервно хихикнула:
– Папа искал и не нашел... Но я найду, честно-честно, обещаю, только позволь мне уйти! Ой, то есть, позвольте!
Максимилиан закатил глаза.
– Невозможная... Пойдем, не будем терять времени.
Он взял меня за руку и так быстро потащил по коридору, что
– Лорд Эбертон, вы действительно поможете мне переместить сестер?
Он резко остановился и насмешливо взглянул на меня.
– Как, уже не Макс и не на "ты"?
– Простите... Я не должна была этого говорить... И даже так думать.
– Не стоит, Эми.
– И снова потянул меня за собой.
И как это понимать?!
Но ответов не было. Зато, когда мы дружно ввалились в мою комнату, сестры, вольготно расположившиеся на диване, мгновенно подскочили. Но когда мы с деканом вкратце объяснили, что собираемся сделать, Дженна и Лара с готовностью приблизились к нам.
Я обняла Лару, а Макс - Дженну, и мне это совершенно не понравилось. К тому же сестра скромно потупилась и едва ножкой не пошаркала! Зараза!
Сжав талию сестренки, отчего та ойкнула и скривилась, я первой вызвала магию порталов. Если они не появятся через секунду, я их прибью! Обоих!
Но Максимилиан Эбертон не заставил себя долго ждать. Мы вчетвером оказались в коридоре второго этажа родового поместья, и сестры облегченно выдохнули. Неужели нам не доверяли?! Но через секунду это уже было не важно, ибо к нам бросился один из слуг. Стыдно сказать, но его имени я не помнила.
– Леди Артон! Как хорошо, что вы так быстро приехали! Боюсь, Клейтон очень плох, и вряд ли доедет до своей деревни, как собирался...
Я поджала губы, невольно вцепившись в руку декана, но он даже не вздрогнул.
Сестренки запричитали, и на шум из одной из комнат выглянул отец. Легкое удивление сменилось искренней радостью, и он обнял нас, умудрившись сграбастать всех троих. Все же объятья у отца поистине необъятные...
Но когда он увидел Максимилиана, он на мгновение запнулся. Но сразу понял и оценил помощь декана факультета порталов.
– Лорд Эбертон... Счастлив вас видеть, благодарю, что доставили моих дочерей в целости и сохранности.
Макс улыбнулся и взмахнул рукой.
– Скажите спасибо вашей третьей дочери, это все благодаря ей.
Отец посмотрел на меня с нежностью, а я не знала, куда деть руки. Неловкую паузу нарушил тот самый слуга, который встретил нас.
– Клейтон зовет вас, леди Ариана. Он с самого утра вас зовет.
Беспомощно оглянувшись на родственников и декана собственного факультета, которые не произнесли ни слова, но грустно улыбнулись и одобрили,
В небольшом, но чистом помещении, с наглухо занавешенными окнами, я увидела узкую кровать с тумбочкой, на которой притулилось множество лекарств. Клейтон, накрытый светлым покрывалом, выглядел неважно, глубокие тени залегли под ясными голубыми глазами, искреннее выражение которых я так любила. А неподвижные тонкие мозолистые руки вызвали непрошенные слезы.
– Не плачь, Эми.
– Тихий голос Клейтона заставил меня броситься к нему и присесть не на стоявший рядом стул, а прямо на кровать.
– Ты самая лучшая из трех сестер, и у тебя определенно все будет хорошо.
Я - самая лучшая?! Да ладно!
– Я всегда хотел, чтобы у меня была такая дочь, как ты. Сильная, смелая и искренняя.
Ох, боюсь, не все эти эпитеты мне подходят.... К голу подступил комок.
– Ты - мой второй отец, Клейтон, - прошептала я.
Он слабо улыбнулся.
– Благодарю за эти слова, девочка моя. Но обстоятельства таковы, что я больше не могу это хранить.
– Тонкая рука нырнула под одеяло, и на мозолистой ладони появился тот самый бантик в виде крылышек фей, подаренный его величеством Флорианом. Я осторожно забрала его, спрятав в карман платья, и сжала руку Клейтона.
– Ты обязательно будешь счастлива, Эмелина. Я уверен.
Покидала комнату я со слезами на глазах. Лара, увидевшая меня первой, с чувством обняла меня, а потом отправилась к Клейтону. Я в изнеможении прислонилась к стене и прикрыла глаза.
– Эми, пойдем, - тихо сказал лорд Эбертон, и я согласно кивнула. Больше не могу находиться здесь... И не хочу!
Отец быстро обнял меня и отпустил. Он прекрасно понимал мое состояние.
Перемещение было мне в диковинку - все-таки в этот раз перемещали меня, я, что называется, не участвовала. Голова немного закружилась, и я с удивлением поняла, что оказалась перед дверью в свою комнату.
– С кем вы идете на бал, Эмелина?
– без обиняков поинтересовался Максимилиан.
– Э-э-э... Я...
От неудобного вопроса и ответа меня избавили друзья. Из-за угла вынырнули леди Маглтон и лорд Озборн, и декан отступил на шаг.
– Ну что ж, леди Артон, отдаю вас в надежные руки. Увидимся на балу.
Развернувшись на каблуках, он скрылся в одном из коридоров. Я сглотнула.
Подруга и ее жених забросали меня вопросами, я даже устала отбиваться. Но пришлось все им рассказать, они же из меня правду буквально клещами вытянули!
– Мда-а-а, - протянула Алеста.
– Теперь даже не знаю, кто для тебя лучше.
– Эмелина сама решит, - уверенно произнес Озборн, с силой усаживая невесту на диванчик.
– Мы это за нее вряд ли сделаем.