Fallout: Equestria - Тени Анклава
Шрифт:
— Теперь мое условие изменилось – ночью я иду с вами. А иначе пропадете. Встретимся через два часа. Я приду к вам сама. — Грею даже показалось, будто колдунья устало улыбнулась. Увы, из-за капюшона разведчику оставалось лишь доверять своим инстинктам. Наблюдая за удаляющейся фигурой, пегас вот уже в третий раз слился с тенями.
«Она права. Надо идти. И, желательно, без новых встреч».
***
Роза совершала очередной круг посередине крупной комнаты в гостинице, которую отряд использовал для
— Крылья мне уже все равно не оторвут, поэтому смогу в полной мере насладиться зрелищем. — Харпер хихикнул под яростным взглядом вздыбившей шерстку Фемиды. — Не кипятись, Фем, за тобой я не буду подглядывать. Скорее всего.
Со стороны фиолетовой пегаски донеслось настоящее рычание, от которого даже Арчер встрепенулся и обеспокоенно обернулся к пони.
— Только попробуй, похотливый монстр! У тебя есть еще четыре ноги, которые можно вырвать!
Роза медленно вышла из комнаты, позволив освобожденным пегасам самостоятельно выяснять отношения, и подошла к окну, обеспокоенно вглядываясь в унылый пейзаж за окном.
«Грей задерживается. Надеюсь, ничего не случилось».
К счастью, ей не пришлось долго волноваться. Для своего поселения отряд выбрал один из самых приличных и безопасных районов города – на улице даже горели фонари. И вот, в их равнодушном свете разведчица увидела фигуру в очень знакомой ей броне.
Грей шел медленно, аккуратно переставляя копыта. Огромный мешок на его спине тянул пегаса к земле, но он упорно продвигался вперед. Роза хотела было вылететь и помочь любимому, но тут к жеребцу подскочили сразу два раба в униформе гостиницы и подхватили его вещи. Выпрямившись, Грей поспешил ко входу летящей походкой. Тем временем страсти за крупом пегаски разгорались, грозя перейти к копытоприкладству. Слегка улыбнувшись, Роза поспешила в комнату собраний, дабы успокоить кадетов до момента прихода любимого.
Уши пегаски вновь стали ловить разборчивую речь.
— Ты ведь дашь мне посмотреть за тем, как моется беленькая? — В голосе Арчера чувствовался едва сдерживаемый смех. — Всегда нравились такие недотроги, как она.
Его прервал жалобный вскрик порозовевшей Кьюр.
— Хва-атит! Вы все жеребцы пошляки! Я не делаю этого в ванной! И не буду делать, особенно теперь, когда вы везде понатыкаете эти штуки. Выкиньте, выкиньте их! Немедленно!
— О, неужели ты сможешь терпеть? — хихикнул Смоук. — Может, тогда попросишь о помощи кого-то из нас?
— Уж вас-то, самцов, я точно не попрошу! — вскинулась Кьюр.
В ответ тут же донесся разноголосый смех.
— Самцов. Ну ничего, посмотреть за парой кобылок тоже неплохо!
Тут уже с трудом сдерживающая улыбку Роза звучно прокашлялась, привлекая к себе внимание.
— Кхм-кхм! Кобылки и джентелькольты... Пфр!.. —
Вскоре в зал вошел и сам разведчик в сопровождении рабов, несущих снаряжение. Отпустив их легким кивком головы, жеребец дождался, пока они выйдут, и обратился к собравшимся.
— Это была... довольно долгая прогулка. И закончилась она не так хорошо.
— Почему? — встревожено спросила Роза. Остальные пони, а также грифон, окружили пегаса полукругом, опасливо поглядывая на мешок, словно он притащил с собой чей-то труп.
— Эти гребаные аукционщики растащили все снаряжение! — Разведчик едва ли не зарычал от бешенства, вспоминая недавний разговор. — Мол, они сдались без оружия! Вооружен был только самый крупный, мы можем предложить вам этот гребаный гранатомет, который весит пятнадцать килограмм! И не забудьте о пяти комплектах брони по шесть каждая! Понятия не имею, как я это донес.
— Мог бы и не напрягаться, — сердито фыркнула Фемида. — Мы ведь кадеты, никто не стал бы давать нам нормальную броню. Защитит от слабых пуль или осколков, но не более. Никакого функционала.
— Это все же лучше, чем ничего, — парировал пегас. — Наше Крыло практически не несло потерь, поскольку мы никогда не пренебрегали осторожностью. Стоун, подтащи сюда вон тот ящик в углу.
Опасливо посмотрев на фиолетовую кобылку, массивный пегас все же выполнил указание и без особых проблем притащил на себе ящик с символикой Анклава. Спустя какое-то время на грязном дощатом полу лежало довольно разнообразное оружие: две пары лазерных винтовок, антимех-винтовка, лазерный миниган, реактивный многозарядный гранатомет, два пистолета-пулемета и охотничья винтовка. Тот же Стоун довольно быстро облачился в невзрачную броню кадета-разведчика безо всякой символики и с довольным кряхтением водрузил на себя боевое седло с гранатометом. Его примеру последовали остальные.
Малютка Кьюр неожиданно приватизировала миниган покойного Саммера. Все еще слегка покрасневшая, она считала такую чудесную вещичку подходящей как раз для нее.
Харпер и Смоук разделили между собой стандартные лазерные винтовки, не выказав особого удивления.
— О, как раз для меня, — прохрипел Арчер, вцепившись в рукоятки пистолетов-пулеметов. Нацелив дуло прямо на голову Грея, он насмешливо произнес:
— Тра-та-та-та! — Но почти тут же он замолк, пораженно скосив глаза на раскрытое жало в сантиметре от клюва.
— Сделаешь так еще раз – лишишься глаза, — насмешливо фыркнул Грей. Затем он повернулся к Фемиде, напряженно рассматривающей антимех-винтовку.
— Проблемы? — На этот раз голос у пегаса звучал озабочено. — У тебя ведь специализация в огнестрельном оружии.
— Верно, вот только я всегда стреляла из более миниатюрного и легкого оружия, а эта громадина... — В голосе кобылки звучало сомнение. — Просто собьет меня отдачей! Какого Дискорда в вашем Крыле была нужна такая? Вы валили диких роботов?
— И не только их! — вклинилась Роза. — Как мы уже говорили, нашей специализацией являлась ловля образцов для умников из лабораторий. Живые или мертвые. Адские гончие, кровокрылы, мутанты. Также приходилось заниматься уничтожением техники, будь то роботы, турели. И лучше завалить всю эту поебень с первого выстрела, чем вступить в длительный бой и понести неизбежные потери.
— Но тогда почему вы не пользовались нормальным тяжелым оружием? — удивилась Фемида. — Почему ликвидация лежала на снайпере?